Paroles et traduction Alexis & Fido - Camuflaje
A
quien
conoces
por
Sofía,
la
conozco
por
Estrella
The
one
you
know
as
Sofía,
I
know
as
Estrella
No
deja
una
huella
She
leaves
no
trace
Es
una
sensación
She's
a
sensation
Ella
me
enseña
lo
que
quiere
y
a
ti
lo
que
le
conviene
She
shows
me
what
she
wants
and
you
what's
convenient
for
her
Su
movimiento
me
entretiene
(Los
Reyes
del
Perreo)
Her
moves
entertain
me
(The
Kings
of
Perreo)
Es
una
sensación
She's
a
sensation
Para
mí
es
solo
atracción
For
me,
it's
just
attraction
Para
ti
más
que
una
ilusión
(That's
right)
For
you,
more
than
an
illusion
(That's
right)
Para
mí
es
seducción
For
me,
it's
seduction
Para
ti
conlleva
un
gran
amor
For
you,
it
carries
a
great
love
Así
es
que
lo
veo
That's
how
I
see
it
Para
ti
es
amor,
dueña
de
tu
corazón
For
you,
she's
love,
the
owner
of
your
heart
Para
mí
solo
un
deseo
(That's
right)
(So
sexy
girl)
For
me,
just
a
desire
(That's
right)
(So
sexy
girl)
No
hay
que
ser
muy
listo
para
darse
cuenta
que
It
doesn't
take
a
genius
to
realize
that
Ella
es
un
camuflaje
She's
a
camouflage
Usa
su
disfraz
pa'
esconder
lo
que
en
verdad
no
conocen
de
ella
She
uses
her
disguise
to
hide
what
they
truly
don't
know
about
her
Ella
es
un
camuflaje
She's
a
camouflage
No
le
importa
na',
obtiene
lo
que
quiere
siendo
la
más
bella
(That's
right)
She
doesn't
care
about
anything,
she
gets
what
she
wants
being
the
most
beautiful
(That's
right)
Ella
es
un
camuflaje
She's
a
camouflage
Usa
su
disfraz
pa'
esconder
lo
que
en
verdad
no
conocen
de
ella
She
uses
her
disguise
to
hide
what
they
truly
don't
know
about
her
Ella
es
un
camuflaje
She's
a
camouflage
No
le
importa
na',
obtiene
lo
que
quiere
siendo
la
más
bella
(Camuflash)
She
doesn't
care
about
anything,
she
gets
what
she
wants
being
the
most
beautiful
(Camuflash)
Conmigo
es
que
descarga
to'a
su
furia
(Oh
yeah)
With
me,
she
unleashes
all
her
fury
(Oh
yeah)
A
ti
te
da
su
amor
y
a
mí
me
entrega
toda
su
lujuria
She
gives
you
her
love
and
to
me,
she
gives
all
her
lust
Te
abusa
su
astucia
Her
cunning
abuses
you
Envuélvete
con
la
palabras
lindas
y
a
mí
con
las
frases
sucias
She
wraps
you
with
sweet
words
and
me
with
dirty
phrases
Mientras
tú
les
compras
flores
para
sorprenderla
While
you
buy
her
flowers
to
surprise
her
Yo
en
mi
casa
imaginando
cuando
volvería
a
tenerla
I'm
at
home
imagining
when
I'd
have
her
again
Porque
yo
soy
el
que
la
parte,
el
que
la
transporta
pa'
otra
parte
Because
I'm
the
one
who
breaks
her,
who
transports
her
to
another
place
Me
encanta
cómo
se
lo
hago
porque
mi
swagger
es
de
gangster
I
love
how
I
do
it
because
my
swagger
is
gangster
Esta
es
mi
perdición,
mi
adicción,
me
encanta
tenerla
en
mi
habitación
This
is
my
perdition,
my
addiction,
I
love
having
her
in
my
room
Yo
soy
el
que
la
satisface
en
cualquier
posición
I'm
the
one
who
satisfies
her
in
any
position
Conmigo
hace
mil
locuras,
comparte
sus
aventuras
With
me,
she
does
a
thousand
crazy
things,
shares
her
adventures
Yo
soy
el
que
le
baja
la
temperatura
a
su
calentura
(Mr.
A)
I'm
the
one
who
lowers
the
temperature
of
her
heat
(Mr.
