Alexis & Fido - Me Descontrola - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alexis & Fido - Me Descontrola




Me Descontrola
She Drives Me Crazy
Yo
I'm
Alexis y Fido
Alexis & Fido
For you girl
For you girl
Yeah
Yeah
Tiene algo al caminar
There's something about the way you walk
Sus ojos negros combinan con su pelo (Yeh, yeh)
Your dark eyes match your hair (Yeah, yeah)
No la puedo olvidar (No, no)
I can't forget you (No, no)
Es un problema y quisiera ignorarla pero
It's a problem and I'd like to ignore you but
Es que tiene algo que enamora
There's something about you that makes me fall in love
Me pone mal de la mente
You drive me crazy
Así mismo es que me descontrola
That's how you make me lose control
Como lo hace el aguardiente
Like strong liquor does
Es que tiene algo que enamora
There's something about you that makes me fall in love
Me pone mal de la mente
You drive me crazy
Muy sexy me baila de frente
You dance so sexy in front of me
Se pega a mi cuerpo suavemente
You press your body against mine gently
Yeh eh, eh eh
Yeh eh, eh eh
Yeh eh, eh eh
Yeh eh, eh eh
Así mismo es que me descontrola
That's how you make me lose control
Como lo hace el aguardiente
Like strong liquor does
Yeh eh, eh eh
Yeh eh, eh eh
Yeh eh, eh eh
Yeh eh, eh eh
Así mismo es que me descontrola
That's how you make me lose control
Como lo hace el aguardiente
Like strong liquor does
No si será su cara o su pelo
I don't know if it's your face or your hair
Pero cuando llega a la disco todo el mundo zumba el anzuelo
But when you arrive at the club everyone takes the bait
Los tigres más bravos por ella se enfretan en un duelo
The toughest guys face off in a duel for you
Siempre causa revuelo cuando rompe el suelo
You always cause a stir when you hit the floor
Yo quisiera que ella se me acercara
I wish you would come closer to me
Aunque no hablara, que solo me bailara
Even if you didn't speak, just dance with me
Si ella supiera que es lo que yo tengo por ella
If you only knew what I feel for you
Pagara tan sólo por que me besara
I'd pay just for a kiss
Ella es sexy de los pies a la cabeza
You're sexy from head to toe
No se esfuerza, le sale por naturaleza
You don't even try, it comes naturally
Bebé yo quiero que seas mi princesa
Baby, I want you to be my princess
Este león está hambriento y ya se quiere comer su presa
This lion is hungry and wants to devour his prey
Es que tiene algo que enamora
There's something about you that makes me fall in love
Me pone mal de la mente
You drive me crazy
Así mismo es que me descontrola
That's how you make me lose control
Como lo hace el aguardiente
Like strong liquor does
Es que tiene algo que enamora
There's something about you that makes me fall in love
Me pone mal de la mente
You drive me crazy
Muy sexy me baila de frente
You dance so sexy in front of me
Se pega a mi cuerpo suavemente
You press your body against mine gently
Yeh eh, eh eh
Yeh eh, eh eh
Yeh eh, eh eh
Yeh eh, eh eh
Así mismo es que me descontrola
That's how you make me lose control
Como lo hace el aguardiente
Like strong liquor does
Yeh eh, eh eh
Yeh eh, eh eh
Yeh eh, eh eh
Yeh eh, eh eh
Así mismo es que me descontrola
That's how you make me lose control
Como lo hace el aguardiente
Like strong liquor does
Si yo fuera un poeta todos los días te escribiría un poema
If I were a poet, I'd write you a poem every day
Usaba tu cuerpo como tema
I'd use your body as the theme
Tranquila bebé que aquí no van a haber problemas
Relax baby, there won't be any problems here
sabes como es mi sistema
You know how I operate
Y es que tienes un cuerpazo de esos que están escasos
And you have a body that's one of a kind
Una obra de arte de esas que pintó Picasso
A work of art like those painted by Picasso
Si me hiciera caso me la robo y no la remplazo
If you paid attention to me, I'd steal you and never replace you
Y la devoro al paso
And devour you along the way
Déjame conocer lo que nunca han conocido
Let me show you what they've never known
Ser el manjar que nunca te has comido
Be the delicacy you've never tasted
Te voy a llevar al espacio sin que salgas de tu cuarto
I'll take you to space without leaving your room
Dame la señal que ya no aguanto
Give me the signal, I can't wait any longer
Es que tiene algo que enamora
There's something about you that makes me fall in love
Me pone mal de la mente
You drive me crazy
Así mismo es que me descontrola
That's how you make me lose control
Como lo hace el aguardiente
Like strong liquor does
Es que tiene algo que enamora
There's something about you that makes me fall in love
Me pone mal de la mente
You drive me crazy
Muy sexy me baila de frente
You dance so sexy in front of me
Se pega a mi cuerpo suavemente
You press your body against mine gently
Yeh eh, eh eh
Yeh eh, eh eh
Yeh eh, eh eh
Yeh eh, eh eh
Así mismo es que me descontrola
That's how you make me lose control
Como lo hace el aguardiente
Like strong liquor does
Yeh eh, eh eh
Yeh eh, eh eh
Yeh eh, eh eh
Yeh eh, eh eh
Así mismo es que me descontrola
That's how you make me lose control
Como lo hace el aguardiente
Like strong liquor does





Writer(s): Ortiz Rolon Raul A, Martinez Joel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.