Paroles et traduction Alexis & Fido - No Te Vayas
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensé
que
con
buscar
pasión
en
otro
cuerpo
I
thought
that
by
seeking
passion
in
another
body,
Podría
olvidarme
de
todo
el
deseo
que
siento
por
ti
I
could
forget
all
the
desire
I
feel
for
you.
Me
refugié
en
otros
labios
I
took
refuge
in
other
lips,
Hoy
me
engaño
porque
más
yo
te
recuerdo
today
I
deceive
myself
because
I
remember
you
even
more.
Cuando
busco
en
otra
de
ti
todo
eso
que
me
gustaba
When
I
look
for
everything
I
liked
about
you
in
another,
Te
confieso
que
te
extraño
I
confess
that
I
miss
you.
Por
eso
amor
That's
why,
my
love,
Hazme
el
amor
así
(Ouh-yeah)
make
love
to
me
like
this
(Ooh-yeah)
Y
no
me
sueltes
and
don't
let
me
go.
No
te
vayas
de
mi
lado
Don't
leave
my
side.
Por
eso
amor
(¡Ouh!)
That's
why,
my
love
(Ooh!),
Hazme
el
amor
así
make
love
to
me
like
this
Y
no
me
sueltes
and
don't
let
me
go.
No
te
vayas
de
mi
lado
Don't
leave
my
side.
No,
oh,
oh,
oh-oh
No,
oh,
oh,
oh-oh
No,
oh,
oh,
oh-oh-oh-oh
(Don′t-don't
let
me
go)
No,
oh,
oh,
oh-oh-oh-oh
(Don't-don't
let
me
go)
No
te
vayas
de
mi
lado
Don't
leave
my
side.
No,
oh,
oh,
oh-oh
No,
oh,
oh,
oh-oh
No,
oh,
oh,
oh-oh-oh-oh
(Don′t-don't
let
me
go)
No,
oh,
oh,
oh-oh-oh-oh
(Don't-don't
let
me
go)
No
te
sueltes
de
mi
mano
Don't
let
go
of
my
hand.
Así
bebé
Like
this,
baby,
Cómo
la
última
ve'
que
lo
hicimo′
(Yeah)
like
the
last
time
we
did
it
(Yeah).
No
puedo
olvidar
cómo
nos
comimo′
I
can't
forget
how
we
devoured
each
other.
Recuerdo
que
el
tiempo
lo
detuvimos
I
remember
we
stopped
time
Y
entre
el
fuego
y
la
pasión
nos
perdimo'
(¡Sumba,
Alexis!)
and
lost
ourselves
between
fire
and
passion
(Sumba,
Alexis!).
Yo
recorriendo
tu
piel
con
mis
labios
y
dedos
(Ouh)
Me
traveling
your
skin
with
my
lips
and
fingers
(Ooh)
Tanto′
detalle'
que
olvidar
no
puedo
(No)
So
many
details
I
can't
forget
(No).
Todo
está
bien,
pero
cuando
solo
yo
me
quedo
Everything
is
fine,
but
when
I'm
alone,
Entre
foto′
y
recuerdo'
me
enredo
I
get
tangled
up
between
photos
and
memories.
Por
eso
abrázame
fuerte
So
hug
me
tight
Y
no
me
sueltes
and
don't
let
me
go.
Detén
el
tiempo,
me
tiene′
como
un
demente,
eh
Stop
time,
it
has
me
like
a
madman,
huh.
Estoy
loco
por
verte,
eh
I'm
crazy
to
see
you,
huh,
Y
en
mi
cama
tenerte
and
to
have
you
in
my
bed.
Por
eso
amor
That's
why,
my
love,
Hazme
el
amor
así
make
love
to
me
like
this
Y
no
me
sueltes
and
don't
let
me
go.
No
te
vayas
de
mi
lado
Don't
leave
my
side.
Por
eso
amor
That's
why,
my
love,
Hazme
el
amor
así
make
love
to
me
like
this
Y
no
me
sueltes
and
don't
let
me
go.
No
te
vayas
de
mi
lado
Don't
leave
my
side.
No,
oh,
oh,
oh-oh
No,
oh,
oh,
oh-oh
No,
oh,
oh,
oh-oh-oh-oh
(Don't-don't
let
me
go)
No,
oh,
oh,
oh-oh-oh-oh
(Don't-don't
let
me
go)
No
te
vayas
de
mi
lado
Don't
leave
my
side.
No,
oh,
oh,
oh-oh
No,
oh,
oh,
oh-oh
No,
oh,
oh,
oh-oh-oh-oh
(Don′t-don′t
let
me
go)
No,
oh,
oh,
oh-oh-oh-oh
(Don't-don't
let
me
go)
No
te
sueltes
de
mi
mano
Don't
let
go
of
my
hand.
¿Y
qué
me
haré
sin
tu
mirada?
And
what
will
I
do
without
your
gaze?
Que
me
dice
que
me
amas
sin
decírmelo
The
one
that
tells
me
you
love
me
without
saying
it.
Cuando
la
miro
When
I
look
at
it,
Solo
veo
amor
I
only
see
love.
Que
no
me
falte
nunca
tu
calor
May
I
never
lack
your
warmth.
Mejor
que
me
falten
la
luna
y
el
sol
I'd
rather
miss
the
moon
and
the
sun.
Por
más
que
trate
de
olvidarte
As
much
as
I
try
to
forget
you,
No,
nadie
ha
podido
borrar
mi
corazón
no
one
has
been
able
to
erase
you
from
my
heart.
Nadie
ha
podido
borrarte
(Nobody)
No
one
has
been
able
to
erase
you
(Nobody).
Nadie
podrá
superarte
No
one
will
be
able
to
surpass
you.
Por
eso
amor
That's
why,
my
love,
Hazme
el
amor
así
make
love
to
me
like
this
Y
no
me
sueltes
and
don't
let
me
go.
No
te
vayas
de
mi
lado
Don't
leave
my
side.
Por
eso
amor
That's
why,
my
love,
Hazme
el
amor
así
make
love
to
me
like
this
Y
no
me
sueltes
and
don't
let
me
go.
No
te
vayas
de
mi
lado
Don't
leave
my
side.
No,
oh,
oh,
oh-oh
No,
oh,
oh,
oh-oh
No,
oh,
oh,
oh-oh-oh-oh
(Don't-don′t
let
me
go)
No,
oh,
oh,
oh-oh-oh-oh
(Don't-don't
let
me
go)
No
te
vayas
de
mi
lado
Don't
leave
my
side.
No,
oh,
oh,
oh-oh
No,
oh,
oh,
oh-oh
No,
oh,
oh,
oh-oh-oh-oh
(Don't-don′t
let
me
go)
No,
oh,
oh,
oh-oh-oh-oh
(Don't-don't
let
me
go)
No
te
sueltes
de
mi
mano
Don't
let
go
of
my
hand.
Alexis
y
Fido
Alexis
& Fido
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Landron Rivera, Joel Martinez, Raul Ortiz Rolon, Milton Jhoan Restituyo Espinal, Robin John Mendez, Jose Javier Morales, Cristopher Brian Montalvo-garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.