Alexis & Fido - Superhéroe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alexis & Fido - Superhéroe




Superhéroe
Superhero
Le pido un consejo pa' su marido
I ask for advice for your husband
No salga de su casa
Don't leave your house
No te des por vencido
Don't give up
Si lo que vas a empezar
If what you're going to start
No lo vas a terminar
You're not going to finish
No la deje incompleta
Don't leave her incomplete
Ella quiere la combi completa
She wants the full combo
Siempre hay un superheroe
There's always a superhero
Si la dejas caliente
If you leave her hot
Un tipo llega y te la resuelve
A guy comes and takes care of her
Y no es Superman
And it's not Superman
Siempre hay un superhéroe
There's always a superhero
Si la dejas caliente
If you leave her hot
Un tipo llega y te la resuelve
A guy comes and takes care of her
Y no es Superman...
And it's not Superman...
Ella sueña con un superhéroe
She dreams of a superhero
Que pueda sacarla de la depresión
Who can take her out of depression
Que la pueda elevar a otros niveles de satisfacción
Who can elevate her to other levels of satisfaction
Que la coja cuando ella este sola
Who takes her when she's alone
Que la amarren a la cama con soga
Who ties her to the bed with rope
Que le hagan el amor en sabanas flojas
Who makes love to her in loose sheets
Ella lo que pide es...
What she asks for is...
Ella en verdad lo quiere sentir
She really wants to feel it
No quiere mentir
She doesn't want to lie
Ella quiere a un hombre que la pueda hacer feliz
She wants a man who can make her happy
Sin tener que fingir ella quiere decidir
Without having to pretend, she wants to decide
Y encima de ti se quiere subir
And she wants to climb on top of you
No es que ella sea una ninfomaníaca
It's not that she's a nymphomaniac
Ella es buena pero sata...
She's good but naughty...
Tu no la puedes dejar bellar
You can't let her be
Si no un superhéroe te la va a partir.
If not, a superhero will break her apart.
Le pido un consejo pa su marido
I ask for advice for your husband
No salga de su casa
Don't leave your house
No te des por vencido
Don't give up
Si lo que vas a empezar
If what you're going to start
No lo vas a terminar
You're not going to finish
No la deje incompleta
Don't leave her incomplete
Ella quiere la combi completa
She wants the full combo
Siempre hay un superhéroe
There's always a superhero
Si la dejas caliente
If you leave her hot
Un tipo llega y te la resuelve
A guy comes and takes care of her
Y no es Superman
And it's not Superman
Siempre hay un superhéroe
There's always a superhero
Si la dejas caliente
If you leave her hot
Un tipo llega y te la resuelve
A guy comes and takes care of her
Y no es Superman
And it's not Superman
Ella tiene un bulton un hit tu sabe
She has a button, a hit you know
Lleno de juguetes pa hacer maldades
Full of toys to do bad things
Después de un feeling un gare
After a feeling, a gare
Ponle un movie no hay quien la pare
Put on a movie, there's no stopping her
Ella va divertirse va a desvestirse
She's going to have fun, she's going to undress
Pa empezar a hacerse lo que tu no le hiciste
To start doing what you didn't do to her
Viste! no eres tan monstruo pana!
See! You're not that much of a monster, dude!
Otra vez la dejaste con las ganas
You left her wanting again
Ya sabes cual es el procedimiento
You already know the procedure
Coje el teléfono marca el 1 800
Pick up the phone, dial 1-800
Y llama al maestro ese, el que se crece
And call that master, the one who grows
El que le va a dar calentamiento
The one who's going to warm up
A tu gata!
Your cat!
Tienes que darle mantenimiento
You have to give her maintenance
Tienes que hacrle un tumb-up!
You have to give her a tune-up!
A diario o de lo contrario
Daily or else
Puede que haya un superhéroe en tu vecindario
There may be a superhero in your neighborhood
Le pido un consejo pa su marido
I ask for advice for your husband
No salga de su casa
Don't leave your house
No te des por vencido
Don't give up
Si lo que vas a empezar
If what you're going to start
No lo vas a terminar
You're not going to finish
No la deje incompleta
Don't leave her incomplete
Ella quiere la combi completa
She wants the full combo
Siempre hay un superhéroe
There's always a superhero
Si la dejas caliente
If you leave her hot
Un tipo llega y te la resuelve
A guy comes and takes care of her
Y no es Superman
And it's not Superman
Siempre hay un superhéroe
There's always a superhero
Si la dejas caliente
If you leave her hot
Un tipo llega y te la resuelve
A guy comes and takes care of her
Y no es Superman...
And it's not Superman...
Yo!
Me!
Aja!
Aja!
We back!
We back!
Mr. A!
Mr. A!
And now el señor F!
And now Mr. F!
En La Mente Maestra!!
In La Mente Maestra!!
Nesty!
Nesty!
Victor El Nazi!
Victor El Nazi!
Esta es la música
This is the music
Que produce dinero
That makes money
Aja!
Aja!





Writer(s): Martinez-rodriguez Victor, Padilla Ernesto Fidel, Ortiz Rolon Raul A, Martinez Joel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.