Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Five,
four,
three,
two,
one
Five,
four,
three,
two,
one
Pon
la
mano
en
el
suelo
Put
your
hands
on
the
floor
Y
deja
que
el
pelo...
pelo...
And
let
your
hair...
hair...
Vamo
a
hacerlo
Let's
do
it
Pon
el
boty
en
el
cielo
Put
your
booty
in
the
air
Pa
ke
coja
vuelo,
vuelo,
vuelo
vamos
a
hacerlo
(x2)
So
it
can
take
flight,
flight,
flight,
let's
do
it
(x2)
Pon
las
manos
en
el
suelo...
Put
your
hands
on
the
floor...
Y
deja
ke
el
pelo
se
arrastre
And
let
your
hair
drag
El
el
piso
vamo
a
hacerlo
On
the
floor,
let's
do
it
Pon
el
boty
en
el
cielo
Put
your
booty
in
the
air
Pa
ke
el
vuelo,
empezo
el
duelo,
vamo
a
hacerlo
So
the
flight,
the
duel
begins,
let's
do
it
Eso
se
hizo
pa
That
was
made
to
Dale
uso,
dale
uso,
dale
uso
Use
it,
use
it,
use
it
Eso
se
hizo
pa
That
was
made
to
Dale
uso,
dale
uso,
dale
uso
Use
it,
use
it,
use
it
You
money
make
up
Your
money
make
up
Mueve
lo
que
te
dio
tu
mama
Move
what
your
mama
gave
you
Dale
villana,
Come
on,
villain,
Enciende
la
llama,
Light
the
flame,
Ponme
cara
de
mala
Give
me
that
bad
girl
look
Pa
que
crezcan
las
ganas,
So
the
desire
grows,
No
creo
que
puedas
aguantar
I
don't
think
you
can
wait
A
llegar
a
la
cama
To
get
to
the
bed
Dale
tirate
de
espaldas,
Come
on,
lay
on
your
back,
Pon
tus
nalgas
en
mi
falda
Put
your
butt
on
my
lap
Dejame
enredar
en
Let
me
entangle
Tu
pelo
mi
teo
My
desire
in
your
hair
Siente
el
deseo
Feel
the
desire
Cuando
te
perreo
When
I
grind
on
you
No
quiero
nebuleo
ni
picheo
I
don't
want
hesitation
or
pitching
Pon
las
manos
en
el
piso...
Put
your
hands
on
the
floor...
(Es
una
orden,
es
una
orden)
(It's
an
order,
it's
an
order)
Si
la
nota
te
exploto
If
the
beat
explodes
you
Y
esta
obscuro...
And
it's
dark...
(Entonce
no
se
compolten,
(Then
don't
behave,
No
se
compolten)
Don't
behave)
Pon
las
manos
en
el
suelo...
Put
your
hands
on
the
floor...
Y
deja
ke
el
pelo
se
arrastre
And
let
your
hair
drag
En
el
piso
vamo
a
hacerlo
On
the
floor,
let's
do
it
Pon
el
boty
en
el
cielo
Put
your
booty
in
the
air
Pa
ke
coja
vuelo,
empezo
el
duelo,
vamo
a
hacerlo
So
it
can
take
flight,
the
duel
begins,
let's
do
it
Eso
se
hizo
pa
That
was
made
to
Dale
uso,
dale
uso,
dale
uso
Use
it,
use
it,
use
it
Eso
se
hizo
pa
That
was
made
to
Dale
uso,
dale
uso,
dale
uso
Use
it,
use
it,
use
it
Dale
ven
vamonos,
ven
vamonos
Come
on,
let's
go,
let's
go
Besemonos,
toquemonos
hasta
el
cansancio
Let's
kiss,
let's
touch
until
we're
exhausted
Bien
sudaa
como
en
el
gimnasio
All
sweaty
like
at
the
gym
Despacio,
pal
espacio
Slowly,
to
space
Te
voy
a
convertir
en
la
reina
de
mi
palacio
I'm
going
to
make
you
the
queen
of
my
palace
Me
encanta
su
pelo
lazio
I
love
your
straight
hair
Dale
candela
luta,
ponte
bruta
Come
on,
light
the
fire,
get
wild
Que
hay
si
se
disfruta
Let's
enjoy
it
Nos
llevamos
el
plato,
We'll
take
the
plate,
La
fruta
y
el
tabaco
The
fruit
and
the
tobacco
Lo
necesario
pa
mantenerme
What
I
need
to
keep
me
Be...
get
down
Be...
get
down
Pon
las
manops
en
el
piso...
Put
your
hands
on
the
floor...
(Es
una
orden,
es
una
orden)
(It's
an
order,
it's
an
order)
Si
la
nota
te
exploto
If
the
beat
explodes
you
Y
esta
obscuro...
And
it's
dark...
(Entonce
no
se
compolten,
(Then
don't
behave,
No
se
compolten)
Don't
behave)
Pon
las
manos
en
el
suelo...
Put
your
hands
on
the
floor...
Y
deja
ke
el
pelo
se
arrastre
And
let
your
hair
drag
En
el
vamo
a
hacerlo
On
the
floor,
let's
do
it
Pon
el
boty
en
el
cielo
Put
your
booty
in
the
air
Pa
ke
coja
vuelo,
empezo
el
duelo,
vamo
a
hacerlo
So
it
can
take
flight,
the
duel
begins,
let's
do
it
Eso
se
hizo
pa
That
was
made
to
Dale
uso,
dale
uso,
dale
uso
Use
it,
use
it,
use
it
Eso
se
hizo
pa
That
was
made
to
Dale
uso,
dale
uso,
dale
uso
Use
it,
use
it,
use
it
Oye
andamos
con
el
doble
Hey,
we're
rolling
with
the
double
No
andamos
vacilando
We're
not
messing
around
En
la
calle
In
the
street
Tu
sabes
andamos
con
tranformes...
tra,
formes
You
know
we're
walking
with
transformers...
trans,
formers
El
duo
sobranatural
The
supernatural
duo
Esta
es
otra
mas
ke
se
apuntan
los
presidentes
This
is
another
one
that
the
presidents
sign
up
for
Doble
A
y
Naless
Double
A
and
Naless
Los
reyes
del
genero
The
kings
of
the
genre
Gena,
gena,
gena...
Gena,
gena,
gena...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calo Anthony, Ortiz Rolon Raul A, Martinez Joel, Pena Aaron B
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.