Paroles et traduction Alexis Venegas - Te Fuiste, Negra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Fuiste, Negra
You Left, My Love
Te
fuiste
negra
como
si
nada
You
left,
my
love,
as
if
it
were
nothing
Como
si
fuera
castigo
quedarse
conmigo
As
if
staying
with
me
were
a
punishment
Como
si
fueran
muy
poco
la
casa
y
mi
abrigo
As
if
our
home
and
my
embrace
were
not
enough
Como
si
el
país
que
tengo
no
te
fuera
digno
As
if
the
country
I
have
is
not
worthy
of
you
Quería
quedarme
contigo
I
wanted
to
stay
with
you
Te
fuiste
negra
como
si
nada
You
left,
my
love,
as
if
it
were
nothing
Como
si
andando
del
brazo
sufrieras
acaso
As
if
walking
arm
in
arm
with
me
would
cause
you
pain
Como
si
el
beso
que
diera
dentro
te
doliera
As
if
the
kiss
I
gave
you
hurt
you
inside
Como
si
al
hombre
y
la
pena
no
nos
comprendieras
As
if
you
did
not
understand
the
man
and
his
pain
Tenías
que
ser
mi
bandera
You
were
supposed
to
be
my
flag
Te
fuiste
negra
y
sabías
You
left,
my
love,
and
you
knew
Que
me
quedaba
solo
sin
ti
That
I
would
be
alone
without
you
Y
cuando
más
te
quería
más
te
perdía
And
when
I
loved
you
the
most,
I
lost
you
Y
me
dejaste
mirando
cerca
del
árbol
And
you
left
me
staring
near
the
tree
Debiste
quedarte
amando
You
should
have
stayed
loving
Te
fuiste
negra
como
palabra
You
left,
my
love,
like
a
word
Que
se
supone
tardía
y
que
muere
de
día
That
is
supposed
to
be
late
and
die
during
the
day
Como
el
amor
de
mi
mano
país
en
verano
Like
the
love
of
my
hand
country
in
summer
Como
una
historia
en
la
guerra,
voz
de
compañera
Like
a
story
in
the
war,
voice
of
a
companion
Quería
que
fueras
mi
tierra
I
wanted
you
to
be
my
land
Te
fuiste
negra,
aquí
está
la
casa
You
left,
my
love,
the
house
is
here
Que
ya
no
tiene
sonidos
ni
tus
pasos
míos
That
no
longer
has
sounds
nor
my
steps
En
mi
guitarra
te
hice
y
después
te
fuiste
I
created
you
in
my
guitar
and
then
you
left
Como
si
fuera
castigo
quedarse
conmigo
As
if
staying
with
me
were
a
punishment
Quería
quedarme
contigo
I
wanted
to
stay
with
you
Te
fuiste
negra
y
sabías
You
left,
my
love,
and
you
knew
Que
me
quedaba
solo
sin
ti
That
I
would
be
alone
without
you
Y
cuando
más
te
quería
más
te
perdía
And
when
I
loved
you
the
most,
I
lost
you
Y
me
dejaste
mirando
cerca
del
árbol
And
you
left
me
staring
near
the
tree
Debiste
quedarte
amando
You
should
have
stayed
loving
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexis Venegas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.