Alexis & Fido - Compromiso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexis & Fido - Compromiso




Compromiso
Обязательства
Ella me encanto por su mala conducta
Меня очаровала ее дерзость,
Me dijo que no le hable de amor que eso la asusta
Она сказала, не говорить ей о любви, это ее пугает.
Siempre lista para el jangueo, el trago en la mano
Всегда готова к тусовкам, с бокалом в руке,
La invite a bailar, rápido se pego (Alexis y Fido)
Я пригласил ее потанцевать, она быстро прижалась. (Alexis y Fido)
Ella no esta para novio y eso me gusta
Ей не нужен парень, и это мне нравится.
Ella no le hables de compromiso
Ей не говори об обязательствах,
Ella esta soltera hasta nuevo aviso
Она свободна до дальнейшего уведомления.
No le hables de compromiso
Не говори ей об обязательствах,
A ella le encanta vivir en descontrol
Ей нравится жить без тормозов.
Ella no le hables de compromiso
Ей не говори об обязательствах,
Ella esta soltera hasta nuevo aviso
Она свободна до дальнейшего уведомления.
No le hables de compromiso
Не говори ей об обязательствах,
A ella le encanta vivir en descontrol
Ей нравится жить без тормозов.
Ella anda sola, soltera y solicitando
Она одна, свободна и желанна,
Reboleando en la disco se pasa cazando
Отрывается в клубе, охотится.
Desde que la dejaron poco a poco fue mejorando
С тех пор, как ее бросили, она постепенно пришла в себя,
Y ahora es la que esta controlando
И теперь она все контролирует.
Facturando, ella es la la reina del chapeo
Зарабатывает, она королева вечеринок,
Ya no cree en el amor, busca sexo en el jangueo
Больше не верит в любовь, ищет секс на тусовках.
Un candidato que pueda saciar todos sus deseos
Кандидата, который сможет удовлетворить все ее желания,
Y que le haga olvidar todo lo feo
И который поможет ей забыть все плохое.
Se da par de shot, en unos cuantos spots
Выпивает пару шотов в нескольких местах,
Después de las 3 oclock, le dicen la gata clok
После 3 часов ночи ее называют ночной кошкой.
She don't give a fuck, te da block
Ей все равно, она тебя заблокирует,
Toda el que la bese queda un shot
Каждый, кто ее поцелует, получает шот.
Ella no le hables de compromiso
Ей не говори об обязательствах,
Ella esta soltera hasta nuevo aviso
Она свободна до дальнейшего уведомления.
No le hables de compromiso
Не говори ей об обязательствах,
A ella le encanta vivir en descontrol
Ей нравится жить без тормозов.
No, no
Нет, нет,
No necesita novio
Ей не нужен парень.
Si anda sola es obvio
Если она одна, это очевидно,
No esta para matrimonio
Она не готова к браку.
No, no
Нет, нет,
No necesita novio
Ей не нужен парень.
Si anda sola es obvio
Если она одна, это очевидно,
No esta para matrimonio
Она не готова к браку.
Comprale un trago, pero no la enamores
Купи ей выпивку, но не влюбляй ее,
Háblale de algo, que prenda sus motores
Говори ей что-нибудь, что заводит ее мотор.
La nena ya no cree en perse de colores
Малышка больше не верит в сказки,
Lo que esta buscando es alguien que la devore
Она ищет того, кто ее поглотит.
No quiere jevos, solo quiere un juguete nuevo
Она не хочет парней, она хочет новую игрушку.
Yo te llevo al cielo y como sin gravedad te elevo
Я подниму тебя до небес и, как в невесомости, вознесу.
Yo me atrevo y si tu te atreves
Я осмелюсь, и если ты осмелишься,
Cuando quieras te lo compruebo, voy a darte como debo
Когда захочешь, я тебе это докажу, я дам тебе то, что нужно.
Si no me llamas, yo no te llamo
Если ты мне не позвонишь, я тебе не позвоню,
Si me escribes nos texteamos
Если напишешь, будем переписываться.
Cuando quieras que nos veamos
Когда захочешь увидеться,
Solo dime que nos encontramos
Просто скажи, где встретимся.
Y sin compromiso nos matamos, oh yeah!
И без обязательств займемся любовью, о да!
Ella no le hables de compromiso
Ей не говори об обязательствах,
Ella esta soltera hasta nuevo aviso
Она свободна до дальнейшего уведомления.
No le hables de compromiso
Не говори ей об обязательствах,
A ella le encanta vivir en descontrol
Ей нравится жить без тормозов.
Ella no le hables de compromiso
Ей не говори об обязательствах,
Ella esta soltera hasta nuevo aviso
Она свободна до дальнейшего уведомления.
No le hables de compromiso
Не говори ей об обязательствах,
A ella le encanta vivir en descontrol
Ей нравится жить без тормозов.
Andamos con el presidente
Мы с президентом
De la sociedad del dinero El Patrón
Общества денег, Эль Патрон,
Tito Alexis
Тито Алексис,
El Bambino Boy
Эль Бамбино Бой,
Fido
Фидо,
Y los reyes del perreo
И короли реггетона,
Af
AF,
Los grandes de esto
Великие в этом,
Santana
Сантана,
Hi, El verdadero Quimico
Хай, Настоящий Химико.





Writer(s): Joel Martinez, Raul Alexis Ortiz Colon, Juan Jesus Santana-lugo, Efrain Fines Nevares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.