Alexis Play feat. Heriberto Bonilla - Loco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexis Play feat. Heriberto Bonilla - Loco




Loco
Сумасшедший
Tu me tienes como loco
Ты меня с ума свела
Desde que te vi aquella vez
С тех пор, как я тебя увидел
Me dejaste hipnotiza'o
Ты меня загипнотизировала
Descontrola'o
Потерял контроль
Al revés
Все наперекосяк
Quisiera verte de nuevo
Хочу снова тебя увидеть
Y sacarte a bailar un pasillo
И пригласить на танец
Es que sonrío como un niño
Я улыбаюсь, как ребенок
Con solo pensarte mujer
Когда думаю о тебе, моя женщина
Quiero buscarte y me dicen
Хочу тебя найти, но мне говорят
Que no tengo chance contigo
Что у меня нет шансов с тобой
Que solo puedo ser tu amigo
Что я могу быть только твоим другом
Si es que me quieres mirar
Если ты вообще захочешь на меня взглянуть
Ja
Ха
No se que pensar de verdad
Я не знаю, что и думать
Seguro intentaron y ya
Наверняка они уже пытались и все
Es que quieren llegar rápido
Они хотят быстро добиться своего
Pero es que no saben llegar
Но они не знают, как добиться
Quedarse contigo
Остаться с тобой
Hablarte de frente
Поговорить с тобой откровенно
Sin promesas falsas
Без ложных обещаний
Sin miedo a la gente
Не боясь людей
Que miente por querer tenerte
Которые лгут, чтобы заполучить тебя
Y tenerme alejado de ti
И держать меня подальше от тебя
Me muero de ganas por verte de nuevo.
Я умираю от желания снова тебя увидеть.
Oye
Эй
Loquito loquito
Сумасшедший, сумасшедший
Me estoy volviendo por ti morena
Я схожу с ума по тебе, брюнетка
Si tu eres mi loca
Если ты моя сумасшедшая
Yo seré tu loco
Я буду твоим сумасшедшим
Tremenda pareja
Потрясающая пара
Aay oi eeeh!!
Ааай ой эээ!!
Pasan los días y siento
Проходят дни, и я чувствую
Que se nos acorta el tiempo
Что наше время истекает
Para regalarnos miradas
Чтобы бросать друг другу взгляды
Que salgan sonrisas de nada
Чтобы без причины улыбаться
Tomarte la mano
Взять тебя за руку
Mientras al cielo miramos
Когда смотрим в небо
Dando las gracias por la bendición
Благодаря за благословение
Que nos dió de amarnos
Которое оно нам дало, чтобы любить друг друга
Pero
Но
Se que estoy hablando como en sueños
Я знаю, что говорю как в бреду
Porque todavía no te tengo
Потому что я еще не овладел тобой
Pero tengo la esperanza de que tu me quieras como quiero
Но я надеюсь, что ты полюбишь меня так же сильно, как и я тебя
Quiero
Хочу
Ser tu complemento no tu dueño
Быть твоим дополнением, а не владельцем
Hacer parte de cada deseo
Участвовать в каждом твоем желании
De tu libertad solo quiero
Из твоей свободы я хочу
Un poco de tiempo
Немного времени
Y quedarme contigo
И остаться с тобой
Besarte y quererte
Целовать и любить тебя
Sin promesas faltas
Без ложных обещаний
Sin miedo a la gente
Не боясь людей
Que miente por querer tenerte
Которые лгут, чтобы заполучить тебя
Y tenerme alejado de ti
И держать меня подальше от тебя
Me muero de ganas por verte de nuevo.
Я умираю от желания снова тебя увидеть.
Ven
Иди
Ven
Иди
Ven
Иди
Y enséñame tu locura mulata mira
И покажи мне свое безумие, мулатка смотри
Que el corazón se me agranda
Ведь мое сердце разрывается
Cuando canto para ti mujer
Когда я пою для тебя, женщина
Hace días que te estoy mirando
Уже несколько дней я наблюдаю за тобой
Ay oi!
Ой!
Y por eso es que hoy a ti
И поэтому сегодня я тебе
Te estoy cantando
Пою
Me he sentado a componer
Я сел сочинять
Para ti mi letra
Для тебя мой текст
Me tienes enamora'o
Ты меня влюбила
Y espero que me comprendas.
И надеюсь на твое понимание.
Loco
Сумасшедший
Tu me tienes loco
Ты меня сводишь с ума
Loco
Сумасшедший
Loco
Сумасшедший
Tu me tienes loco
Ты меня сводишь с ума
Loco
Сумасшедший
Tu me tienes loco
Ты меня сводишь с ума
Loco
Сумасшедший
Loco
Сумасшедший
Tu me tienes loco
Ты меня сводишь с ума
Loco
Сумасшедший
Tu me tienes loco
Ты меня сводишь с ума
Loco
Сумасшедший
Tu me tienes loco
Ты меня сводишь с ума
Loco
Сумасшедший
Tu me tienes loco
Ты меня сводишь с ума
Loco
Сумасшедший
Tu me tienes loco
Ты меня сводишь с ума
Loco
Сумасшедший






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.