Alexis & Fido - No Te Vayas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexis & Fido - No Te Vayas




No Te Vayas
Не уходи
Pensé que con buscar pasión en otro cuerpo
Я думал, что найдя страсть с другой
Podría olvidarme de todo el deseo que siento por ti
Я смогу забыть все желания, которые я испытываю к тебе
Me refugié en otros labios
Я искал спасения в других губах
Hoy me engaño porque más yo te recuerdo
Сегодня я обманываю себя, потому что еще больше вспоминаю
Cuando busco en otra de ti todo eso que me gustaba
Когда я ищу в другой всё то, что мне нравилось в тебе
Te confieso que te extraño
Я признаюсь, что скучаю по тебе
Por eso amor
Поэтому, любовь моя
Hazme el amor así (Ouh-yeah)
Занимайся любовью со мной так (Оу-йе)
Y no me sueltes
И не отпускай
No te vayas de mi lado
Не уходи от меня
Por eso amor (¡Ouh!)
Поэтому, любовь (Оу!)
Hazme el amor así
Занимайся любовью со мной так
Y no me sueltes
И не отпускай
No te vayas de mi lado
Не уходи от меня
No, oh, oh, oh-oh
Нет, о, о, о-о
No, oh, oh, oh-oh-oh-oh (Don′t-don't let me go)
Нет, о, о, о-о-о-о (Не отпускай)
No te vayas de mi lado
Не уходи от меня
No, oh, oh, oh-oh
Нет, о, о, о-о
No, oh, oh, oh-oh-oh-oh (Don′t-don't let me go)
Нет, о, о, о-о-о-о (Не отпускай)
No te sueltes de mi mano
Не отпускай мою руку
Así bebé
Так, детка
Cómo la última ve' que lo hicimo′ (Yeah)
Как в последний раз, когда мы это делали (Да)
No puedo olvidar cómo nos comimo′
Я не могу забыть, как мы любились
Recuerdo que el tiempo lo detuvimos
Помню, что время остановилось
Y entre el fuego y la pasión nos perdimo' (¡Sumba, Alexis!)
И в огне страсти мы потерялись (Да, Алексис!)
Yo recorriendo tu piel con mis labios y dedos (Ouh)
Я касался твоей кожи своими губами и пальцами (Оу)
Tanto′ detalle' que olvidar no puedo (No)
Столько подробностей, которые я не могу забыть (Нет)
Todo está bien, pero cuando solo yo me quedo
Всё хорошо, но когда я один
Entre foto′ y recuerdo' me enredo
Я путаюсь в фотографиях и воспоминаниях
Por eso abrázame fuerte
Поэтому обними меня крепко
Y no me sueltes
И не отпускай
Detén el tiempo, me tiene′ como un demente, eh
Останови время, оно сводит меня с ума
Estoy loco por verte, eh
Я схожу с ума от желания увидеть тебя
Y en mi cama tenerte
И иметь тебя в своей постели
Por eso amor
Поэтому, любовь моя
Hazme el amor así
Занимайся любовью со мной так
Y no me sueltes
И не отпускай
No te vayas de mi lado
Не уходи от меня
Por eso amor
Поэтому, любовь
Hazme el amor así
Занимайся любовью со мной так
Y no me sueltes
И не отпускай
No te vayas de mi lado
Не уходи от меня
No, oh, oh, oh-oh
Нет, о, о, о-о
No, oh, oh, oh-oh-oh-oh (Don't-don't let me go)
Нет, о, о, о-о-о-о (Не отпускай)
No te vayas de mi lado
Не уходи от меня
No, oh, oh, oh-oh
Нет, о, о, о-о
No, oh, oh, oh-oh-oh-oh (Don′t-don′t let me go)
Нет, о, о, о-о-о-о (Не отпускай)
No te sueltes de mi mano
Не отпускай мою руку
¿Y qué me haré sin tu mirada?
Что же мне делать без твоего взгляда,
Que me dice que me amas sin decírmelo
Который говорит мне, что ты любишь меня, даже не говоря этого
Cuando la miro
Когда я смотрю в него
Solo veo amor
Я вижу только любовь,
Que no me falte nunca tu calor
Пусть твое тепло никогда не покидает меня
Mejor que me falten la luna y el sol
Пусть лучше исчезнут луна и солнце
Por más que trate de olvidarte
Как ни стараюсь забыть тебя
No, nadie ha podido borrar mi corazón
Нет, никто не смог стереть тебя из моего сердца
Nadie ha podido borrarte (Nobody)
Никто не смог стереть тебя (Никто)
Nadie podrá superarte
Никто не сможет превзойти тебя
Por eso amor
Поэтому, любовь моя
Hazme el amor así
Занимайся любовью со мной так
Y no me sueltes
И не отпускай
No te vayas de mi lado
Не уходи от меня
Por eso amor
Поэтому, любовь
Hazme el amor así
Занимайся любовью со мной так
Y no me sueltes
И не отпускай
No te vayas de mi lado
Не уходи от меня
No, oh, oh, oh-oh
Нет, о, о, о-о
No, oh, oh, oh-oh-oh-oh (Don't-don′t let me go)
Нет, о, о, о-о-о-о (Не отпускай)
No te vayas de mi lado
Не уходи от меня
No, oh, oh, oh-oh
Нет, о, о, о-о
No, oh, oh, oh-oh-oh-oh (Don't-don′t let me go)
Нет, о, о, о-о-о-о (Не отпускай)
No te sueltes de mi mano
Не отпускай мою руку
Arrrg-row
Аррр-роу
Oh-yeah
Оу-йе
¡Don!
Дон!
Alexis y Fido
Алексис и Фидо
RR-Robin
РР-Робин
We back
Мы вернулись
Josean Cruz
Хосеан Круз
A&X
A&X
Let it know
Объяви об этом





Writer(s): William Landron Rivera, Joel Martinez, Raul Ortiz Rolon, Milton Jhoan Restituyo Espinal, Robin John Mendez, Jose Javier Morales, Cristopher Brian Montalvo-garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.