Paroles et traduction Alexis & Fido - A Ti Te Encanta
A Ti Te Encanta
You Love It
World
Edition
World
Edition
Sales
de
Party
con
tus
amigas,
sin
restricciones
You
go
out
partying
with
your
friends,
no
holding
back
Buscando
un
gato
que
haga
bajar
tus
revoluciones
Looking
for
a
guy
to
bring
down
your
revolutions
Tu
estas
dispuesta
y
quieras
hacer
todas
las
posiciones
You're
ready
and
willing
to
try
every
position
Me
pones
malo
por
la
carita
que
tu
me
pones
You
drive
me
crazy
with
the
look
on
your
face
Porque
a
ti
te
encanta
Because
you
love
it
Yo
se
que
aguanta
I
know
you
can
take
it
Ponteme
así,
que
pa
eso
ahí
Get
on
me
like
that,
that's
what
I'm
here
for
Tengo
una
descarga
I've
got
a
charge
for
you
Porque
a
ti
te
encanta
Because
you
love
it
Yo
se
que
aguanta
I
know
you
can
take
it
Ponteme
así,
que
pa'
eso
ahí
Get
on
me
like
that,
that's
what
I'm
here
for
Tengo
una
descarga
I've
got
a
charge
for
you
Ella
sale
todos
los
fines
de
semanas
con
sus
panas
She
goes
out
every
weekend
with
her
crew
Le
gustan
los
gangsters,
pero
que
la
traten
como
dama
She
likes
gangsters,
but
ones
who
treat
her
like
a
lady
Busca
un
bombero
que
apague
esa
llama
Looking
for
a
fireman
to
put
out
that
flame
Que
este
perreo
le
da
fuerte
hasta
en
la
cama
This
perreo
hits
her
hard,
even
in
bed
Baby
de
ti
yo
me
dejo
Baby,
I
let
myself
go
with
you
Nos
ponemos
frente
al
espejo
We
stand
in
front
of
the
mirror
La
película
será
nuestro
reflejo
The
movie
will
be
our
reflection
Mientras
mas
viejo
más
añejo
The
older,
the
better
Si
te
pones
muy
tera
If
you
get
too
wild
Te
enrejo,
te
como
y
luego
festejo
I'll
tame
you,
devour
you,
and
then
celebrate
Expresiones
como
de
retrato
Expressions
like
a
portrait
Tu
debes
tener
un
bachillerato
en
maltrato
You
must
have
a
PhD
in
rough
handling
Tus
leyes
y
normas
las
atato
I
bind
your
laws
and
norms
Negro
esta
en
la
lista
de
su
sindicato
This
black
man
is
on
your
union's
list
Dale
motivate
apaga
las
luces
Come
on,
get
motivated,
turn
off
the
lights
Yo
tengo
la
receta
que
te
seduce
I
have
the
recipe
that
seduces
you
Para
que
abuse,
no
te
rehúses
So
I
can
take
advantage,
don't
resist
(Lo
que
me
pidas
baby
yo
te
lo
doy)
(Whatever
you
ask
for
baby,
I'll
give
it
to
you)
Porque
a
ti
te
encanta
Because
you
love
it
Yo
se
que
aguanta
I
know
you
can
take
it
Ponteme
así,
que
pa'
eso
ahí
Get
on
me
like
that,
that's
what
I'm
here
for
Tengo
una
descarga
I've
got
a
charge
for
you
Porque
a
ti
te
encanta
Because
you
love
it
Yo
se
que
aguanta
I
know
you
can
take
it
Ponteme
así,
que
pa'
eso
ahí
Get
on
me
like
that,
that's
what
I'm
here
for
Tengo
una
descarga
I've
got
a
charge
for
you
Diabla,
te
voy
hacer
perder
la
tabla
Devil
woman,
I'm
gonna
make
you
lose
control
Me
encanta
la
forma
en
que
tu
me
hablas
I
love
the
way
you
talk
to
me
Pa'
la
dieta
es
tilabia,
la
tipa
es
muy
sabia
For
the
diet,
she's
a
syllable,
the
girl
is
very
wise
Y
se
le
vas
con
labia
y
le
da
rabia
And
if
you
come
at
her
with
smooth
talk,
she
gets
mad
Nocturna
solo
sale
de
noche,
le
mete
al
gym
Nocturnal,
only
comes
out
at
night,
hits
the
gym
Y
de
desayuno
solo
tuna
And
for
breakfast,
only
tuna
Como
esa
nena
se
mueve
no
hay
ninguna
There's
no
other
girl
who
moves
like
her
Por
esa
baby
pagaría
una
fortuna
For
that
baby,
I'd
pay
a
fortune
Yo
le
meto
con
calibre,
como
si
fuera
lucha
libre
I
go
at
her
with
caliber,
like
it's
wrestling
Le
hago
el
salto
de
tigre,
hasta
que
le
vibre
I
do
the
tiger
jump
on
her
until
she
vibrates
Después
que
no
la
denigre
As
long
as
I
don't
disrespect
her
Me
dice
que
puedo
hacer
lo
que
yo
quiera
She
tells
me
I
can
do
whatever
I
want
Hoy
el
león
se
va
a
comer
la
pantera
Today
the
lion
is
going
to
eat
the
panther
Sales
de
Party
con
tus
amigas,
sin
restricciones
You
go
out
partying
with
your
friends,
no
holding
back
Buscando
un
gato
que
haga
bajar
tus
revoluciones
Looking
for
a
guy
to
bring
down
your
revolutions
Tu
estas
dispuesta
y
quieras
hacer
todas
las
posiciones
You're
ready
and
willing
to
try
every
position
Me
pones
malo
por
la
carita
que
tu
me
pones
You
drive
me
crazy
with
the
look
on
your
face
Porque
a
ti
te
encanta
Because
you
love
it
Yo
se
que
aguanta
I
know
you
can
take
it
Ponteme
así,
que
pa'
eso
ahí
Get
on
me
like
that,
that's
what
I'm
here
for
Tengo
una
descarga
I've
got
a
charge
for
you
Porque
a
ti
te
encanta
Because
you
love
it
Yo
se
que
aguanta
I
know
you
can
take
it
Ponteme
así,
que
pa'
eso
ahí
Get
on
me
like
that,
that's
what
I'm
here
for
Tengo
una
descarga
I've
got
a
charge
for
you
(Porque
a
ti
te)
(Because
you
love
it)
Nosotros
somos
Alexis
y
Fido
We
are
Alexis
and
Fido
Y
esto
es
La
Esencia
And
this
is
The
Essence
World
Edition,
santana
The
Golden
Boy,
Jan
Paul
World
Edition,
santana
The
Golden
Boy,
Jan
Paul
High
el
verdadero
quimico
High
the
real
chemist
La
esenciam,
Pitbull
The
essence,
Pitbull
Se
acabaron
los
baños
tibios,
lo
que
hay
es
World
Edition
No
more
lukewarm
baths,
what
we
have
is
World
Edition
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santana-lugo Juan Jesus, Ortiz Rolon Raul A, Martinez Joel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.