Paroles et traduction Alexis & Fido - Compromiso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
me
encanto
por
su
mala
conducta
I
was
charmed
by
her
bad
behavior
Me
dijo
que
no
le
hable
de
amor
que
eso
la
asusta
She
told
me
not
to
talk
about
love,
that
it
scares
her
Siempre
lista
para
el
jangueo,
el
trago
en
la
mano
Always
ready
to
party,
drink
in
hand
La
invite
a
bailar,
rápido
se
pego
(Alexis
y
Fido)
I
invited
her
to
dance,
she
quickly
got
close
(Alexis
y
Fido)
Ella
no
esta
para
novio
y
eso
me
gusta
She's
not
looking
for
a
boyfriend
and
I
like
that
Ella
no
le
hables
de
compromiso
Don't
talk
to
her
about
commitment
Ella
esta
soltera
hasta
nuevo
aviso
She's
single
until
further
notice
No
le
hables
de
compromiso
Don't
talk
to
her
about
commitment
A
ella
le
encanta
vivir
en
descontrol
She
loves
living
out
of
control
Ella
no
le
hables
de
compromiso
Don't
talk
to
her
about
commitment
Ella
esta
soltera
hasta
nuevo
aviso
She's
single
until
further
notice
No
le
hables
de
compromiso
Don't
talk
to
her
about
commitment
A
ella
le
encanta
vivir
en
descontrol
She
loves
living
out
of
control
Ella
anda
sola,
soltera
y
solicitando
She
walks
alone,
single
and
in
demand
Reboleando
en
la
disco
se
pasa
cazando
She
spends
her
time
hunting,
twirling
in
the
disco
Desde
que
la
dejaron
poco
a
poco
fue
mejorando
Since
they
left
her,
little
by
little
she
has
been
getting
better
Y
ahora
es
la
que
esta
controlando
And
now
she's
the
one
in
control
Facturando,
ella
es
la
la
reina
del
chapeo
Making
money,
she's
the
queen
of
the
hat
Ya
no
cree
en
el
amor,
busca
sexo
en
el
jangueo
She
doesn't
believe
in
love
anymore,
she's
looking
for
sex
at
the
party
Un
candidato
que
pueda
saciar
todos
sus
deseos
A
candidate
who
can
satisfy
all
her
desires
Y
que
le
haga
olvidar
todo
lo
feo
And
that
makes
her
forget
all
the
ugly
things
Se
da
par
de
shot,
en
unos
cuantos
spots
She
takes
a
couple
of
shots,
in
a
few
spots
Después
de
las
3 oclock,
le
dicen
la
gata
clok
After
3 o'clock,
they
call
her
the
cat
clock
She
don't
give
a
fuck,
te
da
block
She
don't
give
a
fuck,
she
blocks
you
Toda
el
que
la
bese
queda
un
shot
Everyone
who
kisses
her
gets
a
shot
Ella
no
le
hables
de
compromiso
Don't
talk
to
her
about
commitment
Ella
esta
soltera
hasta
nuevo
aviso
She's
single
until
further
notice
No
le
hables
de
compromiso
Don't
talk
to
her
about
commitment
A
ella
le
encanta
vivir
en
descontrol
She
loves
living
out
of
control
No
necesita
novio
She
doesn't
need
a
boyfriend
Si
anda
sola
es
obvio
If
she's
walking
alone
it's
obvious
No
esta
para
matrimonio
She's
not
ready
for
marriage
No
necesita
novio
She
doesn't
need
a
boyfriend
Si
anda
sola
es
obvio
If
she's
walking
alone
it's
obvious
No
esta
para
matrimonio
She's
not
ready
for
marriage
Comprale
un
trago,
pero
no
la
enamores
Buy
her
a
drink,
but
don't
make
her
fall
in
love
Háblale
de
algo,
que
prenda
sus
motores
Talk
to
her
about
something,
that
starts
her
engines
La
nena
ya
no
cree
en
perse
de
colores
The
girl
doesn't
believe
in
fairy
tales
anymore
Lo
que
esta
buscando
es
alguien
que
la
devore
What
she's
looking
for
is
someone
to
devour
her
No
quiere
jevos,
solo
quiere
un
juguete
nuevo
She
doesn't
want
boyfriends,
she
just
wants
a
new
toy
Yo
te
llevo
al
cielo
y
como
sin
gravedad
te
elevo
I'll
take
you
to
heaven
and
lift
you
up
like
gravity
doesn't
exist
Yo
me
atrevo
y
si
tu
te
atreves
I
dare
myself
and
if
you
dare
yourself
Cuando
quieras
te
lo
compruebo,
voy
a
darte
como
debo
Whenever
you
want
I'll
prove
it
to
you,
I'm
going
to
give
it
to
you
like
I
should
Si
no
me
llamas,
yo
no
te
llamo
If
you
don't
call
me,
I
won't
call
you
Si
me
escribes
nos
texteamos
If
you
write
to
me,
we'll
text
each
other
Cuando
quieras
que
nos
veamos
Whenever
you
want
us
to
see
each
other
Solo
dime
que
nos
encontramos
Just
tell
me
where
to
meet
Y
sin
compromiso
nos
matamos,
oh
yeah!
And
without
commitment
we
kill
each
other,
oh
yeah!
Ella
no
le
hables
de
compromiso
Don't
talk
to
her
about
commitment
Ella
esta
soltera
hasta
nuevo
aviso
She's
single
until
further
notice
No
le
hables
de
compromiso
Don't
talk
to
her
about
commitment
A
ella
le
encanta
vivir
en
descontrol
She
loves
living
out
of
control
Ella
no
le
hables
de
compromiso
Don't
talk
to
her
about
commitment
Ella
esta
soltera
hasta
nuevo
aviso
She's
single
until
further
notice
No
le
hables
de
compromiso
Don't
talk
to
her
about
commitment
A
ella
le
encanta
vivir
en
descontrol
She
loves
living
out
of
control
Andamos
con
el
presidente
We
are
with
the
president
De
la
sociedad
del
dinero
El
Patrón
Of
the
Money
Society,
El
Patrón
El
Bambino
Boy
El
Bambino
Boy
Y
los
reyes
del
perreo
And
the
kings
of
perreo
Los
grandes
de
esto
The
greats
of
this
Hi,
El
verdadero
Quimico
Hi,
The
Real
Chemist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Martinez, Raul Alexis Ortiz Colon, Juan Jesus Santana-lugo, Efrain Fines Nevares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.