Alexis Venegas - De Espaldas al Mar - traduction des paroles en allemand

De Espaldas al Mar - Alexis Venegastraduction en allemand




De Espaldas al Mar
Mit dem Rücken zum Meer
De espaldas al mar veo tu nombre
Mit dem Rücken zum Meer sehe ich deinen Namen
sacas de lo que tengo de hombre
Du holst aus mir heraus, was mich zum Mann macht
Te veo llegar a mis años
Ich sehe dich in meinen Jahren ankommen
Y puedo decir sólo que te amo
Und kann nur sagen, dass ich dich liebe
Y puedo decir
Und kann sagen
Tantas noches, tantos días
So viele Nächte, so viele Tage
Tantos besos, tanta poesía
So viele Küsse, so viel Poesie
Tanta libertad que no tengo en ningún lugar
So viel Freiheit, die ich nirgendwo sonst habe
Tanto de tu amor que me lleva a sangrar
So viel deiner Liebe, die mich bluten lässt
Tanto de tu amor, tanto de tu amor
So viel deiner Liebe, so viel deiner Liebe
De espaldas al mar sigo vivo
Mit dem Rücken zum Meer lebe ich weiter
Lo que es sólo tuyo, creo que es lo mío
Was nur dir gehört, glaube ich, ist mein
creas en como un mago
Du erschaffst in mir wie ein Zauberer
Y amarte completa mi ser, mis manos
Dich zu lieben vervollständigt mein Sein, meine Hände
Y amarte desnuda
Und dich nackt zu lieben
Sin pasado, sin heridas
Ohne Vergangenheit, ohne Wunden
En tu viaje de vuelta y de ida
Auf deiner Reise hin und zurück
Sin vestidos que sean barrera a tu corazón
Ohne Kleider, die eine Barriere zu deinem Herzen sind
Tanto de tu amor que me llega a sangrar
So viel deiner Liebe, die mich bluten lässt
Tanto de tu amor, tanto de tu amor
So viel deiner Liebe, so viel deiner Liebe
Tantas noches, tantos días
So viele Nächte, so viele Tage
Tantos besos, tanta poesía
So viele Küsse, so viel Poesie
Tanta libertad que no tengo en ningún lugar
So viel Freiheit, die ich nirgendwo sonst habe
Tanto de tu amor que me lleva a sangrar
So viel deiner Liebe, die mich bluten lässt
Tanto de tu amor, tanto de tu amor
So viel deiner Liebe, so viel deiner Liebe
De espaldas al mar, de espaldas al mar
Mit dem Rücken zum Meer, mit dem Rücken zum Meer





Writer(s): Alexis Venegas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.