Alexis & Fido - No Te Lloré - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexis & Fido - No Te Lloré




No Te Lloré
Я не плакал по тебе
Yo te borré y quiero que sepas que
Я тебя забыл и хочу, чтоб ты знала, что
Lo que sentí por ti ya no vuelve otra vez
Мои чувства к тебе больше никогда не вернутся
Aunque me vean por ahí borracho y solo yo nunca te lloré
Даже если меня увидят пьяным и одиноким, я никогда не плакал по тебе
Baby no te lloré
Детка, я не плакал по тебе
Yo te borré y quiero que sepas que
Я тебя забыл и хочу, чтоб ты знала, что
Lo que sentí por ti yano vuelve otra vez
Мои чувства к тебе больше никогда не вернутся
Aunque me vean por ahí borracho y solo yo nunca te lloré
Даже если меня увидят пьяным и одиноким, я никогда не плакал по тебе
Baby no te lloré
Детка, я не плакал по тебе
No se si a ti te va muy bien pero yo entiendo que a mi me va mejor
Не знаю, как у тебя дела, но я понимаю, что у меня все лучше
Yo no estoy loco el día que me dejaste
Я не сошел с ума, в тот день, когда ты меня бросила
El corazón roto ese número lo jugué en la loto
Мое разбитое сердце было тем номером, который я сыграл в лото
Quiero soñar despierto vivir la vida
Хочу мечтать наяву, жить по полной
Como quiera si al final lo que hagas se sabe
Ведь в конце концов, твои поступки говорят сами за себя
Si se me acaba el trago que me traigan otro
Если у меня закончится выпивка, пусть принесут еще
La única forma que sabrás de mi
Единственный способ, как ты обо мне узнаешь
Será el momento que suba una foto
Будет тот момент, когда я выложу свою фотографию
Yo te borré y quiero que sepas que,
Я тебя забыл и хочу, чтоб ты знала, что,
Lo que sentí por ti ya no vuelve otra vez
Мои чувства к тебе больше никогда не вернутся
Aunque me vean por ahí borracho y
Даже если меня увидят пьяным и
Solo yo nunca te lloré, baby no te lloré
Одиноким, я никогда не плакал по тебе, детка, я не плакал
Yo te borré, desde el primer día que te fuiste
Я тебя забыл, с первого дня, как ты ушла
Falsa siempre fingiste
Лицемерка, ты всегда притворялась
Te confiaste de más y te confundiste por eso fue que me perdiste
Ты слишком уверилась в себе и запуталась, поэтому потеряла меня
Ahora vivo mejor soltero, llamo a quien quiero
Теперь я живу лучше, холостяком, звоню, кому хочу
Me como a quien quiero, pa' serte sincero no me hace falta un carajo
Я сплю, с кем хочу, честно говоря, мне ничего не нужно
Tus regalos tu sexo ni tu dinero, mírame me veo mejor sin ti
Твои подарки, твой секс и твои деньги, посмотри на меня, мне лучше без тебя
To' el mundo te va a decir que ahora no paro de salir
Все скажут тебе, что теперь я постоянно тусуюсь
No es lo mismo prometer que cumplir, me enseñaste a mentir
Обещать не то же самое, что исполнять, ты научила меня лгать
No derrames ni una lágrima, no más, no más, no te confundas
Не проливай ни слезинки, больше нет, нет, не заблуждайся
Mejor que hay de más y no es por na' pero me enamore de la soledad
И лучше тебя найдется много, и это не просто так, но я влюбился в одиночество
Yo te borré y quiero que sepas que
Я тебя забыл и хочу, чтоб ты знала, что
Lo que sentí por ti ya no vuelve otra vez
Мои чувства к тебе больше никогда не вернутся
Aunque me vean por ahí borracho y solo yo nunca te lloré
Даже если меня увидят пьяным и одиноким, я никогда не плакал по тебе
Baby no te lloré
Детка, я не плакал по тебе
Yo te borré y quiero que sepas que
Я тебя забыл и хочу, чтоб ты знала, что
Lo que sentí por ti ya no vuelve otra vez
Мои чувства к тебе больше никогда не вернутся
Aunque me vean por ahí borracho y
Даже если меня увидят пьяным и
Solo yo nunca te lloré, baby no te lloré
Одиноким, я никогда не плакал по тебе, детка, я не плакал
No te lloré no y pasé la página, estabas contamina
Я не плакал по тебе, нет, и перевернул страницу, ты была нечиста
De lo que teníamos ya no queda na' na' na
От того, что у нас было, ничего не осталось
No voy a entrar en los detalles pero
Я не буду вдаваться в подробности, но
Búscate a otro que te sea real y no te falle
Найди себе другого, который будет с тобой искренен и не подведет
Yo sabía por donde venías, con tanta frialdad y tanta hipocresía
Я знал, откуда ты идешь, с такой холодностью и таким лицемерием
Pero te faltó sabiduría por eso es que ahora estás jodía
Но тебе не хватило мудрости, поэтому теперь ты дрочишь
Siempre supiste,
Ты всегда знала,
Era yo el que estaba ciego pero pudo más mi orgullo que tu ego
Я был тем, кто был слеп, но моя гордость взяла верх над твоим эго
La que perdiste fuiste tú,
Ты потеряла только ты,
Yo volví de nuevo pal juego y la libertad no la
Я вернулся в игру, и свободу я
Suelto de nuevo
Не отпускаю снова
Todo en la vida son etapas y pa' que
Все в жизни происходит, и не
No te me equivoques deja hacerte el mapa
Чтобы ты не ошиблась, дай составить тебе карту
Aquí no es santo ni el papa y si la cagaste del karma no te escapas
Здесь нет святых, и если ты облажалась, то от кармы не скроешься
Yo te borré y quiero que sepas que
Я тебя забыл и хочу, чтоб ты знала, что
Lo que sentí por ti ya no vuelve otra vez
Мои чувства к тебе больше никогда не вернутся
Aunque me vean por ahí borracho y
Даже если меня увидят пьяным и
Solo yo nunca te lloré, baby no te lloré
Одиноким, я никогда не плакал по тебе, детка, я не плакал
Yo te borré y quiero que sepas que
Я тебя забыл и хочу, чтоб ты знала, что
Lo que sentí por ti ya no vuelve otra vez
Мои чувства к тебе больше никогда не вернутся
Aunque me vean por ahí borracho y
Даже если меня увидят пьяным и
Solo yo nunca te lloré, baby no te lloré
Одиноким, я никогда не плакал по тебе, детка, я не плакал
Los profesores
Учители





Writer(s): Joel Martinez, Julio Angel Cartagena, Raul Ortiz Rolon, Christian Maldonado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.