Alexis y Fido feat. Farruko - Ya Era Hora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alexis y Fido feat. Farruko - Ya Era Hora




Ya Era Hora
It Was About Time
Hoy vuelvo a saber de ti, ya era hora
Today I hear from you again, it was about time
Hoy vuelves a mi, yo te esperaba
Today you come back to me, I was waiting for you
Hoy vuelvo a saber de ti, ya era hora
Today I hear from you again, it was about time
Hacías falta, aquí en mi cama
I missed you here in my bed
Lo de tu y yo, volvió
What we had, it's back
Nunca se olvido
It was never forgotten
Volvamos y rompamos la cama
Let's get back together and break the bed
Así nos desquitamos las ganas
That's how we'll satisfy our desires
Lo de tu y yo, volvió
What we had, it's back
Nunca se olvido
It was never forgotten
Volvamos y rompamos la cama
Let's get back together and break the bed
Así nos desquitamos las ganas
That's how we'll satisfy our desires
Esto nunca murió, estuve en tu mente
This never died, I was on your mind
Por eso estas nerviosa, pues me tienes de frente
That's why you're nervous, because you have me in front of you
Te he pensado un millón, baby como un demente
I've thought about you a million times, baby, like a madman
Veremos si el sexo cambio o es diferente
We'll see if the sex has changed or is different
Hoy si nos matamos como en los tiempos de antes
Today we'll kill each other like in the old days
Yo siempre te dije que yo iba a ser cantante
I always told you I was going to be a singer
Como te conservas, es impresionante
How you've kept yourself is impressive
Hoy recordaremos cuando eramos amantes
Today we'll remember when we were lovers
Ves aquellos moteles, que corrimos
You see those motels we ran to
Todo lo que pasamos, todo lo que hicimos
Everything we went through, everything we did
Cama que tocamos, cama que partimos
Every bed we touched, every bed we broke
Y hoy estamos de nuevo en el mismo camino
And today we're back on the same path
Lo de tu y yo, volvio
What we had, it's back
Nunca se olvido
It was never forgotten
Volvamos y rompamos la cama
Let's get back together and break the bed
Así nos desquitamos las ganas
That's how we'll satisfy our desires
Lo de tu y yo, volvió
What we had, it's back
Nunca se olvido
It was never forgotten
Volvamos y rompamos la cama
Let's get back together and break the bed
Así nos desquitamos las ganas
That's how we'll satisfy our desires
Baby el maestro esta a dieta
Baby, the master is on a diet
Y yo loco por probar de nuevo esa receta
And I'm crazy to try that recipe again
Secreta, usted es de otro planeta
Secret, you're from another planet
No hay quien lo haga como tu, nadie te reta
No one can do it like you, no one challenges you
Quiero comerte completa
I want to eat you whole
Sin dejar residuo, como en los tiempos antiguos
Without leaving a trace, like in the old days
Cuando te regalaba placeres continuos
When I gave you continuous pleasure
Soy su talón de Aquiles y si hoy me pide que la aniquile
I'm your Achilles' heel, and if you ask me to annihilate you today
Le voy a dar hasta que la fusile
I'm going to give it to you until I shoot you
Vamos a encerrarnos en un cuarto y no salgamos
Let's lock ourselves in a room and not come out
Hasta devorarnos, es cuestión de recordarnos
Until we devour each other, it's a matter of remembering
En la cama no existen otros como nosotros dos
In bed, there are no others like us two
Baby vamos a compenetrarnos (Let's Go!)
Baby, let's get into each other (Let's Go!)
Hoy vuelvo a saber de ti, ya era hora
Today I hear from you again, it was about time
Hoy vuelves a mi, yo te esperaba
Today you come back to me, I was waiting for you
Hoy vuelvo a saber de ti, ya era hora
Today I hear from you again, it was about time
Hacias falta, aquí en mi cama
I missed you here in my bed
Lo de tu y yo, volvió
What we had, it's back
Nunca se olvido
It was never forgotten
Volvamos y rompamos la cama
Let's get back together and break the bed
Así nos desquitamos las ganas
That's how we'll satisfy our desires
Lo de tu y yo, volvió
What we had, it's back
Nunca se olvido
It was never forgotten
Volvamos y rompamos la cama
Let's get back together and break the bed
Así nos desquitamos las ganas
That's how we'll satisfy our desires
Esto es la esencia
This is the essence
World Edition
World Edition
Alexis, Fido
Alexis, Fido
Mr. Mr. A (Señor F)
Mr. Mr. A (Señor F)
Farruko
Farruko
Seguimos haciendo música
We keep making music
Que le da vuelta al mundo
That goes around the world
Santana The Golden Boy
Santana The Golden Boy
Jan Paul
Jan Paul
Hyde El verdadero Quimico
Hyde El verdadero Quimico
En combinación
In combination
Del Intelectual Impulse
Del Intelectual Impulse





Writer(s): Santana-lugo Juan Jesus, Reyes-rosado Carlos Efren, Ortiz Rolon Raul A, Martinez Joel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.