Alexis & Fido - Decidir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alexis & Fido - Decidir




Decidir
Decide
Decidiriririr quienes van a vivir
Decide, baby, who will live
Decidiriririr quienes van a morir
Decide, baby, who will die
Por el techo van a salir
They'll go out through the roof
Mi fuego van a sentir
They'll feel my fire
Decidiriririr quienes van a vivir
Decide, baby, who will live
Decidiriririr quienes van a morir
Decide, baby, who will die
Por el techo van a salir
They'll go out through the roof
Mi fuego van a sentir
They'll feel my fire
Oigame escucheme enseguido eres mio como le va
Listen to me, listen closely, you're mine right away, how are you?
Yo soy el rapero el que se ve en una con la A
I'm the rapper, the one seen in a with the A
El de la letra sobrá, A, A, Alexis
The one with the extra lyrics, A, A, Alexis
Se mete y activando, no te dejes ir pa atras
He gets in and activates, don't let yourself go back
Oye porque tu no aceleras como uno verdadero
Hey, why don't you accelerate like a real one?
Yo vengo tirando desde los tiempos de Playero (Tu sabes)
I've been shooting since the times of Playero (You know)
(Go, go) Anda a punto rebulero
(Go, go) Go to the boiling point
Que antes que yo me muera
Because before I die
Se que te mueres tu primero
I know you'll die first
Dale, dame un motivo pa acabar contigo
Come on, give me a reason to finish you off
Yo les campeo y sin ver te desvivo
I hunt them down and kill you without seeing
No saben quien soy, nadie meta conmigo
They don't know who I am, nobody messes with me
Tu vida esta en la mano
Your life is in the hand
Alexis y Fido
Alexis and Fido
Decidiriririr quienes van a vivir
Decide, baby, who will live
Decidiriririr quienes van a morir
Decide, baby, who will die
Por el techo van a salir
They'll go out through the roof
Mi fuego van a sentir
They'll feel my fire
Decidiriririr quienes van a vivir
Decide, baby, who will live
Decidiriririr quienes van a morir
Decide, baby, who will die
Por el techo van a salir
They'll go out through the roof
Mi fuego van a sentir
They'll feel my fire
Mas vale que tengan la calle agarrada por la mano
They better have the street held by the hand
(Porque.!) En solo una vez acierto el disparo
(Because.!) In just one shot, I hit the target
Le tienen panico a mi AKA
They're terrified of my AKA
Pa que frontean si nunca estuviste embalao
Why do they front if you've never been bagged?
Aprieto el martillo, jalo el gatillo, boto el casquillo, los acribillo
I squeeze the hammer, pull the trigger, eject the shell, I riddle them
Pra, pra no los dejo vivo
Pra, pra I don't leave them alive
Me gusta ver la cara que ponen cuando me ven
I like to see the face they make when they see me
Se ponen colorados, agitados y no saben que hacer
They turn red, agitated and don't know what to do
Si no quedastes satisfecho saca pecho
If you're not satisfied, stick your chest out
Mi socio siempre los saca del techo
My partner always takes them off the roof
Del dicho al hecho hay un largo trecho
There's a long way from saying to doing
Mejor que ande derecho (Que la va a buscar)
Better walk straight (She's going to look for it)
Decidiriririr quienes van a vivir
Decide, baby, who will live
Decidiriririr quienes van a morir
Decide, baby, who will die
Por el techo van a salir
They'll go out through the roof
Mi fuego van a sentir
They'll feel my fire
Decidiriririr quienes van a vivir
Decide, baby, who will live
Decidiriririr quienes van a morir
Decide, baby, who will die
Por el techo van a salir
They'll go out through the roof
Mi fuego van a sentir
They'll feel my fire
Queeee...!
Whatttt...!
You.! jaja
You.! haha
Que les quede claro a todos ustedes
Let it be clear to all of you
Que nosotros somos los unicos cantantes
That we are the only singers
Que poseemos la magia, la magia musical
Who possess the magic, the musical magic
Nos adueñamos dle mundo
We took over the world
Ahora nos vamos a adueñar de la galaxia
Now we're going to take over the galaxy
Ando con los Jedais
I'm with the Jedis
Monserrate y Dj Urba
Monserrate and DJ Urba
Yomi, la era la has hecho por otro nivel
Yomi, you've taken the era to another level
Que les quede claro, tu sabes
Let it be clear, you know
Estos son los reyes del perreo
These are the kings of perreo
Alexis, Fido.!
Alexis, Fido.!





Writer(s): Guerrido-flores Juana Socorro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.