Paroles et traduction Alexis & Fido - Me Descontrola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Descontrola
She Drives Me Crazy
Alexis
y
Fido
Alexis
& Fido
For
you
girl
For
you
girl
Tiene
algo
al
caminar
There's
something
about
the
way
you
walk
Sus
ojos
negros
combinan
con
su
pelo
(Yeh,
yeh)
Your
dark
eyes
match
your
hair
(Yeah,
yeah)
No
la
puedo
olvidar
(No,
no)
I
can't
forget
you
(No,
no)
Es
un
problema
y
quisiera
ignorarla
pero
It's
a
problem
and
I'd
like
to
ignore
you
but
Es
que
tiene
algo
que
enamora
There's
something
about
you
that
makes
me
fall
in
love
Me
pone
mal
de
la
mente
You
drive
me
crazy
Así
mismo
es
que
me
descontrola
That's
how
you
make
me
lose
control
Como
lo
hace
el
aguardiente
Like
strong
liquor
does
Es
que
tiene
algo
que
enamora
There's
something
about
you
that
makes
me
fall
in
love
Me
pone
mal
de
la
mente
You
drive
me
crazy
Muy
sexy
me
baila
de
frente
You
dance
so
sexy
in
front
of
me
Se
pega
a
mi
cuerpo
suavemente
You
press
your
body
against
mine
gently
Yeh
eh,
eh
eh
Yeh
eh,
eh
eh
Yeh
eh,
eh
eh
Yeh
eh,
eh
eh
Así
mismo
es
que
me
descontrola
That's
how
you
make
me
lose
control
Como
lo
hace
el
aguardiente
Like
strong
liquor
does
Yeh
eh,
eh
eh
Yeh
eh,
eh
eh
Yeh
eh,
eh
eh
Yeh
eh,
eh
eh
Así
mismo
es
que
me
descontrola
That's
how
you
make
me
lose
control
Como
lo
hace
el
aguardiente
Like
strong
liquor
does
No
sé
si
será
su
cara
o
su
pelo
I
don't
know
if
it's
your
face
or
your
hair
Pero
cuando
llega
a
la
disco
todo
el
mundo
zumba
el
anzuelo
But
when
you
arrive
at
the
club
everyone
takes
the
bait
Los
tigres
más
bravos
por
ella
se
enfretan
en
un
duelo
The
toughest
guys
face
off
in
a
duel
for
you
Siempre
causa
revuelo
cuando
rompe
el
suelo
You
always
cause
a
stir
when
you
hit
the
floor
Yo
quisiera
que
ella
se
me
acercara
I
wish
you
would
come
closer
to
me
Aunque
no
hablara,
que
solo
me
bailara
Even
if
you
didn't
speak,
just
dance
with
me
Si
ella
supiera
que
es
lo
que
yo
tengo
por
ella
If
you
only
knew
what
I
feel
for
you
Pagara
tan
sólo
por
que
me
besara
I'd
pay
just
for
a
kiss
Ella
es
sexy
de
los
pies
a
la
cabeza
You're
sexy
from
head
to
toe
No
se
esfuerza,
le
sale
por
naturaleza
You
don't
even
try,
it
comes
naturally
Bebé
yo
quiero
que
tú
seas
mi
princesa
Baby,
I
want
you
to
be
my
princess
Este
león
está
hambriento
y
ya
se
quiere
comer
su
presa
This
lion
is
hungry
and
wants
to
devour
his
prey
Es
que
tiene
algo
que
enamora
There's
something
about
you
that
makes
me
fall
in
love
Me
pone
mal
de
la
mente
You
drive
me
crazy
Así
mismo
es
que
me
descontrola
That's
how
you
make
me
lose
control
Como
lo
hace
el
aguardiente
Like
strong
liquor
does
Es
que
tiene
algo
que
enamora
There's
something
about
you
that
makes
me
fall
in
love
Me
pone
mal
de
la
mente
You
drive
me
crazy
Muy
sexy
me
baila
de
frente
You
dance
so
sexy
in
front
of
me
Se
pega
a
mi
cuerpo
suavemente
You
press
your
body
against
mine
gently
Yeh
eh,
eh
eh
Yeh
eh,
eh
eh
Yeh
eh,
eh
eh
Yeh
eh,
eh
eh
Así
mismo
es
que
me
descontrola
That's
how
you
make
me
lose
control
Como
lo
hace
el
aguardiente
Like
strong
liquor
does
Yeh
eh,
eh
eh
Yeh
eh,
eh
eh
Yeh
eh,
eh
eh
Yeh
eh,
eh
eh
Así
mismo
es
que
me
descontrola
That's
how
you
make
me
lose
control
Como
lo
hace
el
aguardiente
Like
strong
liquor
does
Si
yo
fuera
un
poeta
todos
los
días
te
escribiría
un
poema
If
I
were
a
poet,
I'd
write
you
a
poem
every
day
Usaba
tu
cuerpo
como
tema
I'd
use
your
body
as
the
theme
Tranquila
bebé
que
aquí
no
van
a
haber
problemas
Relax
baby,
there
won't
be
any
problems
here
Tú
sabes
como
es
mi
sistema
You
know
how
I
operate
Y
es
que
tú
tienes
un
cuerpazo
de
esos
que
están
escasos
And
you
have
a
body
that's
one
of
a
kind
Una
obra
de
arte
de
esas
que
pintó
Picasso
A
work
of
art
like
those
painted
by
Picasso
Si
me
hiciera
caso
me
la
robo
y
no
la
remplazo
If
you
paid
attention
to
me,
I'd
steal
you
and
never
replace
you
Y
la
devoro
al
paso
And
devour
you
along
the
way
Déjame
conocer
lo
que
nunca
han
conocido
Let
me
show
you
what
they've
never
known
Ser
el
manjar
que
tú
nunca
te
has
comido
Be
the
delicacy
you've
never
tasted
Te
voy
a
llevar
al
espacio
sin
que
salgas
de
tu
cuarto
I'll
take
you
to
space
without
leaving
your
room
Dame
la
señal
que
ya
no
aguanto
Give
me
the
signal,
I
can't
wait
any
longer
Es
que
tiene
algo
que
enamora
There's
something
about
you
that
makes
me
fall
in
love
Me
pone
mal
de
la
mente
You
drive
me
crazy
Así
mismo
es
que
me
descontrola
That's
how
you
make
me
lose
control
Como
lo
hace
el
aguardiente
Like
strong
liquor
does
Es
que
tiene
algo
que
enamora
There's
something
about
you
that
makes
me
fall
in
love
Me
pone
mal
de
la
mente
You
drive
me
crazy
Muy
sexy
me
baila
de
frente
You
dance
so
sexy
in
front
of
me
Se
pega
a
mi
cuerpo
suavemente
You
press
your
body
against
mine
gently
Yeh
eh,
eh
eh
Yeh
eh,
eh
eh
Yeh
eh,
eh
eh
Yeh
eh,
eh
eh
Así
mismo
es
que
me
descontrola
That's
how
you
make
me
lose
control
Como
lo
hace
el
aguardiente
Like
strong
liquor
does
Yeh
eh,
eh
eh
Yeh
eh,
eh
eh
Yeh
eh,
eh
eh
Yeh
eh,
eh
eh
Así
mismo
es
que
me
descontrola
That's
how
you
make
me
lose
control
Como
lo
hace
el
aguardiente
Like
strong
liquor
does
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ortiz Rolon Raul A, Martinez Joel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.