Alexis & Fido - Hazme Tuyo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexis & Fido - Hazme Tuyo




¡Oh Yeah!
О Да!
La esencia
Воплощение
This is for you girl
Это для тебя, девочка.
Se detiene el tiempo
Время останавливается
Cuando estoy contigo
Когда я с тобой.
y yo somos uno
Ты и я едины.
Como agua en el desierto
Как вода в пустыне,
Conozco tu instinto
Я знаю твою кишку.
Viajo en tus secretos
Я путешествую по твоим секретам,
Vamos a perdernos
Мы заблудимся.
Entregarnos por completo
Полностью отдать себя
Hazme tuyo (hazme tuyo)
Сделай меня своим (сделай меня своим)
Parte de ti (parte de ti)
Часть тебя, часть тебя)
Juntemos nuestros cuerpos
Давайте соберем наши тела вместе
quieres más de
Ты хочешь от меня большего.
Hazme tuyo (hazme tuyo)
Сделай меня своим (сделай меня своим)
Parte de ti (parte de ti)
Часть тебя, часть тебя)
Saber cuándo me acerco
Знать, когда я приближаюсь
Que quieres más de
Что ты хочешь от меня большего.
Somos como arena en el mar
Мы как песок в море.
En los cines el otro no podré estar
В кинотеатрах другой я не смогу быть.
Contigo las nubes puedo tocar
С тобой облака, я могу прикоснуться,
Hasta el infinito me haces llegar
До бесконечности ты заставляешь меня доходить.
Nosotros somos diferentes
Мы разные.
De la dema' gente
Дема ' люди
Todos lo saben es evidente
Все знают, это очевидно.
Solo yo lo que hay a dentro de su mente
Только я знаю, что у него на уме.
Donde nadie nos vea
Там, где нас никто не видит.
Es que mi bebe se pone demente
Это то, что мой ребенок сходит с ума.
Dale, no salgas de la casa
Дейл, не выходи из дома.
Estamo' algo loco
Это что-то сумасшедшее.
Hagámoslo en la terraza
Давайте сделаем это на террасе
Dejémonos llevar por el instinto
Давайте увлечемся инстинктом
A ver que pasa
Посмотрим, что произойдет.
Entre nosotros dos existe la ley de mordaza
Между нами есть закон кляпа.
Se detiene el tiempo
Время останавливается
Cuando estoy contigo
Когда я с тобой.
y yo somos uno (uno)
Ты и я-один (один)
Como agua en el desierto (tu lo sabes ma')
Как вода в пустыне (ты знаешь это, Ма')
Conozco tu instinto
Я знаю твою кишку.
Viajo en tus secretos
Я путешествую по твоим секретам,
Vamos a perdernos
Мы заблудимся.
Entregarnos por completo
Полностью отдать себя
Hazme tuyo (hazme tuyo)
Сделай меня своим (сделай меня своим)
Parte de ti (parte de ti)
Часть тебя, часть тебя)
Juntemos nuestros cuerpos
Давайте соберем наши тела вместе
quieres más de (real)
Ты хочешь от меня большего (реального)
Hazme tuyo (hazme tuyo)
Сделай меня своим (сделай меня своим)
Parte de ti (parte de ti)
Часть тебя, часть тебя)
Saber cuando me acerco
Знать, когда я приближаюсь,
Que quieres más de
Что ты хочешь от меня большего.
Que no se apague la luz
Чтобы свет не погас.
De esos ojos tan brillantes
Из этих блестящих глаз.
Hipnotizao' me tienes tu
Гипнотизао, у тебя есть я.
Me encanta la actitu'
Я люблю actitu'
Con la que ves la vida
С которой ты видишь жизнь,
Y te me entregas a plenitud
И ты отдаешь меня в полном объеме.
De ti no quiero separarme
С тобой я не хочу расставаться.
Tu sabes que si fuera por lo que haría es encerrarme
Ты знаешь, что если бы это было для меня, я бы заперся.
En un cuarto aparte y darte sexo
В отдельной комнате и дать тебе секс.
Pasión y placeres fulminante'
Страсти и удовольствий молниеносно'
Estar a tu lado es
Быть рядом с тобой-это
Muy difícil de explicar
Очень трудно объяснить.
Tu lo tienes todo me haces pecar
У тебя есть все, ты заставляешь меня грешить.
Y lo mas brutal es que no haces más que irte
И самое жестокое в том, что ты просто уходишь.
No pasa ni un minuto y te comienzo a extrañar
Не проходит и минуты, и я начинаю скучать по тебе.
Oh, ooh, oooh (oh yeah)
О, о, оооо да)
Oh, ooh, oooh
О, оооо, Оооо
No lo que tiene su cuerpo
Я не знаю, что у нее в теле.
Me amarra, me ata como un loco me tiene
Он связывает меня, связывает меня, как сумасшедший, он держит меня.
Y de él soy adicto
И от него я зависим.
Se detiene el tiempo
Время останавливается
Cuando estoy contigo
Когда я с тобой.
Tu y yo somos uno
Мы с тобой едины.
Como agua en el desierto
Как вода в пустыне,
Conozco tu instinto
Я знаю твою кишку.
Viajo en tus secretos
Я путешествую по твоим секретам,
Vamos a perdernos
Мы заблудимся.
Entregarnos por completo
Полностью отдать себя
Hazme tuyo (hazme tuyo)
Сделай меня своим (сделай меня своим)
Parte de ti (parte de ti)
Часть тебя, часть тебя)
Juntemos nuestros cuerpos
Давайте соберем наши тела вместе
quieres más de
Ты хочешь от меня большего.
Hazme tuyo (hazme tuyo)
Сделай меня своим (сделай меня своим)
Parte de ti (parte de ti)
Часть тебя, часть тебя)
Saber cuando me acerco
Знать, когда я приближаюсь,
Que quieres más de
Что ты хочешь от меня большего.





Writer(s): Raul Ortiz, Ernesto Fidel Padilla, Joel Martinez, Joan Ortiz Espada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.