Paroles et traduction Alexis & Fido - La Cómplice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cómplice
The Accomplice
La
amiga,
es
muy
fiel
a
su
amiga
The
friend,
she's
so
loyal
to
her
friend
La
amiga,
es
muy
fiel
a
su
amiga
The
friend,
she's
so
loyal
to
her
friend
Nunca
la
ha
dejado
en
un
jangueo
sola,
sabe
más
que
eso
She
never
leaves
her
alone
at
a
party,
she
knows
better
than
that
Conoce
todos
sus
secretos,
eh
She
knows
all
her
secrets,
eh
Ella
muy
bien
se
luce
She
really
shines
Cuando
se
apagan
las
luces
When
the
lights
go
out
Desde
el
momento
en
que
la
divisé
From
the
moment
I
saw
her
Me
di
cuenta
que
su
amiga
es
su
cómplice
I
realized
that
her
friend
is
her
accomplice
La
noche
es
pa'
escaparse
The
night
is
for
escaping
No
pierdas
el
chance
Don't
miss
the
chance
Irse
de
rumba,
alcohol
y
sex
To
go
out
partying,
alcohol
and
sex
Tu
fiel
amiga,
tu
cómplice
Your
faithful
friend,
your
accomplice
La
noche
es
pa'
escaparse
The
night
is
for
escaping
No
pierdas
el
chance
Don't
miss
the
chance
Irse
de
rumba,
alcohol
y
sex
To
go
out
partying,
alcohol
and
sex
Tu
fiel
amiga,
tu
cómplice
Your
faithful
friend,
your
accomplice
Ellas
son
inseparables
They
are
inseparable
Tienen
historias
inolvidables
They
have
unforgettable
stories
Son
las
reinas
de
toa's
las
redes
sociales
They
are
the
queens
of
all
social
media
Andando
juntas
en
las
buenas
y
las
malas
Walking
together
through
thick
and
thin
Son
reyes,
pero
con
clase
ninguna
a
la
otra
la
iguala
They
are
royalty,
but
with
class,
none
can
compare
to
the
other
Parecen
hermanas,
se
escapan
los
fines
de
semana
They
seem
like
sisters,
they
escape
on
weekends
Se
dicen
hasta
los
hombres
que
se
llevan
a
la
cama
They
even
tell
each
other
about
the
men
they
take
to
bed
Tienen
un
código,
yo
te
lo
digo
They
have
a
code,
I
tell
you
Que
si
no
tienes
plata,
ellas
no
quieren
nada
contigo
That
if
you
don't
have
money,
they
don't
want
anything
to
do
with
you
Una
siempre
a
la
otra
sonsaca
One
always
instigates
the
other
Le
presta
ropa,
maquillaje
y
la
estaca
She
lends
her
clothes,
makeup,
and
the
stake
Una
a
la
otra
opaca,
la
juiciosa
prepara
el
mapa
One
overshadows
the
other,
the
wise
one
prepares
the
map
Y
la
maliciosa
ataca
And
the
malicious
one
attacks
La
noche
es
pa'
escaparse
The
night
is
for
escaping
No
pierdas
el
chance
Don't
miss
the
chance
Irse
de
rumba,
alcohol
y
sex
To
go
out
partying,
alcohol
and
sex
Tu
fiel
amiga,
tu
cómplice
Your
faithful
friend,
your
accomplice
La
noche
es
pa'
escaparse
The
night
is
for
escaping
No
pierdas
el
chance
Don't
miss
the
chance
Irse
de
rumba,
alcohol
y
sex
To
go
out
partying,
alcohol
and
sex
Tu
fiel
amiga,
tu
cómplice
Your
faithful
friend,
your
accomplice
Ellas
son
cómplices
They
are
accomplices
De
todas
sus
maldades
se
olvidan
y
borran
They
forget
and
erase
all
their
mischief
Siempre
desahogándose
Always
venting
Ahogan
sus
penas
con
alcohol
They
drown
their
sorrows
with
alcohol
Y
a
veces
un
blunt,
hey
And
sometimes
a
blunt,
hey
Su
único
vicio
era
darle
en
el
mall
Their
only
vice
was
to
hit
the
mall
Y
rumbear
hasta
que
salga
el
sol
And
party
until
the
sun
comes
up
El
secreto,
viven
en
descontrol
The
secret,
they
live
out
of
control
Siempre
se
la
pasan
juntas,
se
lo
cuentan
to'
They
always
spend
time
together,
they
tell
each
other
everything
Entre
ellas
no
hay
secretos
There
are
no
secrets
between
them
A
una
le
gustan
los
blanquitos,
a
otra
los
prietos
One
likes
white
guys,
the
other
likes
dark
ones
Una
de
las
dos
trabaja
a
tiempo
completo
One
of
the
two
works
full
time
La
otra
solamente
se
disfruta
el
momento
The
other
just
enjoys
the
moment
Son
el
complemento
perfecto
They
are
the
perfect
complement
Sale
pa
to's
lao's
en
un
Uber
They
go
everywhere
in
an
Uber
Se
graban
y
pal
Snapchat
lo
suben
They
record
themselves
and
upload
it
to
Snapchat
Con
la
música
a
to'
volumen,
en
resumen
With
the
music
at
full
volume,
in
short
Son
uña
y
mugre
y
en
compinche
se
encubren
They
are
inseparable
and
cover
for
each
other
La
amiga,
es
muy
fiel
a
su
amiga
The
friend,
she's
so
loyal
to
her
friend
Nunca
la
ha
dejado
en
un
jangueo
sola,
sabe
más
que
eso
She
never
leaves
her
alone
at
a
party,
she
knows
better
than
that
Conoce
todos
sus
secretos,
eh
She
knows
all
her
secrets,
eh
Ella
muy
bien
se
luce
She
really
shines
Cuando
se
apagan
las
luces
When
the
lights
go
out
Desde
el
momento
en
que
la
divisé
From
the
moment
I
saw
her
Me
di
cuenta
que
su
amiga
es
su
cómplice
I
realized
that
her
friend
is
her
accomplice
La
noche
es
pa'
escaparse
The
night
is
for
escaping
No
pierdas
el
chance
Don't
miss
the
chance
Irse
de
rumba,
alcohol
y
sex
To
go
out
partying,
alcohol
and
sex
Tu
fiel
amiga,
tu
cómplice
Your
faithful
friend,
your
accomplice
La
noche
es
pa'
escaparse
The
night
is
for
escaping
No
pierdas
el
chance
Don't
miss
the
chance
Irse
de
rumba,
alcohol
y
sex
To
go
out
partying,
alcohol
and
sex
Tu
fiel
amiga,
tu
cómplice
Your
faithful
friend,
your
accomplice
Para
todas
esas
cómplices
For
all
those
accomplices
De
parte
de
Alexis
y
Fido
From
Alexis
and
Fido
Tus
pervertidos
Your
perverts
Desde
el
barrio
canino
From
the
canine
neighborhood
Aquí
mandamos
nosotros
We
are
in
charge
here
Mesti
la
mente
maestra
Mesti
the
mastermind
El
científico
Master
Green,
Apolo
The
scientist
Master
Green,
Apolo
Impul,
el
intelectual
Impul,
the
intellectual
Wild
Dogs
Music
Wild
Dogs
Music
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Padilla, Joel Martinez, Raul Ortiz Rolon, Gilberto J Burgos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.