Paroles et traduction Alexis & Fido - Hazme Tuyo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hazme Tuyo
Сделай меня своим
This
is
for
you
girl
Это
для
тебя,
девочка
Se
detiene
el
tiempo
Время
останавливается
Cuando
estoy
contigo
Когда
я
с
тобой
Tú
y
yo
somos
uno
Ты
и
я
- одно
целое
Como
agua
en
el
desierto
Как
вода
в
пустыне
Conozco
tu
instinto
Я
знаю
твои
инстинкты
Viajo
en
tus
secretos
Путешествую
по
твоим
секретам
Vamos
a
perdernos
Давай
потеряемся
Entregarnos
por
completo
Отдадимся
друг
другу
полностью
Hazme
tuyo
(hazme
tuyo)
Сделай
меня
своим
(сделай
меня
своим)
Parte
de
ti
(parte
de
ti)
Часть
тебя
(часть
тебя)
Juntemos
nuestros
cuerpos
Соединим
наши
тела
Tú
quieres
más
de
mí
Ты
хочешь
большего
от
меня
Hazme
tuyo
(hazme
tuyo)
Сделай
меня
своим
(сделай
меня
своим)
Parte
de
ti
(parte
de
ti)
Часть
тебя
(часть
тебя)
Saber
cuándo
me
acerco
Ты
знаешь,
когда
я
приближаюсь
Que
quieres
más
de
mí
Что
ты
хочешь
большего
от
меня
Somos
como
arena
en
el
mar
Мы
как
песок
в
море
En
los
cines
el
otro
no
podré
estar
В
кинотеатрах
без
тебя
я
не
смогу
быть
Contigo
las
nubes
puedo
tocar
С
тобой
я
могу
коснуться
облаков
Hasta
el
infinito
me
haces
llegar
До
бесконечности
ты
меня
возносишь
Nosotros
somos
diferentes
Мы
другие
De
la
dema'
gente
Не
такие,
как
все
остальные
Todos
lo
saben
es
evidente
Все
знают,
это
очевидно
Solo
yo
sé
lo
que
hay
a
dentro
de
su
mente
Только
я
знаю,
что
у
тебя
на
уме
Donde
nadie
nos
vea
Там,
где
нас
никто
не
видит
Es
que
mi
bebe
se
pone
demente
Моя
малышка
сходит
с
ума
Dale,
no
salgas
de
la
casa
Давай,
не
выходи
из
дома
Estamo'
algo
loco
Мы
немного
безумны
Hagámoslo
en
la
terraza
Давай
сделаем
это
на
террасе
Dejémonos
llevar
por
el
instinto
Давай
поддадимся
инстинкту
A
ver
que
pasa
Посмотрим,
что
будет
Entre
nosotros
dos
existe
la
ley
de
mordaza
Между
нами
действует
закон
молчания
Se
detiene
el
tiempo
Время
останавливается
Cuando
estoy
contigo
Когда
я
с
тобой
Tú
y
yo
somos
uno
(uno)
Ты
и
я
- одно
целое
(одно)
Como
agua
en
el
desierto
(tu
lo
sabes
ma')
Как
вода
в
пустыне
(ты
знаешь,
ма)
Conozco
tu
instinto
Я
знаю
твои
инстинкты
Viajo
en
tus
secretos
Путешествую
по
твоим
секретам
Vamos
a
perdernos
Давай
потеряемся
Entregarnos
por
completo
Отдадимся
друг
другу
полностью
Hazme
tuyo
(hazme
tuyo)
Сделай
меня
своим
(сделай
меня
своим)
Parte
de
ti
(parte
de
ti)
Часть
тебя
(часть
тебя)
Juntemos
nuestros
cuerpos
Соединим
наши
тела
Tú
quieres
más
de
mí
(real)
Ты
хочешь
большего
от
меня
(правда)
Hazme
tuyo
(hazme
tuyo)
Сделай
меня
своим
(сделай
меня
своим)
Parte
de
ti
(parte
de
ti)
Часть
тебя
(часть
тебя)
Saber
cuando
me
acerco
Ты
знаешь,
когда
я
приближаюсь
Que
quieres
más
de
mí
Что
ты
хочешь
большего
от
меня
Que
no
se
apague
la
luz
Пусть
не
гаснет
свет
De
esos
ojos
tan
brillantes
В
этих
сияющих
глазах
Hipnotizao'
me
tienes
tu
Ты
меня
гипнотизируешь
Me
encanta
la
actitu'
Мне
нравится
твоя
позиция
Con
la
que
ves
la
vida
С
которой
ты
смотришь
на
жизнь
Y
te
me
entregas
a
plenitud
И
полностью
отдаешься
мне
De
ti
no
quiero
separarme
Я
не
хочу
расставаться
с
тобой
Tu
sabes
que
si
fuera
por
mí
lo
que
haría
es
encerrarme
Ты
знаешь,
если
бы
это
зависело
от
меня,
я
бы
заперся
En
un
cuarto
aparte
y
darte
sexo
В
отдельной
комнате
и
занимался
с
тобой
сексом
Pasión
y
placeres
fulminante'
Страсть
и
ошеломляющее
удовольствие
Estar
a
tu
lado
es
Быть
рядом
с
тобой
Muy
difícil
de
explicar
Очень
сложно
объяснить
Tu
lo
tienes
todo
me
haces
pecar
У
тебя
есть
всё,
ты
заставляешь
меня
грешить
Y
lo
mas
brutal
es
que
no
haces
más
que
irte
И
самое
ужасное,
что
ты
только
и
делаешь,
что
уходишь
No
pasa
ni
un
minuto
y
te
comienzo
a
extrañar
Не
проходит
и
минуты,
как
я
начинаю
скучать
по
тебе
Oh,
ooh,
oooh
(oh
yeah)
О,
у,
ууу
(о
да)
No
sé
lo
que
tiene
su
cuerpo
Не
знаю,
что
в
твоем
теле
Me
amarra,
me
ata
como
un
loco
me
tiene
Оно
связывает
меня,
привязывает,
сводит
с
ума
Y
de
él
soy
adicto
И
я
зависим
от
него
Se
detiene
el
tiempo
Время
останавливается
Cuando
estoy
contigo
Когда
я
с
тобой
Tu
y
yo
somos
uno
Ты
и
я
- одно
целое
Como
agua
en
el
desierto
Как
вода
в
пустыне
Conozco
tu
instinto
Я
знаю
твои
инстинкты
Viajo
en
tus
secretos
Путешествую
по
твоим
секретам
Vamos
a
perdernos
Давай
потеряемся
Entregarnos
por
completo
Отдадимся
друг
другу
полностью
Hazme
tuyo
(hazme
tuyo)
Сделай
меня
своим
(сделай
меня
своим)
Parte
de
ti
(parte
de
ti)
Часть
тебя
(часть
тебя)
Juntemos
nuestros
cuerpos
Соединим
наши
тела
Tú
quieres
más
de
mí
Ты
хочешь
большего
от
меня
Hazme
tuyo
(hazme
tuyo)
Сделай
меня
своим
(сделай
меня
своим)
Parte
de
ti
(parte
de
ti)
Часть
тебя
(часть
тебя)
Saber
cuando
me
acerco
Ты
знаешь,
когда
я
приближаюсь
Que
quieres
más
de
mí
Что
ты
хочешь
большего
от
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Ortiz, Ernesto Fidel Padilla, Joel Martinez, Joan Ortiz Espada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.