Alexis & Fido - Imagínate - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alexis & Fido - Imagínate




Imagínate
Imagine
Esto es La Esencia
This is The Essence
Hace tiempo que no sales de mi mente
You haven't left my mind in a while
Conmigo algo va a suceder si me das (Oh, yeah!)
Something's gonna happen with me if you give me (Oh, yeah!)
Una noche más (Yeah)
One more night (Yeah)
Una oportunidad (Yeh, give me, baby)
One chance (Yeh, give me, baby)
Imagínate (Oh!)
Imagine (Oh!)
y yo bajo la lluvia intensa y besándote (Oh, oh!)
You and me under the heavy rain, kissing you (Oh, oh!)
Lo nuestro no se acaba
Our love doesn't end
Descontrólame (Oh!)
Uncontrol me (Oh!)
Sin ti el amor no es nada
Without you, love is nothing
Así que ven pégate (Oh, oh!)
So come closer (Oh, oh!)
Que esta noche se nos
Let's make it happen tonight
Imagínate (Do it, baby)
Imagine (Do it, baby)
y yo bajo la lluvia intensa y besándote (Demasia'o)
You and me under the heavy rain, kissing you (Too much)
Lo nuestro no se acaba
Our love doesn't end
Descontrólame (Oh, yeah!)
Uncontrol me (Oh, yeah!)
Sin ti el amor no es nada
Without you, love is nothing
Así que ven pégate
So come closer
Que esta noche se nos
Let's make it happen tonight
(Mr. "A"!)
(Mr. "A"!)
eres mi fuego (Oh), y no juego
You are my fire (Oh), and I don't play
Cuando digo que me gusta más te pienso (Yeh-yeh, yeh-yeh)
When I say I like you, I think about you even more (Yeh-yeh, yeh-yeh)
Y siento una sensación que asusta (Let it go!)
And I feel a sensation that scares me (Let it go!)
Cada vez que te veo, más te deseo
Every time I see you, I want you more
Beba, yo creo que lo que siento por ti es enfermizo (Oh)
Baby, I think what I feel for you is sick (Oh)
te me paras de frente y me tiembla to' el piso
You stand in front of me and the whole floor shakes
Creo que he sido víctima de uno de tus hechizos (Oh, oh!)
I think I've been a victim of one of your spells (Oh, oh!)
Usa tu imaginación
Use your imagination
Cierra los ojos piensa en una canción
Close your eyes, think of a song
Que te relaje y te haga entrar en calor
That relaxes you and makes you feel warm
Ahora imagínate que estoy encima de ti haciéndote el amor (Come on!)
Now imagine me on top of you, making love to you (Come on!)
Yeh-yeh-yeh-yeh, quiero hacerte mía
Yeh-yeh-yeh-yeh, I want to make you mine
eres la única dueña de todas mis fantasías
You are the sole owner of all my fantasies
Ojalá y me regalaras un día
I wish you would give me one day
Haría que valga la pena y no te arrepentirías (Eso es así)
I would make it worth it and you wouldn't regret it (That's right)
Imagínate
Imagine
y yo bajo la lluvia intensa y besándote
You and me under the heavy rain, kissing you
Lo nuestro no se acaba
Our love doesn't end
Descontrólame (Do it, girl)
Uncontrol me (Do it, girl)
Sin ti el amor no es nada
Without you, love is nothing
Así que ven pégate (Come on!)
So come closer (Come on!)
Que esta noche se nos
Let's make it happen tonight
Yo', eres la única que pienso por más de 24 horas (Wuh)
Girl, you're the only one I think about for more than 24 hours (Wuh)
La que se mete en mis sueños, me amarra a la cama y me devora
The one who gets into my dreams, ties me to the bed and devours me
Quisiera que estuvieras aquí conmigo ahora (Yeh-yeh)
I wish you were here with me now (Yeh-yeh)
Ya me cansé de tener que verte a través de la computadora (Come on!)
I'm tired of having to see you through the computer (Come on!)
Sólo quiero que te imagines que entro por tu ventana
I just want you to imagine me coming through your window
Y en silencio me pides que te quite la ropa
And in silence, you ask me to take your clothes off
Y que contigo no escatime
And that I don't hold back with you
Que sin pensarlo en la cama te tire
That I throw you on the bed without thinking
Como bella te vire, y que no me intimide
Turn you over like a beauty, and not be intimidated
eres la que quiero, dame una oportunidad (Dale)
You're the one I want, give me a chance (Come on)
Haz que esto se convierta en realidad (Do it)
Make this come true (Do it)
Yo te aseguro que otro hombre como yo no habrá (No, no)
I assure you, there will be no other man like me (No, no)
Y mientras no quieras, esto nunca acabará
And as long as you don't want it, this will never end
Escapémono', bajo la lluvia matémono', comámono', besémono'
Let's escape, under the rain let's kill each other, eat each other, kiss each other
Hasta que salga el sol, hagámoslo en un perreo intenso
Until the sun comes up, let's do it in an intense perreo
Presta atención a ver si te convenzo (Ooh, oh!)
Pay attention to see if I can convince you (Ooh, oh!)
Imagínate
Imagine
y yo bajo la lluvia intensa y besándote (Oh!)
You and me under the heavy rain, kissing you (Oh!)
Lo nuestro no se acaba
Our love doesn't end
Descontrólame (Oh, oh!)
Uncontrol me (Oh, oh!)
Sin ti el amor no es nada, así que ven pégate (Oh, oh!)
Without you, love is nothing, so come closer (Oh, oh!)
Que esta noche se nos de (Come on!)
Let's make it happen tonight (Come on!)
Imagínate (Yeah!)
Imagine (Yeah!)
y yo bajo la lluvia intensa y besándote
You and me under the heavy rain, kissing you
Lo nuestro no se acaba
Our love doesn't end
Descontrólame (Vuélveme loco)
Uncontrol me (Drive me crazy)
Sin ti el amor no es nada
Without you, love is nothing
Así que ven pégate (Ven-ven-ven-ven-ven)
So come closer (Come-come-come-come-come)
Que esta noche se nos de (Ven-ven-ven-ven-ven)
Let's make it happen tonight (Come-come-come-come-come)
Mr-Mr. "A", señor "F"
Mr-Mr. "A", Mr. "F"
Esto es La Esencia
This is The Essence
Sigo pensándote
I keep thinking about you
Llamándote con la ley de atracción, girl
Calling you with the law of attraction, girl
Ouh, no
Ouh, no
Los Evo Jedis
The Evo Jedis
DJ Urba, Rome
DJ Urba, Rome
Mystic Money, boy
Mystic Money, boy
¡Master Chris "El Científico"!
¡Master Chris "El Científico"!
En combinación; "Los Intelectuales", Impulse Boys!
In combination; "Los Intelectuales", Impulse Boys!
This is Wild Dogs Music!
This is Wild Dogs Music!





Writer(s): Mota Cedeno Urbani, Ortiz Rolon Raul A, Martinez Joel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.