Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro (Si Me Matan)
Intro (If They Kill Me)
Si
me
matan
yo
me
muero
de
algo
If
they
kill
me,
I'll
die
from
something
Yo
quiero
que
llueva.
I
want
it
to
rain.
Y
haya
mucha
agua.
And
there
to
be
lots
of
water.
Porque
yo
no
quiero.
Because
I
don't
want
Que
se
manche
el
suelo.
The
ground
to
be
stained.
Si-si-si-si-si-si-si
me
matan
yo
me
muero
de
algo
If-if-if-if-if-if
they
kill
me,
I'll
die
from
something
Y
quiero
que
llueva.
And
I
want
it
to
rain.
Y
haya
mucha
agua.
And
there
to
be
lots
of
water.
Porque
yo
no
quiero.
Because
I
don't
want
Que
se
manche
el
suelo
The
ground
to
be
stained
Yo
soy
la
salvación
de
este
genero
I
am
the
salvation
of
this
genre
Quiero
que
quede
claro
(Hoou)
I
want
that
to
be
clear
(Hoou)
Alexis
(Hoou)
Alexis
(Hoou)
Si
mañana
me
toca
irme
If
tomorrow
I
have
to
leave
Pon
a
estos
puerco
en
Put
these
pigs
in
Miren
yo
soy
como
el
angel
de
la
muerte
Look,
I'm
like
the
angel
of
death
Yo
no
le
temo
a
morirme
I'm
not
afraid
to
die
Yo
soy
el
inspiracion
de
los
veterano
I
am
the
inspiration
for
the
veterans
Aunque
pierda
siempre
gano
Even
if
I
lose,
I
always
win
Mi
hijo
recuerde
de
lo
que
su
pai
a
hecho
My
son,
remember
what
your
father
has
done
Que
no
se
muera,
que
no
te
devamo
(Jaja
Hou)
Don't
die,
don't
let
us
down
(Haha
Hou)
Al
grano
un
santo
no
soy
(Po)
To
the
point,
I'm
not
a
saint
(Po)
Nunca
abuse
por
esta
adonde
estoy
(No!)
I
never
abused
to
get
where
I
am
(No!)
Nunca
a
copiao
(No!)
Never
copied
(No!)
Nunca
a
chotiao
(No)
Never
snitched
(No)
Empeze
humilde
y
asi
me
a
quedao
(Yup)
I
started
humble
and
that's
how
I've
stayed
(Yup)
La
regla
la
calle
siempre
a
respetao
The
street
has
always
respected
the
rules
Con
lo
addicto
siempre
a
bregao
(Yup)
Always
dealt
with
the
addicts
(Yup)
A
mis
fanatico
no
le
fallao
(Ha!)
Never
failed
my
fans
(Ha!)
Si
algun
dia
yo
muero.
If
I
die
someday.
Asi
quiero
ser
recordado
(Julio
Voltio)
This
is
how
I
want
to
be
remembered
(Julio
Voltio)
Mucho
respeto
a
lo
claro
Much
respect
to
the
clear
A
que
lo
claro
por
respeto
murio
To
what
is
clear
because
respect
died
Al
que
se
levanto
pa
bucarse
el
pan
de
cada
dia
To
the
one
who
got
up
to
look
for
his
daily
bread
To
lo
dia
asi
como
yo
All
day,
just
like
me
Al
que
la
liga
mato
To
the
one
who
the
league
killed
La
mano
en
el
fuego
metio
He
put
his
hand
in
the
fire
Aunque
que
la
vida
perdio
Even
though
he
lost
his
life
Mere,
un
mensaje
en
la
letra
dejo
Mere,
I
leave
a
message
in
the
lyrics
Yo
mate,
robe,
fume,
vacile
I
killed,
I
stole,
I
smoked,
I
had
fun
Con
mil
mujere
me
enrede
I
got
tangled
up
with
a
thousand
women
Liriquié
lo
aplaste
I
crushed
the
lyrics
Siempre
en
la
clara.
la
lleve
Always
kept
it
real.
Nunca
me
deje,
lo
cocotie
I
never
let
myself
down,
the
crazy
things
Usted
sabe
mi
hermano
como
es
que
e
You
know
my
brother,
how
it
is
En
las
sanja
me
la
enmeje
I
got
involved
in
the
trenches
Que
la
vidial
reve
May
life
reveal
Y
les
demostré
And
I
showed
them
Lo
que
vivir
en
guerra
What
it
is
to
live
in
war
Campear
en
valles
de
guerra
To
camp
in
valleys
of
war
Ver
a
mis
hermano
morir
en
la
guerra
To
see
my
brothers
die
in
the
war
Cada
cual
es
dueño,
esclavo
de
su
guerra
Each
one
is
master,
slave
of
his
war
Un
dia
predi
a
caminar
en
la
calle
sin
miedo
One
day
I
preached
to
walk
in
the
street
without
fear
Sin
una
perra
Without
a
penny
Porque
se
que
todavia
no
me
toca.
