Paroles et traduction Alexis & Fido - Superhéroe
Le
pido
un
consejo
pa'
su
marido
I
ask
for
advice
for
your
husband
No
salga
de
su
casa
Don't
leave
your
house
No
te
des
por
vencido
Don't
give
up
Si
lo
que
vas
a
empezar
If
what
you're
going
to
start
No
lo
vas
a
terminar
You're
not
going
to
finish
No
la
deje
incompleta
Don't
leave
her
incomplete
Ella
quiere
la
combi
completa
She
wants
the
full
combo
Siempre
hay
un
superheroe
There's
always
a
superhero
Si
la
dejas
caliente
If
you
leave
her
hot
Un
tipo
llega
y
te
la
resuelve
A
guy
comes
and
takes
care
of
her
Y
no
es
Superman
And
it's
not
Superman
Siempre
hay
un
superhéroe
There's
always
a
superhero
Si
la
dejas
caliente
If
you
leave
her
hot
Un
tipo
llega
y
te
la
resuelve
A
guy
comes
and
takes
care
of
her
Y
no
es
Superman...
And
it's
not
Superman...
Ella
sueña
con
un
superhéroe
She
dreams
of
a
superhero
Que
pueda
sacarla
de
la
depresión
Who
can
take
her
out
of
depression
Que
la
pueda
elevar
a
otros
niveles
de
satisfacción
Who
can
elevate
her
to
other
levels
of
satisfaction
Que
la
coja
cuando
ella
este
sola
Who
takes
her
when
she's
alone
Que
la
amarren
a
la
cama
con
soga
Who
ties
her
to
the
bed
with
rope
Que
le
hagan
el
amor
en
sabanas
flojas
Who
makes
love
to
her
in
loose
sheets
Ella
lo
que
pide
es...
What
she
asks
for
is...
Ella
en
verdad
lo
quiere
sentir
She
really
wants
to
feel
it
No
quiere
mentir
She
doesn't
want
to
lie
Ella
quiere
a
un
hombre
que
la
pueda
hacer
feliz
She
wants
a
man
who
can
make
her
happy
Sin
tener
que
fingir
ella
quiere
decidir
Without
having
to
pretend,
she
wants
to
decide
Y
encima
de
ti
se
quiere
subir
And
she
wants
to
climb
on
top
of
you
No
es
que
ella
sea
una
ninfomaníaca
It's
not
that
she's
a
nymphomaniac
Ella
es
buena
pero
sata...
She's
good
but
naughty...
Tu
no
la
puedes
dejar
bellar
You
can't
let
her
be
Si
no
un
superhéroe
te
la
va
a
partir.
If
not,
a
superhero
will
break
her
apart.
Le
pido
un
consejo
pa
su
marido
I
ask
for
advice
for
your
husband
No
salga
de
su
casa
Don't
leave
your
house
No
te
des
por
vencido
Don't
give
up
Si
lo
que
vas
a
empezar
If
what
you're
going
to
start
No
lo
vas
a
terminar
You're
not
going
to
finish
No
la
deje
incompleta
Don't
leave
her
incomplete
Ella
quiere
la
combi
completa
She
wants
the
full
combo
Siempre
hay
un
superhéroe
There's
always
a
superhero
Si
la
dejas
caliente
If
you
leave
her
hot
Un
tipo
llega
y
te
la
resuelve
A
guy
comes
and
takes
care
of
her
Y
no
es
Superman
And
it's
not
Superman
Siempre
hay
un
superhéroe
There's
always
a
superhero
Si
la
dejas
caliente
If
you
leave
her
hot
Un
tipo
llega
y
te
la
resuelve
A
guy
comes
and
takes
care
of
her
Y
no
es
Superman
And
it's
not
Superman
Ella
tiene
un
bulton
un
hit
tu
sabe
She
has
a
button,
a
hit
you
know
Lleno
de
juguetes
pa
hacer
maldades
Full
of
toys
to
do
bad
things
Después
de
un
feeling
un
gare
After
a
feeling,
a
gare
Ponle
un
movie
no
hay
quien
la
pare
Put
on
a
movie,
there's
no
stopping
her
Ella
va
divertirse
va
a
desvestirse
She's
going
to
have
fun,
she's
going
to
undress
Pa
empezar
a
hacerse
lo
que
tu
no
le
hiciste
To
start
doing
what
you
didn't
do
to
her
Viste!
tú
no
eres
tan
monstruo
pana!
See!
You're
not
that
much
of
a
monster,
dude!
Otra
vez
la
dejaste
con
las
ganas
You
left
her
wanting
again
Ya
tú
sabes
cual
es
el
procedimiento
You
already
know
the
procedure
Coje
el
teléfono
marca
el
1 800
Pick
up
the
phone,
dial
1-800
Y
llama
al
maestro
ese,
el
que
se
crece
And
call
that
master,
the
one
who
grows
El
que
le
va
a
dar
calentamiento
The
one
who's
going
to
warm
up
Tienes
que
darle
mantenimiento
You
have
to
give
her
maintenance
Tienes
que
hacrle
un
tumb-up!
You
have
to
give
her
a
tune-up!
A
diario
o
de
lo
contrario
Daily
or
else
Puede
que
haya
un
superhéroe
en
tu
vecindario
There
may
be
a
superhero
in
your
neighborhood
Le
pido
un
consejo
pa
su
marido
I
ask
for
advice
for
your
husband
No
salga
de
su
casa
Don't
leave
your
house
No
te
des
por
vencido
Don't
give
up
Si
lo
que
vas
a
empezar
If
what
you're
going
to
start
No
lo
vas
a
terminar
You're
not
going
to
finish
No
la
deje
incompleta
Don't
leave
her
incomplete
Ella
quiere
la
combi
completa
She
wants
the
full
combo
Siempre
hay
un
superhéroe
There's
always
a
superhero
Si
la
dejas
caliente
If
you
leave
her
hot
Un
tipo
llega
y
te
la
resuelve
A
guy
comes
and
takes
care
of
her
Y
no
es
Superman
And
it's
not
Superman
Siempre
hay
un
superhéroe
There's
always
a
superhero
Si
la
dejas
caliente
If
you
leave
her
hot
Un
tipo
llega
y
te
la
resuelve
A
guy
comes
and
takes
care
of
her
Y
no
es
Superman...
And
it's
not
Superman...
And
now
el
señor
F!
And
now
Mr.
F!
En
La
Mente
Maestra!!
In
La
Mente
Maestra!!
Victor
El
Nazi!
Victor
El
Nazi!
Esta
es
la
música
This
is
the
music
Que
produce
dinero
That
makes
money
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martinez-rodriguez Victor, Padilla Ernesto Fidel, Ortiz Rolon Raul A, Martinez Joel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.