Alexis & Fido - La Verdad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexis & Fido - La Verdad




La Verdad
Правда
Bebé
Детка,
No le tengas miedo
не бойся.
Páratele de frente y háblale claro
Встань перед ним и скажи все прямо.
Él sueña con tus besos pero ya no sientes nada
Он мечтает о твоих поцелуях, но ты больше ничего не чувствуешь.
Imagínate si de lo nuestro se enterara
Представь, если бы он узнал о нас.
Si supiera lo que haces conmigo en las video llamadas
Если бы он знал, что ты делаешь со мной во время видеозвонков.
Secretos que solo los sabe tu almohada
Секреты, которые знает только твоя подушка.
Dile la verdad
Скажи ему правду,
Que nos comemos de hace tiempo
что мы уже давно вместе.
Dile que es verdad
Скажи ему правду,
Que en tu cama yo despierto
что я просыпаюсь в твоей постели.
Dile que estás pa'
Скажи ему, что ты моя.
Ya no tienes que mentir
Тебе больше не нужно лгать.
Dile la verdad
Скажи ему правду,
Que nos comemos de hace tiempo
что мы уже давно вместе.
Dile que es verdad
Скажи ему правду,
Que en tu cama yo despierto
что я просыпаюсь в твоей постели.
Dile que estás pa'
Скажи ему, что ты моя.
Ya no tienes que mentir
Тебе больше не нужно лгать.
Si tu cama hablara
Если бы твоя кровать могла говорить,
Todas las cosas que le contara
сколько всего она бы ему рассказала.
Cuando él te deja sola para es que te preparas
Когда он оставляет тебя одну, ты готовишься ко мне.
Baby, se valiente
Детка, будь смелой.
Díselo en su cara
Скажи ему это в лицо,
Que yo te como a otro nivel y conmigo nadie se compara
что я люблю тебя на другом уровне, и со мной никто не сравнится.
Yo te trato como una diosa
Я обращаюсь с тобой, как с богиней,
Te regalo chocolates, perfumes y rosas
дарю тебе шоколад, духи и розы.
Y en la cama es otra cosa
А в постели - это совсем другое дело.
y yo somos almas gemelas, nuestra bellaquera siempre es armoniosa
Мы с тобой родственные души, наша страсть всегда гармонична.
Dile que cada vez que lo hacemos
Скажи ему, что каждый раз, когда мы занимаемся любовью,
Nos desconectamos de to' lo que pasa
мы отключаемся от всего, что происходит вокруг,
Y bien rico nos comemos
и нам так хорошо вместе.
Anda dile la verdad
Давай, скажи ему правду,
Que a sus espaldas nos vemos
что мы встречаемся за его спиной.
Dile la verdad
Скажи ему правду,
Que nos comemos de hace tiempo
что мы уже давно вместе.
Dile que es verdad
Скажи ему правду,
Que en tu cama yo despierto
что я просыпаюсь в твоей постели.
Dile que estás pa'
Скажи ему, что ты моя.
Ya no tienes que mentir
Тебе больше не нужно лгать.
Dile la verdad
Скажи ему правду,
Que nos comemos de hace tiempo
что мы уже давно вместе.
Dile que es verdad
Скажи ему правду,
Que en tu cama yo despierto
что я просыпаюсь в твоей постели.
Dile que estás pa'
Скажи ему, что ты моя.
Ya no tienes que mentir
Тебе больше не нужно лгать.
Atrévete y cuéntale nuestro secreto
Решайся и расскажи ему наш секрет.
Te reto
Я бросаю тебе вызов.
Dile que tu cuerpo es mío completo
Скажи ему, что твое тело полностью принадлежит мне,
Que yo soy el protagonista en tu libreto
что я главный герой в твоем сценарии,
El que te lleva al infinito cada vez que te lo, te lo hago
тот, кто отправляет тебя в бесконечность каждый раз, когда я занимаюсь с тобой любовью.
Tus calenturas yo la' apago
Я утоляю твою страсть.
Desaparezco tus problemas como un mago
Я, как волшебник, избавляю тебя от проблем.
Dile que la ropa Gucci, Ferragamo
Скажи ему, что одежду Gucci, Ferragamo,
Las uñas y el pelo, yo soy quien te las pago
маникюр и прическу - все это оплачиваю я.
Dile que cada vez que lo hacemos
Скажи ему, что каждый раз, когда мы занимаемся любовью,
Nos desconectamos de to' lo que pasa y bien rico nos comemos
мы отключаемся от всего, что происходит, и нам так хорошо вместе.
Anda dile la verdad que a sus espaldas nos vemos
Давай, скажи ему правду, что мы встречаемся за его спиной.
Dile la verdad
Скажи ему правду,
Que nos comemos de hace tiempo
что мы уже давно вместе.
Dile que es verdad
Скажи ему правду,
Que en tu cama yo despierto
что я просыпаюсь в твоей постели.
Dile que estás pa'
Скажи ему, что ты моя.
Ya no tienes que mentir
Тебе больше не нужно лгать.
Dile la verdad
Скажи ему правду,
Que nos comemos de hace tiempo
что мы уже давно вместе.
Dile que es verdad
Скажи ему правду,
Que en tu cama yo despierto
что я просыпаюсь в твоей постели.
Dile que estás pa'
Скажи ему, что ты моя.
Ya no tienes que mentir
Тебе больше не нужно лгать.
Esto es la escuela
Это школа
Alexis y Fido
Alexis y Fido
OreoBeatz
OreoBeatz
Dile que estás conmigo, baby
Скажи ему, что ты со мной, детка.
Nosotros somos la diferencia
Мы - это то, что отличает нас от других.
El científico Master Chris
Ученый Master Chris
Fragua y Gios
Fragua и Gios
Los profesores en esto
Профессора в этом деле
La A y la F
A и F





Writer(s): Joel Martinez, Rafael De Jesus, Raul Ortiz Rolon, Jonathan Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.