Because
I
know
it's
not
my
time
yet.
Estar
bajo
tierra.
(Hey)
To
be
underground.
(Hey)
Si-si-si-si-si-si-si
me
matan
yo
me
muero
de
algo
If-if-if-if-if-if
they
kill
me,
I'll
die
from
something
Yo
quiero
que
llueva.
I
want
it
to
rain.
Y
haya
mucha
agua.
And
there
to
be
lots
of
water.
Porque
yo
no
quiero.
Because
I
don't
want
Que
se
manche
el
suelo.
The
ground
to
be
stained.
Si
me
matan
yo
me
muero
de
algo
If
they
kill
me,
I'll
die
from
something
Yo
quiero
que
llueva.
I
want
it
to
rain.
Y
haya
mucha
agua.
And
there
to
be
lots
of
water.
Porque
yo
no
quiero.
Because
I
don't
want
Que
se
manche
el
suelo.
The
ground
to
be
stained.
I
come
from
a
land
of
the
haze
I
come
from
a
land
of
the
haze
Born
and
raise
at
the
count
ya
days
Born
and
raised
at
the
count
ya
days
You
all
know
the
name
and
getting
paid
You
all
know
the
name
and
getting
paid
Nikkas
die,
here
is
some
change
Nikkas
die,
here
is
some
change
Mothers
cry,
morning
rain
Mothers
cry,
morning
rain
Mothers
cry,
morning
rain
Mothers
cry,
morning
rain
Hear
my
words,
feel
my
pain
Hear
my
words,
feel
my
pain
Hear
my
words,
feel
my
pain
Hear
my
words,
feel
my
pain
So
here
I
am
estrap
(Estrap)
So
here
I
am
estrap
(Estrap)
Work
at
the
bottom
to
tell
you
to
top
(Top)
Work
at
the
bottom
to
tell
you
to
top
(Top)
Ready
to
roll,
ready
to
rock
(Rock)
Ready
to
roll,
ready
to
rock
(Rock)
I'm
ready
to
ride
until
my
hurt
stops
I'm
ready
to
ride
until
my
hurt
stops
I'm
one
of
the
realist
chicos
(Aja)
I'm
one
of
the
realist
chicos
(Aja)
I
carry
the
weight
for
my
people
(People)
I
carry
the
weight
for
my
people
(People)
I
_______
remember
latinos
I
_______
remember
latinos
Sofla
fly,
rest
in
peace
(De
La)
Sofla
fly,
rest
in
peace
(De
La)
No
se
si
me
muero
mañana
(Mañana)
I
don't
know
if
I'll
die
tomorrow
(Tomorrow)
Tal
vez
si
me
muero
mañana
Maybe
if
I
die
tomorrow
Que
el
señor
que
me
cuida
la
espalda
May
the
Lord
who
watches
my
back
Mucho
enemigo
que
me
tiene
en
la
mala
Many
enemies
who
wish
me
ill
Pero
nunca
pense
este
momento
llegara
But
I
never
thought
this
moment
would
come
Parecia
lo
bueno
si
pero
no
importa
It
seemed
like
the
good,
yes,
but
it
doesn't
matter
Y
pensaba
que
mi
muerto
me
toca
And
I
thought
my
death
was
coming
Pero
toda
en
la
vida
es
color
de
rosas
But
everything
in
life
is
the
color
of
roses
Si
me
quiere
ver
muerto
pero
matame
ahora
(Ha)
If
you
want
to
see
me
dead,
kill
me
now
(Ha)
Apretame-melo
papi
que
____
(Como)
Squeeze
it,
daddy,
what
____
(Like)
Me
recuerdo
todo
lo
dia
esta
caba
cosa
I
remember
this
damn
thing
all
day
Cuando
yo
joseaba,
meno
respiraba
When
I
was
hustling,
I
was
barely
breathing
El
avion
pasaba
y
en
la
metra
bregaban
(O)
The
plane
was
passing
and
they
were
working
in
the
subway
(O)
At
the
end
of
the
day
nunca
me
repiti
At
the
end
of
the
day,
I
never
repeated
myself
By
the
bo
fat
jiggle
no
te
voy
menti
(Oh)
By
the
bo
fat
jiggle,
I'm
not
gonna
lie
to
you
(Oh)
Es
mi
flow
que
yo
consumi.
It's
my
flow
that
I
consumed.
Si-si-si-si
me
matan
yo
me
muero
de
algo
If-if-if-if
they
kill
me,
I'll
die
from
something
Yo
quiero
que
llueva.
I
want
it
to
rain.
Y
haya
mucha
agua.
And
there
to
be
lots
of
water.
Porque
yo
no
quiero.
Because
I
don't
want
Que
se
manche
el
suelo.
The
ground
to
be
stained.
Si
me
matan
yo
me
muero
de
algo
If
they
kill
me,
I'll
die
from
something
Yo
quiero
que
llueva.
I
want
it
to
rain.
Y
haya
mucha
agua.
And
there
to
be
lots
of
water.
Porque
yo
no
quiero.
