Alexis Play - Ella Quiere - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alexis Play - Ella Quiere




Ella Quiere
She Wants
(¡Uh-oh!) Me quiere besar
(Uh-oh!) She wants to kiss me
Yo que la puse mal
I'm the one who put her down wrong
(¡Uh-oh!) La quiero tocar
(Uh-oh!) I want to touch her
Yo que la puse mal
I'm the one who put her down wrong
Y si ella baila reggaeton
And if she dances reggaeton
Pónganle motivación
Give her motivation
Dale, aguanta...
Come on, hold on...
Chica, aguanta...
Girl, hold on...
Y si ella baila reggaeton
And if she dances reggaeton
Pónganle motivación
Give her motivation
Dale, aguanta...
Come on, hold on...
Chica, aguanta...
Girl, hold on...
(¡Tócame, mmmmm!)
(Touch me, mmmmm!)
(¡Tócame, mmmmm!) vio que la puse mal...
(Touch me, mmmmm!) she saw that I put her down wrong...
(¡Tócame, mmmmm!)
(Touch me, mmmmm!)
(¡Tócame, mmmmm!) vio que la puse mal...
(Touch me, mmmmm!) she saw that I put her down wrong...
Presa "ready", acomódese
Ready "set", get comfortable
Un par de besitos y nena enamórese
A couple of kisses and the girl falls in love
Deja el "camouflage", acomódese en el dash
Leave the "camouflage", get comfortable in the dash
Ya 'ta ready en "cash", so, "flashhhh"
It's ready in "cash", so, "flashhhhhhhhh"
Para mi no hay, para mi no hay otra
For me there is no one else
No se preocupe, en seguida yo supe
Don't worry, I knew at once
Que a usted nadie le suple
That nobody can take your place
Si se porta mal el hierro escupe
If you misbehave, the iron will spit
La hago gemelos, trillizos y cuádruples
I'll make twins, triplets and quadruplets
(¡Uh-oh!) Me quiere besar
(Uh-oh!) She wants to kiss me
Yo que la puse mal
I'm the one who put her down wrong
(¡Uh-oh!) La quiero tocar
(Uh-oh!) I want to touch her
Yo que la puse mal
I'm the one who put her down wrong
Y si ella baila reggaeton
And if she dances reggaeton
Pónganle motivación
Give her motivation
Dale, aguanta...
Come on, hold on...
Chica, aguanta...
Girl, hold on...
Y si ella baila reggaeton
And if she dances reggaeton
Pónganle motivación
Give her motivation
Dale, aguanta...
Come on, hold on...
Chica, aguanta...
Girl, hold on...
Usted es comida para los perros
You're food for the dogs
Dale, invítalo pa' un entierro
Come on, invite him to a funeral
Agarra por el mango al hierro
Grab the iron by the handle
A lo que la puerta yo cierro
When I close the door
Ahí es que se nos va a salir lo de perro
That's when our dog side will come out
Allí lo va a sentir entero
That's when you're going to feel it all
Usted es comida para los perros
You're food for the dogs
Dale, invítalo pa' un entierro
Come on, invite him to a funeral
Agarra por el mango al hierro
Grab the iron by the handle
A lo que la puerta yo cierro
When the door closes
Ahí es que se nos va a salir lo de perro
That's when our dog side will come out
Allí lo va a sentir...
That's when you're going to feel it...
Cielo, no te apures, si me gusta y quieres un beso
Baby, don't worry, if I like you and you want a kiss
Perro, dale de eso, un beso... (Ohh, ohh!)
Boy, give her that, a kiss... (Ohh, ohh!)
Me pongo travieso cuando con ella yo te tieso
I get naughty when I stiff you
Deja la pichaera y dame de eso...
Stop the bullshit and give me some of that...
(¡Uh-oh!) Me quiere besar
(Uh-oh!) She wants to kiss me
Yo que la puse mal
I'm the one who put her down wrong
(¡Uh-oh!) La quiero tocar
(Uh-oh!) I want to touch her
Yo que la puse mal
I'm the one who put her down wrong
Y si ella baila reggaeton
And if she dances reggaeton
Pónganle motivación
Give her motivation
Dale, aguanta...
Come on, hold on...
Chica, aguanta...
Girl, hold on...
Y si ella baila reggaeton
And if she dances reggaeton
Pónganle motivación
Give her motivation
Dale, aguanta...
Come on, hold on...
Chica, aguanta...
Girl, hold on...
(¡Tócame, mmmmm!)
(Touch me, mmmmm!)
(¡Tócame, mmmmm!) vio que la puse mal...
(Touch me, mmmmm!) she saw that I put her down wrong...
(¡Tócame, mmmmm!)
(Touch me, mmmmm!)
(¡Tócame, mmmmm!) vio que la puse mal...
(Touch me, mmmmm!) she saw that I put her down wrong...
"Los Reyes del Perreo!"
"The Kings of Perreo!"
Alexis!
Alexis!
Fido!
Fido!
Esta es la segunda!
This is the second one!
Y andamos con Mekka!
And we're with Mekka!
El de Cayey!
From Cayey!
La nueva amenaza en la música!
The new threat in music!
Mekka!
Mekka!
"Los Reyes del Perreo!"
"The Kings of Perreo!"
Controlando el género del reggaeton!
Controlling the reggaeton genre!
Facil!
Easy!
Yomy's back!
Yomy's back!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.