Paroles et traduction Alexis Taylor - Without A Crutch (2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Without A Crutch (2)
Без опоры (2)
La,
la,
la
If
I
don't
know
where
I
am
today
Ла,
ла,
ла.
Если
я
не
знаю,
где
я
сегодня,
It's
not
because
I'm
far
away
То
не
потому,
что
я
далеко,
Or
even
cause
I
drink
to
much
И
даже
не
потому,
что
я
слишком
много
пью,
And
then
again,
not
quite
enough
Хотя,
возможно,
и
недостаточно,
I
try
to
put
it
into
the
world
Я
пытаюсь
выплеснуть
это
в
мир,
Instead
of
what
our
love
deserves
Вместо
того,
чего
заслуживает
наша
любовь.
Maybe
we
just
slipped
too
much
Может
быть,
мы
просто
слишком
часто
оступались.
How
can
I
stand
without
a
crutch?
Как
мне
устоять
без
опоры?
La,
la,
la
What
would
all
our
friendships
say,
Ла,
ла,
ла.
Что
сказали
бы
все
наши
друзья,
If
we
bled
it
all
the
way?
Если
бы
мы
до
конца
истекли
кровью?
It's
not
as
if
our
hearts
are
tugged
Не
то
чтобы
наши
сердца
разрывались,
Why
do
we
rub
ourselves
this
rough?
Зачем
мы
так
себя
терзаем?
It's
hard
to
know
where
this
came
from
Трудно
понять,
откуда
это
взялось,
And
if
it's
best
left
out
of
song
И
стоит
ли
об
этом
петь.
I
don't
await
barbarians
Я
не
жду
варваров,
They
never
leave
their
maskings
on
Они
никогда
не
снимают
своих
масок.
La,
la,
la
You're
a
stone
and
my
papers
rough
Ла,
ла,
ла.
Ты
— камень,
а
мои
бумаги
— шершавые.
Scissors
this
blunt
still
can
cut
Эти
тупые
ножницы
все
еще
могут
резать.
It's
not
a
game
we're
playing
Это
не
игра,
The
die's
not
cast
but
it
rolls
to
me
Кости
не
брошены,
но
они
катятся
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexis Benjamin Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.