Alexis & Fido - No Te Lloré - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alexis & Fido - No Te Lloré




No Te Lloré
I Didn't Cry for You
Yo te borré y quiero que sepas que
I erased you and I want you to know that
Lo que sentí por ti ya no vuelve otra vez
What I felt for you will never come back again
Aunque me vean por ahí borracho y solo yo nunca te lloré
Even if they see me out there drunk and alone I never cried for you
Baby no te lloré
Baby I didn't cry for you
Yo te borré y quiero que sepas que
I erased you and I want you to know that
Lo que sentí por ti yano vuelve otra vez
What I felt for you will never come back again
Aunque me vean por ahí borracho y solo yo nunca te lloré
Even if they see me out there drunk and alone I never cried for you
Baby no te lloré
Baby I didn't cry for you
No se si a ti te va muy bien pero yo entiendo que a mi me va mejor
I don't know if you're doing very well but I understand that I'm doing better
Yo no estoy loco el día que me dejaste
I'm not crazy the day you left me
El corazón roto ese número lo jugué en la loto
The broken heart I played that number in the lotto
Quiero soñar despierto vivir la vida
I want to dream awake live life
Como quiera si al final lo que hagas se sabe
Whatever, in the end, what you do is known
Si se me acaba el trago que me traigan otro
If I run out of drink, bring me another one
La única forma que sabrás de mi
The only way you'll know about me
Será el momento que suba una foto
Will be the moment I upload a photo
Yo te borré y quiero que sepas que,
I erased you and I want you to know that,
Lo que sentí por ti ya no vuelve otra vez
What I felt for you will never come back again
Aunque me vean por ahí borracho y
Even if they see me out there drunk and
Solo yo nunca te lloré, baby no te lloré
Alone I never cried for you, baby I didn't cry for you
Yo te borré, desde el primer día que te fuiste
I erased you, from the first day you left
Falsa siempre fingiste
Fake, you always pretended
Te confiaste de más y te confundiste por eso fue que me perdiste
You trusted yourself too much and you were confused that's why you lost me
Ahora vivo mejor soltero, llamo a quien quiero
Now I live better single, I call whoever I want
Me como a quien quiero, pa' serte sincero no me hace falta un carajo
I eat whoever I want, to be honest with you I don't need a damn thing
Tus regalos tu sexo ni tu dinero, mírame me veo mejor sin ti
Your gifts your sex or your money, look at me I look better without you
To' el mundo te va a decir que ahora no paro de salir
Everyone's going to tell you that I can't stop going out now
No es lo mismo prometer que cumplir, me enseñaste a mentir
It's not the same to promise than to fulfill, you taught me to lie
No derrames ni una lágrima, no más, no más, no te confundas
Don't shed a tear, no more, no more, don't be confused
Mejor que hay de más y no es por na' pero me enamore de la soledad
There's better than you out there and it's not for nothing but I fell in love with loneliness
Yo te borré y quiero que sepas que
I erased you and I want you to know that
Lo que sentí por ti ya no vuelve otra vez
What I felt for you will never come back again
Aunque me vean por ahí borracho y solo yo nunca te lloré
Even if they see me out there drunk and alone I never cried for you
Baby no te lloré
Baby I didn't cry for you
Yo te borré y quiero que sepas que
I erased you and I want you to know that
Lo que sentí por ti ya no vuelve otra vez
What I felt for you will never come back again
Aunque me vean por ahí borracho y
Even if they see me out there drunk and
Solo yo nunca te lloré, baby no te lloré
Alone I never cried for you, baby I didn't cry for you
No te lloré no y pasé la página, estabas contamina
I didn't cry for you no and I turned the page, you were contaminated
De lo que teníamos ya no queda na' na' na
From what we had, there's nothing left, na' na' na
No voy a entrar en los detalles pero
I'm not going to go into details but
Búscate a otro que te sea real y no te falle
Find someone else who is real to you and won't let you down
Yo sabía por donde venías, con tanta frialdad y tanta hipocresía
I knew where you came from, with so much coldness and so much hypocrisy
Pero te faltó sabiduría por eso es que ahora estás jodía
But you lacked wisdom that's why you're screwed now
Siempre supiste,
You always knew,
Era yo el que estaba ciego pero pudo más mi orgullo que tu ego
I was the one who was blind but my pride was stronger than your ego
La que perdiste fuiste tú,
You were the one who lost,
Yo volví de nuevo pal juego y la libertad no la
I went back to the game and freedom I don't
Suelto de nuevo
Let go again
Todo en la vida son etapas y pa' que
Everything in life is stages and so that
No te me equivoques deja hacerte el mapa
Don't get me wrong let me make you the map
Aquí no es santo ni el papa y si la cagaste del karma no te escapas
Here is not even the pope is a saint and if you screwed up karma you don't escape
Yo te borré y quiero que sepas que
I erased you and I want you to know that
Lo que sentí por ti ya no vuelve otra vez
What I felt for you will never come back again
Aunque me vean por ahí borracho y
Even if they see me out there drunk and
Solo yo nunca te lloré, baby no te lloré
Alone I never cried for you, baby I didn't cry for you
Yo te borré y quiero que sepas que
I erased you and I want you to know that
Lo que sentí por ti ya no vuelve otra vez
What I felt for you will never come back again
Aunque me vean por ahí borracho y
Even if they see me out there drunk and
Solo yo nunca te lloré, baby no te lloré
Alone I never cried for you, baby I didn't cry for you
Los profesores
The teachers





Writer(s): Joel Martinez, Julio Angel Cartagena, Raul Ortiz Rolon, Christian Maldonado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.