Paroles et traduction Alexis & Fido - En Tu Mente
En Tu Mente
В твоей голове
Por
que,
tu
le
haces
caso
a
lo
que
dicen
tus
amigas?
Почему
ты
слушаешь,
что
говорят
твои
подруги?
Te
digo
la
verdad
y
piensas
que
son
mentiras
Я
говорю
тебе
правду,
а
ты
думаешь,
что
это
ложь
Ya
no
se
que
hacer
pa'
poder
convencerte
Я
уже
не
знаю,
что
делать,
чтобы
убедить
тебя
Que
todo
lo
que
asumes
está
en
tu
mente
Что
все,
что
ты
предполагаешь,
— это
только
в
твоей
голове
Tú
sigues
con
el
mismo
problema
У
тебя
всё
та
же
проблема
Te
llamo
cuando
salgo
y
como
quiera
me
celas
Я
звоню
тебе,
когда
выхожу,
и
ты
всё
равно
ревнуешь
En
tu
mente
le
dí,
dices
que
la
partí
que
yo
se
lo
metí
В
твоей
голове
я
ей
дал,
говоришь,
я
её
разложил,
что
я
ей
его
засунул
Si
fuera
por
mi
otro
cuento
sería
pero
no
fue
así
Если
бы
это
зависело
от
меня,
история
была
бы
другой,
но
всё
было
не
так
Sospecha
que
tengo
el
perfume
de
ella
en
mi
cadena
Подозреваешь,
что
на
моей
цепочке
остался
её
парфюм
Tú
me
reclamas
pero
yo
no
se
quien
es
ella
Ты
предъявляешь
мне
претензии,
но
я
даже
не
знаю,
кто
она
En
tu
mente
le
dí,
dices
que
la
partí
que
yo
se
lo
metí
В
твоей
голове
я
ей
дал,
говоришь,
я
её
разложил,
что
я
ей
его
засунул
Si
fuera
por
mi
otro
cuento
sería
pero
no
fue
así
Если
бы
это
зависело
от
меня,
история
была
бы
другой,
но
всё
было
не
так
En
tu
mente
yo
le
e
dao'
como
a
mil
В
твоей
голове
я
переспал
с
тысячей
Todas
las
que
se
te
ocurren
dices
que
me
las
comí
Ты
говоришь,
что
я
перетрахал
всех,
кто
тебе
приходит
на
ум
En
las
redes
nadie
me
puede
seguir
В
соцсетях
мне
никто
не
может
подписаться
Rápido
entra
a
chequear
su
perfil
Ты
сразу
же
лезешь
проверять
их
профили
Ma'
yo
no
te
celo
para
que
usted
no
me
cele
Детка,
я
тебя
не
ревную,
чтобы
ты
не
ревновала
меня
Aplica
todos
los
truquitos
que
aprendió
en
la
tele
Применяешь
все
трюки,
которые
подсмотрела
по
телевизору
La
ropa
me
huele
todo
lo
que
hago
le
duele,
Моя
одежда
пахнет,
всё,
что
я
делаю,
причиняет
тебе
боль,
Tus
celos
están
a
otros
niveles
Твоя
ревность
выходит
на
новый
уровень
Tienes
que
bajarle
al
drama
Тебе
нужно
поубавить
драматизм
Tienes
un
trauma
tu
grupito
dice
que
yo
tengo
mala
fama
У
тебя
травма,
твоя
компания
говорит,
что
у
меня
плохая
репутация
Piensan
que
ya
borro
millaje
mi
cama
Они
думают,
что
я
уже
стёр
пробег
на
своей
кровати
Cuando
me
termina
ella
misma
es
la
que
me
llama
Когда
ты
бросаешь
меня,
ты
же
сама
мне
и
звонишь
Tú
sigues
con
el
mismo
problema
У
тебя
всё
та
же
проблема
Te
llamo
cuando
salgo
y
como
quiera
me
celas
Я
звоню
тебе,
когда
выхожу,
и
ты
всё
равно
ревнуешь
En
tu
mente
le
dí,
dices
que
la
partí
que
yo
se
lo
metí
В
твоей
голове
я
ей
дал,
говоришь,
я
её
разложил,
что
я
ей
его
засунул
Si
fuera
por
mi
otro
cuento
