Alexis & Fido - Tu No Sabes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexis & Fido - Tu No Sabes




Yo me enamore de ti
Я влюбляюсь в тебя.
No supe decírtelo
Я не знал, как сказать тебе.
Por favor, entiéndelo
Пожалуйста, поймите это
Yo me enamore de ti
Я влюбляюсь в тебя.
No supe decírtelo
Я не знал, как сказать тебе.
Por favor, entiéndelo
Пожалуйста, поймите это
(Noriega!)
(Норьега!)
Ohh, tu no sabes lo que yo siento por ti
О, ты не знаешь, что я чувствую к тебе.
Hasta un trago me sabe amargo sin ti
Даже глоток на вкус горький без тебя.
Ohh, tu no sabes lo que yo siento por ti
О, ты не знаешь, что я чувствую к тебе.
Amarte fue mi pecado, baby
Любить тебя было моим грехом, детка.
Pero tu no sabes como duele
Но ты не знаешь, как это больно.
Pasa mi tiempo y ya pa' acá no vuelves
Проходит мое время, и ты больше не возвращаешься.
Pa'l amor yo no corro con suerte
Па'л, любовь, я не бегу, надеюсь,
Ahora no se ni como verte
Теперь я даже не знаю, как тебя увидеть.
Todavía estoy loco por morderte
Я все еще сумасшедший, чтобы укусить тебя.
Que yo también tengo mi orgullo, ma'
Что у меня тоже есть моя гордость, Ма'
sabes como es
Ты знаешь, ЧТО ЭТО ТАКОЕ.
Que yo 'toy hechizado
Что я ' игрушка заколдована
Y no lo ves
И ты этого не видишь.
Que yo soy de la calle
Что я с улицы.
Y usted no lo es
А вы нет.
De ti me enamore
В тебя я влюбляюсь.
Yo no se ni como fue
Я даже не знаю, как это было.
Que yo también tengo mi orgullo, ma'
Что у меня тоже есть моя гордость, Ма'
sabes como es
Ты знаешь, ЧТО ЭТО ТАКОЕ.
Que yo 'toy hechizado
Что я ' игрушка заколдована
Y no lo ves
И ты этого не видишь.
Que yo soy de la calle
Что я с улицы.
Y usted no lo es
А вы нет.
De ti me enamore
В тебя я влюбляюсь.
Yo no se ni como fue
Я даже не знаю, как это было.
Ohh, tu no sabes lo que yo siento por ti
О, ты не знаешь, что я чувствую к тебе.
Hasta un trago me sabe amargo sin ti
Даже глоток на вкус горький без тебя.
Ohh, tu no sabes lo que yo siento por ti
О, ты не знаешь, что я чувствую к тебе.
Amarte fue mi pecado, baby
Любить тебя было моим грехом, детка.
(Yo!)
(Я!)
no sabes lo que yo siento, ya llego el momento
Ты не знаешь, что я чувствую, время пришло.
De que usted se entere, mujer, de mis sentimientos
Чтобы вы узнали, женщина, о моих чувствах.
no sabes cuantos malos humores, presiones
Ты не знаешь, сколько плохих настроений, давления.
Daría lo que fuera por que de mi te enamores
Я бы отдал все, чтобы ты влюбился в меня.
Dicen que un clavo saca otro clavo... Dime, ¿que hacemos?
Говорят, один гвоздь вытаскивает другой гвоздь ... скажи, что нам делать?
¿Por qué no me das una oportunidad y nos conocemos?
Почему бы тебе не дать мне шанс, и мы встретимся?
Y luego veremos de qué manera lo resolvemos
И тогда мы увидим, каким образом мы это решим
Si te vas conmigo hoy no nos arrepentiremos
Если ты уйдешь со мной сегодня, мы не пожалеем об этом.
Ahora sabes lo que yo siento!
Теперь ты знаешь, что я чувствую!
¿Ah?
А?
¿Me entiendes?
Ты меня понимаешь?
Tu decides!
Вам решать!
Ohh, tu no sabes lo que yo siento por ti...
О, ты не знаешь, что я чувствую к тебе...
Hasta un trago me sabe amargo sin ti...
Даже выпивка на вкус горькая без тебя...
Ohh, tu no sabes lo que yo siento por ti...
О, ты не знаешь, что я чувствую к тебе...
Amarte fue mi pecado, baby...
Любить тебя было моим грехом, детка...
Jajaja!
Хахаха!
"Los Pitbulls"!
"Питбули"!
Oye!
Эй!
Mucho cariño, ma'!
Очень милая, Ма!
Noriega!
Норьега!
Suena esa guitarra!
Звучит эта гитара!





Writer(s): Ortiz Rolon Raul A, Martinez Joel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.