Paroles et traduction Alexis & Fido - Invencibles
Tienen
fama
de
que
son
las
más
sueltas
They
have
a
reputation
for
being
the
loosest
Dale
ya
tú
sabe
de
eso
Come
on,
you
know
about
that
Si
me
le
pego
le
meto
If
I
get
close
to
her,
I'll
get
in
Si
me
dejan
le
meto
If
they
let
me,
I'll
get
in
Dicen
que
son
bien
terribles
They
say
they're
quite
something
Pero
yo
voy
a
mi
porque
no
existen
los
imposibles
But
I'm
going
for
it
because
nothing
is
impossible
Rapido
a
fuego
prenden
sin
combustible
They
quickly
ignite
without
fuel
(No
te
tires
ni
pa
nadie
pa)
(Don't
even
try,
for
anyone)
Ya
te
trate
I've
already
dealt
with
you
Pero
son
invencibles
But
they're
invincible
Dominan
a
los
hombres
They
dominate
men
Malo
como
ello
Bad
like
them
Ya
te
trate
I've
already
dealt
with
you
Pero
son
invencibles
But
they're
invincible
Igual
que
indomable
Just
like
untamable
Muy
temibles
Very
fearsome
Hello
playboy
bunny
Hello
playboy
bunny
No
me
haga
lucir
hoy
como
un
pony
Don't
make
me
look
like
a
pony
today
Vamos
a
bacilar
sin
gastar
any
money
Let's
have
fun
without
spending
any
money
Please
me
mami
it
is
all
in
lasoly
Please
me,
mami,
it's
all
in
the
slowly
Si
usted
me
estoy
rankiando
im
sorry
If
you're
ranking
me,
I'm
sorry
Pero
es
tú
culpa
But
it's
your
fault
Que
tengas
ese
pantalon
tan
apretado
That
you
have
those
pants
so
tight
Que
se
te
marque
toda
la
vul,
va,
disculpa
That
your
whole
vulva
is
marked,
whoa,
excuse
me
Pero
es
su
reputacion
combinando
en
una
fuerte
seduccion
But
it's
your
reputation
combined
with
a
strong
seduction
Usted
me
hace
perder
los
estribos
You
make
me
lose
my
temper
Hace
que
quiera
atrapar
contigo
You
make
me
want
to
get
with
you
Poco
de
a
poco
voy
a
que
lo
consigo
Little
by
little,
I'm
going
to
get
it
Con
este
respeto
darte
castigo
With
this
respect,
I'll
give
you
punishment
Tienen
fama
de
que
son
las
más
sueltas
They
have
a
reputation
for
being
the
loosest
Dale
yal
tú
sabe
de
eso
Come
on,
you
know
about
that
Si
me
le
pego
le
meto
If
I
get
close
to
her,
I'll
get
in
Si
me
dejan
le
meto
If
they
let
me,
I'll
get
in
Dicen
que
son
bien
terribles
They
say
they're
quite
something
Pero
yo
voy
a
mi
porque
no
existen
los
imposibles
But
I'm
going
for
it
because
nothing
is
impossible
Rapido
a
fuego
prenden
sin
combustible
They
quickly
ignite
without
fuel
(No
te
tires
ni
pa
nadie
pa)
(Don't
even
try,
for
anyone)
Ya
te
trate
I've
already
dealt
with
you
Pero
son
invencibles
But
they're
invincible
Dominan
a
los
hombres
They
dominate
men
Malo
como
ello
Bad
like
them
Ya
te
trate
I've
already
dealt
with
you
Pero
son
invencibles
But
they're
invincible
Igual
que
indomable
Just
like
untamable
Muy
temibles
Very
fearsome
Baby,
yo
me
imagino
que
tú
debes
tener
un
vale
en
su
vista
Baby,
I
imagine
you
must
have
a
voucher
in
sight
Cara
de
santa
no
tiene
se
le
ve
simple
vista
She
doesn't
have
a
saint's
face,
it's
obvious
Ella
es
la
que
mi
mente
necesita
She's
the
one
my
mind
needs
Y
yo
voy
a
hipnotizarla
hasta
ser
que
se
derrita
And
I'm
going
to
hypnotize
her
until
she
melts
Yo
la
voy
a
poner
a
prueba
del
sistema
I'm
going
to
put
her
to
the
system
test
Le
voy
a
dar
castigo
más
castigo
hasta
que
le
pena
I'm
going
to
give
her
punishment
and
more
punishment
until
she
feels
it
Vamos
a
ver
si
con
esto
es
una
profesional
Let's
see
if
with
this
she's
a
professional
Dicen
por
ahi
que
tú
no
eres
facil
de
domar
They
say
you're
not
easy
to
tame
Yo
voy
a
mi
pago
doble,
apontes
I'm
going
for
it,
double
or
nothing
Suelta,
acomoda
ya
sola
es
de
hombre
Let
go,
get
comfortable,
it's
already
a
man's
thing
Solo
tú
tú
dime
donde
Just
you,
just
tell
me
where
Solo
di
mi
nombre
Just
say
my
name
Mister,
mister
A
Mister,
Mister
A
Tienen
fama
de
que
son
las
más
sueltas
They
have
a
reputation
for
being
the
loosest
Dale
yal
tú
sabe
de
eso
Come
on,
you
know
about
that
Si
me
le
pego
le
meto
If
I
get
close
to
her,
I'll
get
in
Si
me
dejan
le
meto
If
they
let
me,
I'll
get
in
Dicen
que
son
bien
terribles
They
say
they're
quite
something
Pero
yo
voy
a
mi
porque
no
existen
los
imposibles
But
I'm
going
for
it
because
nothing
is
impossible
Rapido
a
fuego
prenden
sin
combustible
They
quickly
ignite
without
fuel
(No
te
tires
ni
pa
nadie
pa)
(Don't
even
try,
for
anyone)
Ya
te
trate
I've
already
dealt
with
you
Pero
son
invencibles
But
they're
invincible
Dominan
a
los
hombres
They
dominate
men
Malo
como
ello
Bad
like
them
Ya
te
trate
I've
already
dealt
with
you
Pero
son
invencibles
But
they're
invincible
Igual
que
indomable
Just
like
untamable
Muy
temibles
Very
fearsome
Ya
te
trate
I've
already
dealt
with
you
Pero
son
invencibles
But
they're
invincible
Dominan
a
los
hombres
They
dominate
men
Malo
como
ello
Bad
like
them
Ya
te
trate
I've
already
dealt
with
you
Pero
son
invencibles
But
they're
invincible
Igual
que
indomable
Just
like
untamable
Muy
temibles
Very
fearsome
No
hay
quien
pueda
con
ella
No
one
can
handle
her
My
is
down
to
hearth
baby
My
is
down
to
heart,
baby
Mister
A,
señor
f,
junto
a
los
presidentes
Mister
A,
Mister
F,
along
with
the
presidents
Doble
a
nales
Double
A
Nales
Con
los
pies
en
la
tierra
With
our
feet
on
the
ground
Mister
greanz
Mister
Greanz
El
cientifico
The
scientist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Ortiz, Joel Martinez, Aaron Pena, Anthony Calo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.