sería
pero
no
fue
así
Если
бы
это
зависело
от
меня,
история
была
бы
другой,
но
всё
было
не
так
Sospecha
que
tengo
el
perfume
de
ella
en
mi
cadena
Подозреваешь,
что
на
моей
цепочке
остался
её
парфюм
Tú
me
reclamas
pero
yo
no
se
quien
es
ella
Ты
предъявляешь
мне
претензии,
но
я
даже
не
знаю,
кто
она
En
tu
mente
le
dí,
dices
que
la
partí
que
yo
se
lo
metí
В
твоей
голове
я
ей
дал,
говоришь,
я
её
разложил,
что
я
ей
его
засунул
Si
fuera
por
mi
otro
cuento
sería
pero
no
fue
así
Если
бы
это
зависело
от
меня,
история
была
бы
другой,
но
всё
было
не
так
Mera
si
por
mi
fuera
andaría
suelto
como
pez
en
la
pecera
Слушай,
если
бы
это
зависело
от
меня,
я
бы
плавал
на
свободе,
как
рыба
в
аквариуме
Tirándole
a
todas
las
gatas
solteras
Подкатывал
бы
ко
всем
свободным
кошечкам
Suelto,
todo
lo
exagera
a
la
hora
que
yo
llego
На
свободе,
ты
всё
преувеличиваешь,
когда
я
прихожу
Me
espera
me
interroga
me
chequea
el
celular
y
la
cartera
Ты
ждешь
меня,
допрашиваешь,
проверяешь
мой
телефон
и
бумажник
Dice
que
le
di
a
la
amiga
de
su
amiga
y
sien
verdad
supiera
Говоришь,
что
я
переспал
с
подругой
твоей
подруги,
а
если
бы
ты
знала
правду
Que
ella
es
la
que
me
hostiga,
siempre
yo
Что
это
ты
меня
домогаешься,
всегда
я
Pierdo
no
importa
lo
que
le
diga
Проигрываю,
неважно,
что
я
говорю
Yo
dudo
mucho
que
en
un
truco
me
Я
очень
сомневаюсь,
что
ты
меня
Consiga,
relájate
todo
esta
en
tu
mente
Подловишь,
расслабься,
всё
это
в
твоей
голове
Tú
sigues
con
el
mismo
problema
У
тебя
всё
та
же
проблема
Te
llamo
cuando
salgo
y
como
quiera
me
celas
Я
звоню
тебе,
когда
выхожу,
и
ты
всё
равно
ревнуешь
En
tu
mente
le
dí,
dices
que
la
partí
que
yo
se
lo
metí
В
твоей
голове
я
ей
дал,
говоришь,
я
её
разложил,
что
я
ей
его
засунул
Si
fuera
por
mi
otro
cuento
sería
pero
no
fue
así
Если
бы
это
зависело
от
меня,
история
была
бы
другой,
но
всё
было
не
так
Sospecha
que
tengo
el
perfume
de
ella
en
mi
cadena
Подозреваешь,
что
на
моей
цепочке
остался
её
парфюм
Tú
me
reclamas
pero
yo
no
se
quien
es
ella
Ты
предъявляешь
мне
претензии,
но
я
даже
не
знаю,
кто
она
En
tu
mente
le
dí,
dices
que
la
partí
que
yo
se
lo
metí
В
твоей
голове
я
ей
дал,
говоришь,
я
её
разложил,
что
я
ей
его
засунул
Si
fuera
por
mi
otro
cuento
sería
pero
no
fue
así
Если
бы
это
зависело
от
меня,
история
была
бы
другой,
но
всё
было
не
так
La
realeza
del
perreo
Короли
реггетона
Alexis
y
Fido
Alexis
y
Fido
Los
profesores
de
esta
escuela
pa'
ellos
saben
Преподаватели
этой
школы,
для
них
знают
Gios
y
el
Científico
Master
Chris
Gios
и
Científico
Master
Chris
They
already
know
Они
уже
знают
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Ortiz Rolon, Joel Martinez, John Paul Ramos Rivera, Eduardo Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.