Paroles et traduction Alexis Venegas - Bolero Tiempo - Versión en Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bolero Tiempo - Versión en Vivo
Bolero Tiempo - В живую
Hoy
resulta
que
me
amaste
al
mismo
tiempo
Сегодня
оказывается,
ты
любила
меня
в
то
же
время,
Que
moría
mi
razón
por
tu
ternura
Когда
мой
разум
умирал
из-за
твоей
нежности,
Que
también
tu
me
llevabas
tan
adentro
Когда
и
ты
так
сильно
любила
меня,
Y
que
no
te
permitiste
esa
locura
Но
не
позволила
себе
поддаться
этому
безумию,
Y
que
no
te
permitiste
esa
locura
Не
позволила
себе
поддаться
этому
безумию.
Hoy
resulta
que
morías
por
besarme
Сегодня
оказывается,
ты
умирала
от
желания
поцеловать
меня,
Por
fundirte
a
mi
pasión
desenfrenada
Отдаться
моей
безудержной
страсти,
Pero
el
viento
fue
volviéndote
cobarde
Но
ветер
сделал
тебя
трусихой,
Mientras
yo
tomé
camino
a
otra
mirada
А
я
пошел
своим
путем,
к
другому
взгляду,
Mientras
yo
tomé
camino
a
otra
mirada
А
я
пошел
своим
путем,
к
другому
взгляду.
Y
el
amor
se
quedó
en
plena
juventud
И
любовь
осталась
в
самой
юности,
Ya
lo
ves
no
fui
yo
ni
fuiste
tu
Видишь,
это
не
был
ни
я,
ни
ты.
Y
el
amor
se
quedó
en
plena
candidez
И
любовь
осталась
в
полной
наивности,
Tan
así
lo
tuvimos
y
se
fue
Мы
так
сильно
ее
имели,
а
она
ушла.
Hoy
cerramos
esta
historia
con
un
beso
Сегодня
мы
закрываем
эту
историю
поцелуем,
Para
mi
estarás
por
siempre
iluminada
Для
меня
ты
навсегда
останешься
светлой,
Te
volviste
lo
mejor
de
mis
recuerdos
Ты
стала
лучшим
из
моих
воспоминаний,
De
ese
tiempo
donde
el
tiempo
no
pasaba
Того
времени,
когда
время
стояло
на
месте,
De
ese
tiempo
donde
el
tiempo
no
pasaba
Того
времени,
когда
время
стояло
на
месте.
Y
el
amor
se
quedó
en
plena
juventud
И
любовь
осталась
в
самой
юности,
Ya
lo
ves
no
fui
yo
ni
fuiste
tu
Видишь,
это
не
был
ни
я,
ни
ты,
Y
el
amor
se
quedó
en
plena
candidez
И
любовь
осталась
в
полной
наивности,
Tan
así
lo
tuvimos
y
se
fue
Мы
так
сильно
ее
имели,
а
она
ушла.
Y
el
amor
se
perdió
en
plena
juventud
И
любовь
потерялась
в
самой
юности,
Ya
lo
ves
no
fui
yo
ni
fuiste
tu
Видишь,
это
не
был
ни
я,
ни
ты,
Y
el
amor
se
quedó
en
plena
candidez
И
любовь
осталась
в
полной
наивности,
Tan
así
lo
tuvimos
y
se
fue
Мы
так
сильно
ее
имели,
а
она
ушла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Alexis Venegas Venegas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.