Paroles et traduction Alexis Play - Hambre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Chirimía
beat!
Chirimía
beat!
Dame
un
poquitito
de
eso
Give
me
a
little
bit
of
that
Que
yo
quiero
probar
a
que
saben
tus
besos
That
I
want
to
taste
what
your
kisses
taste
like
De
ese
arroz
con
queso
Of
that
rice
with
cheese
Dámelo
con
juguito
de
Borojó
espeso
Give
it
to
me
with
thick
Borojo
juice
Que
yo
quiero
moverme
con
tu
canoa
That
I
want
to
move
with
your
canoe
Vacilarme
de
la
popa
a
la
proa
To
have
fun
from
the
stern
to
the
bow
Hundirme
en
tu
rio
To
sink
in
your
river
Quedarme
en
la
orilla
y
mojarte
to'a
To
stay
on
the
shore
and
get
you
all
wet
Es
que
yo
quiero
It's
that
I
want
Uno,
dos,
tres
momentos
One,
two,
three
moments
No
se
si
en
Atrato
I
don't
know
if
in
Atrato
O
arriba
en
Tutunendo
Or
up
in
Tutunendo
Donde
quiera
yo
estaría
contento
Wherever
I
would
be
happy
Si
tú
me
dejar
beber
If
you
let
me
drink
De
ese
viche
que
llevas
por
dentro
From
that
vice
that
you
carry
inside
Todo
lo
mío
lleva
trago
Everything
of
mine
is
drunk
Quizá
creas
que
soy
vago
Maybe
you
think
I'm
lazy
Pero
sobrio
seguro
la
cago
But
sober
I
surely
screw
up
Las
consecuencias
de
todo
pago
I
pay
the
consequences
of
everything
Tírame
ese
pase
gol
y
te
defino
como
el
mago.
Throw
me
that
pass
and
I'll
define
you
like
a
magician.
Dame
un
poquitito
de
eso
Give
me
a
little
bit
of
that
Que
yo
quiero
probar
a
que
saben
tus
besos
That
I
want
to
taste
what
your
kisses
taste
like
De
ese
arroz
con
queso
Of
that
rice
with
cheese
Dámelo
con
juguito
de
Borojó
espeso
Give
it
to
me
with
thick
Borojo
juice
Que
yo
quiero
moverme
con
tu
canoa
That
I
want
to
move
with
your
canoe
Vacilarme
de
la
popa
a
la
proa
To
have
fun
from
the
stern
to
the
bow
Hundirme
en
tu
rio
To
sink
in
your
river
Quedarme
en
la
orilla
y
mojarte
to'a
To
stay
on
the
shore
and
get
you
all
wet
Dame
de'so
Give
me
some
of
that
Quiero
un
poquito
de'so
I
want
a
little
bit
of
that
Déjame
robarte
un
beso
Let
me
steal
a
kiss
from
you
Y
en
el
proceso
And
in
the
process
Le
vamos
cogiendo
el
sabor
We're
going
to
get
the
taste
Dame
de'so
Give
me
some
of
that
Quiero
un
poquito
de'so
I
want
a
little
bit
of
that
Déjame
robarte
un
beso
Let
me
steal
a
kiss
from
you
Y
en
el
proceso
And
in
the
process
Le
vamos
cogiendo...
We're
going
to
get...
De
ese
que
tu
tienes
Of
that
you
have
Que
cuando
estas
bailando
That
when
you're
dancing
A
mi
me
entretiene
It
entertains
me
Ese
flow
natural
That
natural
flow
Sin
filtros
como
viene
Unfiltered
as
it
comes
Una
cuestión
de
genes
A
question
of
genes
Yo
voy
si
tú
te
vienes
I'll
go
if
you
come
A
sacarme
de
la
casa
To
get
me
out
of
the
house
Vamo'
a
callejear
Let's
go
out
Agarrados
de
la
mano
Holding
hands
Me
dejo
llevar
I'll
let
myself
go
Contigo
caminando
toda
la
ciudad
Walking
the
whole
city
with
you
Sacando
pecho
Puffing
my
chest
out
Porque
voy
con
tremenda
gyal
Because
I'm
with
such
a
great
gyal
Dame
lo
que
quieras
darme
Give
me
whatever
you
want
to
give
me
Dame
un
poquitito
de
tu
flow
Give
me
a
little
bit
of
your
flow
Dame
aunque
sea
el
pega'o
Give
me
even
the
hit
Pa'
ver
si
me
quedo
amaña'o
To
see
if
I
stay
domesticated
Dame
lo
que
quieras
darme
Give
me
whatever
you
want
to
give
me
Dame
un
poquitito
de
tu
flow
Give
me
a
little
bit
of
your
flow
Dame
aunque
sea
el
pega'o
Give
me
even
the
hit
Pa'
ver
si
me
quedo
amaña'o
To
see
if
I
stay
domesticated
Dame
un
poquitito
de
eso
Give
me
a
little
bit
of
that
Que
yo
quiero
probar
a
que
saben
tus
besos
That
I
want
to
taste
what
your
kisses
taste
like
De
ese
arroz
con
queso
Of
that
rice
with
cheese
Dámelo
con
juguito
de
Borojó
espeso
Give
it
to
me
with
thick
Borojo
juice
Que
yo
quiero
moverme
con
tu
canoa
That
I
want
to
move
with
your
canoe
Vacilarme
de
la
popa
a
la
proa
To
have
fun
from
the
stern
to
the
bow
Hundirme
en
tu
rio
To
sink
in
your
river
Quedarme
en
la
orilla
y
mojarte
to'a
To
stay
on
the
shore
and
get
you
all
wet
En
la
calle
con
el
flow
In
the
street
with
the
flow
Como
debe
ser
As
it
should
be
Chirimía
Beat
Chirimía
Beat
Llegó
el
rebulú
The
rumble
has
arrived
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.