A)
Ella
es
un
camuflaje
She's
a
camouflage
Usa
su
disfraz
pa'
esconder
lo
que
en
verdad
no
conocen
de
ella
(Camuflash)
She
uses
her
disguise
to
hide
what
they
truly
don't
know
about
her
(Camuflash)
Ella
es
un
camuflaje
She's
a
camouflage
No
le
importa
na',
obtiene
lo
que
quiere
siendo
la
más
bella
She
doesn't
care
about
anything,
she
gets
what
she
wants
being
the
most
beautiful
Y
ella
es
un
camuflaje
And
she's
a
camouflage
Usa
su
disfraz
pa'
esconder
lo
que
en
verdad
no
conocen
de
ella
She
uses
her
disguise
to
hide
what
they
truly
don't
know
about
her
Ella
es
un
camuflaje
She's
a
camouflage
No
le
importa
na',
obtiene
lo
que
quiere
siendo
la
más
bella
She
doesn't
care
about
anything,
she
gets
what
she
wants
being
the
most
beautiful
Yo
estoy
hecho
a
su
medida
I'm
made
to
her
measure
Yo
hago
lo
que
ella
me
pida
I
do
what
she
asks
me
Toa'
las
cosas
prohibidas
All
the
forbidden
things
Que
tu
mente
se
imagina
That
your
mind
imagines
Vamo'
a
hacerla
(Come
on)
Let's
do
it
(Come
on)
Vamo'
a
desbaratar
el
cuarto
y
la
cama
romperla
Let's
tear
apart
the
room
and
break
the
bed
Otro
mejor
que
yo,
no
va
a
poder
conocerla
No
one
better
than
me
will
be
able
to
know
her
Tú
no
puedes
complacerla,
no,
como
yo
la
satisfago
You
can't
please
her,
no,
like
I
satisfy
her
Yo
la
llevo
al
éxtasis,
cada
ves
que
se
lo
hago
I
take
her
to
ecstasy,
every
time
I
do
it
Tú
la
llenas
amor,
pasión,
atención
y
regalos
You
fill
her
with
love,
passion,
attention
and
gifts
Tú
eres
el
bueno,
yo
soy
el
malo
You're
the
good
one,
I'm
the
bad
one
Es
que
es
mi
perdición
mi
adicción,
me
encanta
tenerla
en
mi
habitación
It's
that
she's
my
perdition
my
addiction,
I
love
having
her
in
my
room
Yo
soy
el
que
la
satisface
en
cualquier
posición
I'm
the
one
who
satisfies
her
in
any
position
Conmigo
hace
mil
locuras,
comparte
sus
aventuras
With
me,
she
does
a
thousand
crazy
things,
shares
her
adventures
Yo
soy
el
que
le
baja
la
temperatura
a
su
calentura
I'm
the
one
who
lowers
the
temperature
of
her
heat
Ella
es
un
camuflaje
She's
a
camouflage
Usa
su
disfraz
pa'
esconder
lo
que
en
verdad
no
conocen
de
ella
She
uses
her
disguise
to
hide
what
they
truly
don't
know
about
her
Ella
es
un
camuflaje
She's
a
camouflage
No
le
importa
na',
obtiene
lo
que
quiere
siendo
la
más
bella
(That's
right)
She
doesn't
care
about
anything,
she
gets
what
she
wants
being
the
most
beautiful
(That's
right)
Ella
es
un
camuflaje
She's
a
camouflage
Usa
su
disfraz
pa'
esconder
lo
que
en
verdad
no
conocen
de
ella
She
uses
her
disguise
to
hide
what
they
truly
don't
know
about
her
Ella
es
un
camuflaje
She's
a
camouflage
No
le
importa
na',
obtiene
lo
que
quiere
siendo
la
más
bella
She
doesn't
care
about
anything,
she
gets
what
she
wants
being
the
most
beautiful
Mr.
Mr.
A,
señor
F,
los
profesores
del
perreo
Mr.
Mr.
A,
Mr.
F,
the
professors
of
perreo
Oh
yeah,
DJ
Urba,
Romel
Oh
yeah,
DJ
Urba,
Romel
Anda
camuflageada
y
no
está
en
el
Army
She's
camouflaged
and
she's
not
in
the
Army
High,
el
verdadero
químico
High,
the
true
chemist
(They
already
know)
(They
already
know)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ortiz Rolon Raul A, Mota Urbani, Martinez Joel, Miler Christian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.