Alexis & Fido - Compromiso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alexis & Fido - Compromiso




Compromiso
Commitment
Ella me encanto por su mala conducta
I was charmed by her bad behavior
Me dijo que no le hable de amor que eso la asusta
She told me not to talk about love, that it scares her
Siempre lista para el jangueo, el trago en la mano
Always ready to party, drink in hand
La invite a bailar, rápido se pego (Alexis y Fido)
I invited her to dance, she quickly got close (Alexis y Fido)
Ella no esta para novio y eso me gusta
She's not looking for a boyfriend and I like that
Ella no le hables de compromiso
Don't talk to her about commitment
Ella esta soltera hasta nuevo aviso
She's single until further notice
No le hables de compromiso
Don't talk to her about commitment
A ella le encanta vivir en descontrol
She loves living out of control
Ella no le hables de compromiso
Don't talk to her about commitment
Ella esta soltera hasta nuevo aviso
She's single until further notice
No le hables de compromiso
Don't talk to her about commitment
A ella le encanta vivir en descontrol
She loves living out of control
Ella anda sola, soltera y solicitando
She walks alone, single and in demand
Reboleando en la disco se pasa cazando
She spends her time hunting, twirling in the disco
Desde que la dejaron poco a poco fue mejorando
Since they left her, little by little she has been getting better
Y ahora es la que esta controlando
And now she's the one in control
Facturando, ella es la la reina del chapeo
Making money, she's the queen of the hat
Ya no cree en el amor, busca sexo en el jangueo
She doesn't believe in love anymore, she's looking for sex at the party
Un candidato que pueda saciar todos sus deseos
A candidate who can satisfy all her desires
Y que le haga olvidar todo lo feo
And that makes her forget all the ugly things
Se da par de shot, en unos cuantos spots
She takes a couple of shots, in a few spots
Después de las 3 oclock, le dicen la gata clok
After 3 o'clock, they call her the cat clock
She don't give a fuck, te da block
She don't give a fuck, she blocks you
Toda el que la bese queda un shot
Everyone who kisses her gets a shot
Ella no le hables de compromiso
Don't talk to her about commitment
Ella esta soltera hasta nuevo aviso
She's single until further notice
No le hables de compromiso
Don't talk to her about commitment
A ella le encanta vivir en descontrol
She loves living out of control
No, no
No, no
No necesita novio
She doesn't need a boyfriend
Si anda sola es obvio
If she's walking alone it's obvious
No esta para matrimonio
She's not ready for marriage
No, no
No, no
No necesita novio
She doesn't need a boyfriend
Si anda sola es obvio
If she's walking alone it's obvious
No esta para matrimonio
She's not ready for marriage
Comprale un trago, pero no la enamores
Buy her a drink, but don't make her fall in love
Háblale de algo, que prenda sus motores
Talk to her about something, that starts her engines
La nena ya no cree en perse de colores
The girl doesn't believe in fairy tales anymore
Lo que esta buscando es alguien que la devore
What she's looking for is someone to devour her
No quiere jevos, solo quiere un juguete nuevo
She doesn't want boyfriends, she just wants a new toy
Yo te llevo al cielo y como sin gravedad te elevo
I'll take you to heaven and lift you up like gravity doesn't exist
Yo me atrevo y si tu te atreves
I dare myself and if you dare yourself
Cuando quieras te lo compruebo, voy a darte como debo
Whenever you want I'll prove it to you, I'm going to give it to you like I should
Si no me llamas, yo no te llamo
If you don't call me, I won't call you
Si me escribes nos texteamos
If you write to me, we'll text each other
Cuando quieras que nos veamos
Whenever you want us to see each other
Solo dime que nos encontramos
Just tell me where to meet
Y sin compromiso nos matamos, oh yeah!
And without commitment we kill each other, oh yeah!
Ella no le hables de compromiso
Don't talk to her about commitment
Ella esta soltera hasta nuevo aviso
She's single until further notice
No le hables de compromiso
Don't talk to her about commitment
A ella le encanta vivir en descontrol
She loves living out of control
Ella no le hables de compromiso
Don't talk to her about commitment
Ella esta soltera hasta nuevo aviso
She's single until further notice
No le hables de compromiso
Don't talk to her about commitment
A ella le encanta vivir en descontrol
She loves living out of control
Andamos con el presidente
We are with the president
De la sociedad del dinero El Patrón
Of the Money Society, El Patrón
Tito Alexis
Tito Alexis
El Bambino Boy
El Bambino Boy
Fido
Fido
Y los reyes del perreo
And the kings of perreo
Af
Af
Los grandes de esto
The greats of this
Santana
Santana
Hi, El verdadero Quimico
Hi, The Real Chemist





Writer(s): Joel Martinez, Raul Alexis Ortiz Colon, Juan Jesus Santana-lugo, Efrain Fines Nevares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.