Paroles et traduction Alexis & Fido - La Verdad
No
le
tengas
miedo
Не
бойся
Páratele
de
frente
y
háblale
claro
Подойди
к
нему
прямо
и
скажи
все
как
есть
Él
sueña
con
tus
besos
pero
ya
no
sientes
nada
Он
мечтает
о
твоих
поцелуях,
но
ты
больше
ничего
не
чувствуешь
Imagínate
si
de
lo
nuestro
se
enterara
Представь,
если
он
узнает
о
том,
что
у
нас
с
тобой
Si
supiera
lo
que
haces
conmigo
en
las
video
llamadas
Если
узнает
о
том,
что
мы
делаем
с
тобой
во
время
видеозвонков
Secretos
que
solo
los
sabe
tu
almohada
Секреты,
о
которых
знает
только
твоя
подушка
Dile
la
verdad
Скажи
ему
правду
Que
nos
comemos
de
hace
tiempo
Что
мы
уже
давно
встречаемся
Dile
que
es
verdad
Скажи
ему,
что
это
правда
Que
en
tu
cama
yo
despierto
Что
я
просыпаюсь
в
твоей
постели
Dile
que
tú
estás
pa'
mí
Скажи,
что
ты
моя
Ya
no
tienes
que
mentir
Тебе
больше
не
нужно
лгать
Dile
la
verdad
Скажи
ему
правду
Que
nos
comemos
de
hace
tiempo
Что
мы
уже
давно
встречаемся
Dile
que
es
verdad
Скажи
ему,
что
это
правда
Que
en
tu
cama
yo
despierto
Что
я
просыпаюсь
в
твоей
постели
Dile
que
tú
estás
pa'
mí
Скажи,
что
ты
моя
Ya
no
tienes
que
mentir
Тебе
больше
не
нужно
лгать
Si
tu
cama
hablara
Если
бы
твоя
кровать
могла
говорить
Todas
las
cosas
que
le
contara
О,
сколько
всего
она
смогла
бы
рассказать
Cuando
él
te
deja
sola
para
mí
es
que
te
preparas
Когда
он
оставляет
тебя
одну,
ты
готовишься
для
меня
Baby,
se
valiente
Малышка,
будь
храброй
Díselo
en
su
cara
Скажи
ему
в
лицо
Que
yo
te
como
a
otro
nivel
y
conmigo
nadie
se
compara
Что
ты
наслаждаешься
мной
на
другом
уровне,
и
что
со
мной
никто
не
сравнится
Yo
te
trato
como
una
diosa
Я
отношусь
к
тебе,
как
к
богине
Te
regalo
chocolates,
perfumes
y
rosas
Дарю
тебе
шоколад,
духи
и
розы
Y
en
la
cama
es
otra
cosa
А
в
постели
все
еще
лучше
Tú
y
yo
somos
almas
gemelas,
nuestra
bellaquera
siempre
es
armoniosa
Мы
с
тобой
- родственные
души,
наша
страсть
всегда
гармонична
Dile
que
cada
vez
que
lo
hacemos
Скажи
ему,
что
каждый
раз,
когда
мы
это
делаем
Nos
desconectamos
de
to'
lo
que
pasa
Мы
отключаемся
от
всего,
что
происходит
Y
bien
rico
nos
comemos
И
наслаждаемся
друг
другом
Anda
dile
la
verdad
Давай,
расскажи
ему
правду
Que
a
sus
espaldas
nos
vemos
Что
мы
встречаемся
за
его
спиной
Dile
la
verdad
Скажи
ему
правду
Que
nos
comemos
de
hace
tiempo
Что
мы
уже
давно
встречаемся
Dile
que
es
verdad
Скажи
ему,
что
это
правда
Que
en
tu
cama
yo
despierto
Что
я
просыпаюсь
в
твоей
постели
Dile
que
tú
estás
pa'
mí
Скажи,
что
ты
моя
Ya
no
tienes
que
mentir
Тебе
больше
не
нужно
лгать
Dile
la
verdad
Скажи
ему
правду
Que
nos
comemos
de
hace
tiempo
Что
мы
уже
давно
встречаемся
Dile
que
es
verdad
Скажи
ему,
что
это
правда
Que
en
tu
cama
yo
despierto
Что
я
просыпаюсь
в
твоей
постели
Dile
que
tú
estás
pa'
mí
Скажи,
что
ты
моя
Ya
no
tienes
que
mentir
Тебе
больше
не
нужно
лгать
Atrévete
y
cuéntale
nuestro
secreto
Решись
и
расскажи
ему
наш
секрет
Dile
que
tu
cuerpo
es
mío
completo
Скажи
ему,
что
твое
тело
принадлежит
только
мне
Que
yo
soy
el
protagonista
en
tu
libreto
Что
я
главный
герой
твоего
романа
El
que
te
lleva
al
infinito
cada
vez
que
te
lo,
te
lo
hago
Тот,
кто
уносит
тебя
в
бесконечность
каждый
раз,
когда
я
это
делаю
Tus
calenturas
yo
la'
apago
Твое
возбуждение
я
утоляю
Desaparezco
tus
problemas
como
un
mago
Твои
проблемы
исчезают,
как
по
мановению
волшебной
палочки
Dile
que
la
ropa
Gucci,
Ferragamo
Скажи
ему,
что
одежда
Gucci,
Ferragamo
Las
uñas
y
el
pelo,
yo
soy
quien
te
las
pago
Ногти
и
волосы
- это
все
я
оплачиваю
Dile
que
cada
vez
que
lo
hacemos
Скажи
ему,
что
каждый
раз,
когда
мы
это
делаем
Nos
desconectamos
de
to'
lo
que
pasa
y
bien
rico
nos
comemos
Мы
отключаемся
от
всего,
что
происходит,
и
наслаждаемся
друг
другом
Anda
dile
la
verdad
que
a
sus
espaldas
nos
vemos
Давай,
расскажи
ему
правду,
что
мы
встречаемся
за
его
спиной
Dile
la
verdad
Скажи
ему
правду
Que
nos
comemos
de
hace
tiempo
Что
мы
уже
давно
встречаемся
Dile
que
es
verdad
Скажи
ему,
что
это
правда
Que
en
tu
cama
yo
despierto
Что
я
просыпаюсь
в
твоей
постели
Dile
que
tú
estás
pa'
mí
Скажи,
что
ты
моя
Ya
no
tienes
que
mentir
Тебе
больше
не
нужно
лгать
Dile
la
verdad
Скажи
ему
правду
Que
nos
comemos
de
hace
tiempo
Что
мы
уже
давно
встречаемся
Dile
que
es
verdad
Скажи
ему,
что
это
правда
Que
en
tu
cama
yo
despierto
Что
я
просыпаюсь
в
твоей
постели
Dile
que
tú
estás
pa'
mí
Скажи,
что
ты
моя
Ya
no
tienes
que
mentir
Тебе
больше
не
нужно
лгать
Esto
es
la
escuela
Это
школа
Alexis
y
Fido
Алексис
и
Фидо
Dile
que
tú
estás
conmigo,
baby
Скажи
ему,
что
ты
со
мной,
детка
Nosotros
somos
la
diferencia
Мы
- разница
El
científico
Master
Chris
Ученый
Мастер
Крис
Fragua
y
Gios
Фрагуа
и
Джиос
Los
profesores
en
esto
Наши
профессора
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Martinez, Rafael De Jesus, Raul Ortiz Rolon, Jonathan Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.