Paroles et traduction Alexis Venegas - Cierto Día... Cierta Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cierto Día... Cierta Noche
One Day... One Night
Cierto
día
me
metí
en
tus
ojos
Один
день
я
заглянул
в
твои
глаза
Descubrí
secretos
nuevos
Обнаружил
новые
секреты
Te
quería
navegar
Я
хотел
плыть
по
ним
Y
me
aparecí
por
tu
ventana
И
я
возник
в
твоем
окне
Como
un
espejismo
breve
Как
краткий
мираж
Que
quería
desnudar
Который
хотел
раздеть
Y
no
me
confundí
con
el
paisaje
И
я
не
слился
с
пейзажем
Para
que
me
descubrieras
Чтобы
ты
меня
обнаружила
Sin
tener
que
tropezar
Не
споткнувшись
Y
para
que
te
fuera
fácil
verme
И
чтобы
тебе
было
легко
меня
увидеть
Me
paré
frente
a
tus
ojos
Я
встал
напротив
твоих
глаз
Y
me
puse
a
respirar
И
начал
дышать
Me
aprendí
el
sonido
de
tu
beso
Я
выучил
звук
твоего
поцелуя
El
sabor
de
tu
sonrisa
Вкус
твоей
улыбки
Y
tu
suave
caminar
И
твою
нежную
походку
Y
me
aferré
a
la
vida
de
tu
mano
И
я
ухватился
за
твою
руку
Sin
temores
al
camino
Без
страха
перед
дорогой
Y
sin
buscar
la
libertad
И
не
ища
свободы
Y
me
tragué
el
aliento
de
tu
boca
И
я
вдохнул
дыхание
твоего
рта
Cuando
me
faltaba
el
aire
Когда
мне
не
хватало
воздуха
Y
se
alejó
la
soledad
И
одиночество
ушло
Y
descubrí
que
no
faltaba
nada
И
я
понял,
что
ничего
не
не
хватало
Descubrí
colores
buenos
Я
открыл
для
себя
приятные
цвета
Tu
mirada
y
nada
más
Только
твой
взгляд
и
ничего
больше
Cierta
noche
me
metí
en
tu
cama
Однажды
ночью
я
проник
в
твою
постель
Descubrí
tu
cuerpo
inquieto
Я
обнаружил
твое
беспокойное
тело
Y
me
puse
a
navegar
И
я
начал
плыть
Y
me
aprendí
el
sonido
de
tu
beso
И
я
выучил
звук
твоего
поцелуя
El
sabor
de
tu
sonrisa
y
tu
suave
caminar
Вкус
твоей
улыбки
и
твою
нежную
походку
Y
no
me
confundí
con
el
paisaje
И
я
не
слился
с
пейзажем
Para
que
me
descubrieras
Чтобы
ты
меня
обнаружила
Sin
tener
que
tropezar
Не
споткнувшись
Y
para
que
te
fuera
fácil
verme
И
чтобы
тебе
было
легко
меня
увидеть
Me
paré
enfrente
a
tus
ojos
Я
встал
напротив
твоих
глаз
Y
me
puse
a
respirar
И
начал
дышать
Y
me
tragué
el
aliento
de
tu
boca
И
я
вдохнул
дыхание
твоего
рта
Cuando
me
faltaba
el
aire
Когда
мне
не
хватало
воздуха
Y
se
alejó
la
soledad
И
одиночество
ушло
Y
descubrí
que
no
faltaba
nada
И
я
понял,
что
ничего
не
не
хватало
Descubrí
colores
buenos
Я
открыл
для
себя
приятные
цвета
Tu
mirada
y
nada
más
Только
твой
взгляд
и
ничего
больше
Y
me
tragué
el
aliento
de
tu
boca
И
я
вдохнул
дыхание
твоего
рта
Cuando
me
faltaba
el
aire
Когда
мне
не
хватало
воздуха
Y
se
alejó
la
soledad
И
одиночество
ушло
Y
descubrí
que
no
faltaba
nada
И
я
понял,
что
ничего
не
не
хватало
Descubrí
colores
buenos
Я
открыл
для
себя
приятные
цвета
Tu
mirada
y
nada
más
Только
твой
взгляд
и
ничего
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexis Venegas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.