Alexis Venegas - Te Deseo Lo Mejor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alexis Venegas - Te Deseo Lo Mejor




Te Deseo Lo Mejor
I Wish You Well
Te deseo lo mejor en este viaje.
I wish you all the best on your journey.
que te voy a extrañar,
I know I will miss you,
Pero te dejo seguir la ruta.
But I will let you follow your route.
Y más allá, quien sabe
And beyond, who knows
Si el tren se cambia de riel
If the train changes tracks
O si es mejor caminar.
Or if it is better to walk.
Lo que quieras hacer
Whatever you want to do,
Por donde quieras andar.
Wherever you want to go.
Hoy me dispongo a vivir
Today I am getting ready to live
Como te lo prometí.
As I promised you.
Un beso desde el andén
A kiss from the platform
Pero hay silencio sin ti.
But there is silence without you.
Me he quedado en tu jardín
I have stayed in your garden
Que huele a verano.
That smells like summer.
No estés triste por favor,
Don't be sad, please
Me dices sonriendo mientras te abrazo.
You tell me while smiling as I hug you.
Vendré de vez en cuando.
I will come from time to time.
Mientras recuerdes mi piel,
As long as you remember my skin,
Mientras te escuche cantar en una radio
As long as I hear you sing on the radio,
Y sabré que la distancia se va.
I will know that the distance is fading away.
Hoy me dispongo a vivir
Today I am getting ready to live
Como te lo prometí.
As I promised you.
Un beso desde el andén
A kiss from the platform
Pero hay silencio sin ti.
But there is silence without you.
Te pido entonces que no dejes de escribir
I ask you then not to stop writing,
Pues una sola letra tuya
For just one of your letters
Bastará para sanarme un poco más.
Will be enough to heal me a little more.
Hoy me dispongo a vivir
Today I am getting ready to live
Como te lo prometí.
As I promised you.
Un beso desde el andén
A kiss from the platform
Y que te vaya muy bien.
And have a great time.
Y que te vaya muy bien.
And have a great time.





Writer(s): Alexis Venegas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.