Because
I
don't
want
Que
se
manche
el
suelo.
The
ground
to
be
stained.
Lapiz
Conciente.
Lapiz
Conciente.
Si
me
matan
debo
ser
recordado
If
they
kill
me,
I
should
be
remembered
Por
mis
bondades
y
mis
pecados
For
my
kindness
and
my
sins
Por
mis
defectos
y
mis
virtudes
For
my
flaws
and
my
virtues
Por
mis
buenas
y
malas
actitudes
For
my
good
and
bad
attitudes
Por
lo
que
debi
de
hacer
y
no
pude
For
what
I
should
have
done
and
couldn't
Por
lo
que
quize
que
yo
nunca
tuve
For
what
I
wanted
that
I
never
had
Tambien
porque
en
esto
nunca
me
detube
Also
because
I
never
stopped
in
this
Sabiendo
que
baja,
todo
lo
que
sube
Knowing
that
everything
that
goes
up,
comes
down
Pase
mi
olla
con
sacrificio
I
went
through
my
struggle
with
sacrifice
Converti
la
musica
en
mi
vicio
I
turned
music
into
my
vice
Incluso
mis
padres
yo
saqué
de
quisio
I
even
got
my
parents
out
of
poverty
Yo
puse
a
temblar
todo
los
edificios
I
made
all
the
buildings
tremble
Estoy
esperando
conforme
mi
juicio
I'm
waiting
according
to
my
judgment
Esto
no
es
el
final,
solo
el
inicio.
This
is
not
the
end,
only
the
beginning.
Jadiel
"El
Incomparable"
Jadiel
"The
Incomparable"
Si
me
matan
yo
quiero
que
recuerden
a
Ramon
If
they
kill
me,
I
want
you
to
remember
Ramon
Como
Jadiel
"El
Leon"
(Oh
no)
As
Jadiel
"The
Lion"
(Oh
no)
El
que
chanteaba,
tomaba
y
cantaba
The
one
who
chanted,
drank
and
sang
Y
Cuando
se
trepaba
la
tarima
vibraba
And
when
he
got
on
stage,
he
vibrated
El
dolor
de
cabeza
de
todos
estos
novatos
The
headache
of
all
these
rookies
Pero
tranquilo
pelagato
But
calm
down,
newbie
Porque
si
no
me
matan
Because
if
they
don't
kill
me
Te
juro
por
mi
madre
que
hay
Jadiel
para
rato
I
swear
on
my
mother
that
there
will
be
Jadiel
for
a
while
Porque
yo
soy
el
mas
bestial
Because
I
am
the
most
beastly
El
dobocaldi
no
va
mirar
The
double-sided
one
will
not
look
Aceptenlo
muchachos
no
me
pueden
parar
(Oh
no)
Accept
it
guys,
you
can't
stop
me
(Oh
no)
Desde
que
yo
sali
se
quieren
quitar
Since
I
came
out,
they
want
to
quit
Cuando
yo
saco
algo
lo
pongo
a
mascar
When
I
take
something
out,
I
make
it
chew
Y
no
miento.
And
I
don't
lie.
Soy
el
mas
violento
I'm
the
most
violent
El
sur
represento
I
represent
the
south
Y
vengo
desde
ponce
como
Tempo
And
I
come
from
Ponce
like
Tempo
Y
vengo
desde
ponce
como
Tempo.
And
I
come
from
Ponce
like
Tempo.
E-e-este
es
el
primer
mandatario
(Haoou)
T-t-this
is
the
first
president
(Haoou)
Llego
el
primer
mandatario
(Come
on)
The
first
president
has
arrived
(Come
on)
Lo
de
mi
combo
y
pa'l
de
locarios
(Come
on)
The
one
from
my
crew
and
for
the
crazy
ones
(Come
on)
Como
si
es
necesario
(Po!)
As
if
it's
necessary
(Po!)
De
la
esquina
todo
mi
salario
(Hoou)
From
the
corner,
all
my
salary
(Hoou)
La
polvo,
el
empeine,
mi
casa
el
ambiente
The
dust,
the
instep,
my
house,
the
environment
El
caso
se
puso
tenso
The
case
got
tense
Probar
desde
la
sala
caliente
Trying
from
the
hot
room
Dejandolos
en
supenso.
Leaving
them
in
suspense.
Otra
mas
junto
"Los
Presidents"
Another
one
together
"The
Presidents"
Double
A
Y
Nales
Double
A
and
Nales
Julio
Voltio
(De
La,
De-De
La)
Julio
Voltio
(De
La,
De-De
La)
SobreNatural
(Jadiel)
SuperNatural
(Jadiel)
Alexis
Y
Fido
(Alexis)
Alexis
and
Fido
(Alexis)
SobreNatural
(Fi-do)
SuperNatural
(Fi-do)
Otra
cosa
(Lapiz
Conciente)
Another
thing
(Lapiz
Conciente)
Jajaja...
(Sofla)
Hahaha...
(Sofla)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): méndez, elvis samuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.