Alexis & Fido - La Cómplice - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alexis & Fido - La Cómplice




La Cómplice
The Accomplice
La amiga, es muy fiel a su amiga
The friend, she's so loyal to her friend
La amiga, es muy fiel a su amiga
The friend, she's so loyal to her friend
Nunca la ha dejado en un jangueo sola, sabe más que eso
She never leaves her alone at a party, she knows better than that
Conoce todos sus secretos, eh
She knows all her secrets, eh
Ella muy bien se luce
She really shines
Cuando se apagan las luces
When the lights go out
Desde el momento en que la divisé
From the moment I saw her
Me di cuenta que su amiga es su cómplice
I realized that her friend is her accomplice
La noche es pa' escaparse
The night is for escaping
No pierdas el chance
Don't miss the chance
Irse de rumba, alcohol y sex
To go out partying, alcohol and sex
Tu fiel amiga, tu cómplice
Your faithful friend, your accomplice
La noche es pa' escaparse
The night is for escaping
No pierdas el chance
Don't miss the chance
Irse de rumba, alcohol y sex
To go out partying, alcohol and sex
Tu fiel amiga, tu cómplice
Your faithful friend, your accomplice
Ellas son inseparables
They are inseparable
Tienen historias inolvidables
They have unforgettable stories
Son las reinas de toa's las redes sociales
They are the queens of all social media
Andando juntas en las buenas y las malas
Walking together through thick and thin
Son reyes, pero con clase ninguna a la otra la iguala
They are royalty, but with class, none can compare to the other
Parecen hermanas, se escapan los fines de semana
They seem like sisters, they escape on weekends
Se dicen hasta los hombres que se llevan a la cama
They even tell each other about the men they take to bed
Tienen un código, yo te lo digo
They have a code, I tell you
Que si no tienes plata, ellas no quieren nada contigo
That if you don't have money, they don't want anything to do with you
Una siempre a la otra sonsaca
One always instigates the other
Le presta ropa, maquillaje y la estaca
She lends her clothes, makeup, and the stake
Una a la otra opaca, la juiciosa prepara el mapa
One overshadows the other, the wise one prepares the map
Y la maliciosa ataca
And the malicious one attacks
La noche es pa' escaparse
The night is for escaping
No pierdas el chance
Don't miss the chance
Irse de rumba, alcohol y sex
To go out partying, alcohol and sex
Tu fiel amiga, tu cómplice
Your faithful friend, your accomplice
La noche es pa' escaparse
The night is for escaping
No pierdas el chance
Don't miss the chance
Irse de rumba, alcohol y sex
To go out partying, alcohol and sex
Tu fiel amiga, tu cómplice
Your faithful friend, your accomplice
Ellas son cómplices
They are accomplices
De todas sus maldades se olvidan y borran
They forget and erase all their mischief
Siempre desahogándose
Always venting
Ahogan sus penas con alcohol
They drown their sorrows with alcohol
Y a veces un blunt, hey
And sometimes a blunt, hey
Su único vicio era darle en el mall
Their only vice was to hit the mall
Y rumbear hasta que salga el sol
And party until the sun comes up
El secreto, viven en descontrol
The secret, they live out of control
Siempre se la pasan juntas, se lo cuentan to'
They always spend time together, they tell each other everything
Entre ellas no hay secretos
There are no secrets between them
A una le gustan los blanquitos, a otra los prietos
One likes white guys, the other likes dark ones
Una de las dos trabaja a tiempo completo
One of the two works full time
La otra solamente se disfruta el momento
The other just enjoys the moment
Son el complemento perfecto
They are the perfect complement
Sale pa to's lao's en un Uber
They go everywhere in an Uber
Se graban y pal Snapchat lo suben
They record themselves and upload it to Snapchat
Con la música a to' volumen, en resumen
With the music at full volume, in short
Son uña y mugre y en compinche se encubren
They are inseparable and cover for each other
La amiga, es muy fiel a su amiga
The friend, she's so loyal to her friend
Nunca la ha dejado en un jangueo sola, sabe más que eso
She never leaves her alone at a party, she knows better than that
Conoce todos sus secretos, eh
She knows all her secrets, eh
Ella muy bien se luce
She really shines
Cuando se apagan las luces
When the lights go out
Desde el momento en que la divisé
From the moment I saw her
Me di cuenta que su amiga es su cómplice
I realized that her friend is her accomplice
La noche es pa' escaparse
The night is for escaping
No pierdas el chance
Don't miss the chance
Irse de rumba, alcohol y sex
To go out partying, alcohol and sex
Tu fiel amiga, tu cómplice
Your faithful friend, your accomplice
La noche es pa' escaparse
The night is for escaping
No pierdas el chance
Don't miss the chance
Irse de rumba, alcohol y sex
To go out partying, alcohol and sex
Tu fiel amiga, tu cómplice
Your faithful friend, your accomplice
Para todas esas cómplices
For all those accomplices
De parte de Alexis y Fido
From Alexis and Fido
Tus pervertidos
Your perverts
Desde el barrio canino
From the canine neighborhood
Aquí mandamos nosotros
We are in charge here
Mesti la mente maestra
Mesti the mastermind
El científico Master Green, Apolo
The scientist Master Green, Apolo
Impul, el intelectual
Impul, the intellectual
Wild Dogs Music
Wild Dogs Music





Writer(s): Ernesto Padilla, Joel Martinez, Raul Ortiz Rolon, Gilberto J Burgos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.