Paroles et traduction Alexis & Fido - Tocale Bocina
Tocale Bocina
Honk the Horn
Que
paso
viejo
tu
no
ves
quella
es
una
asesina
Yo,
old
man,
can't
you
see
she's
a
killer?
Tocale
bocina
Honk
the
horn
Ella
es
una
ford
150
pero
como
ella
camina
She's
a
Ford
F-150,
but
the
way
she
walks
Tocale
bocina
Honk
the
horn
Mira
como
frontea
en
la
forma
en
que
se
mueve
y
te
camina
Look
at
her
strut,
the
way
she
moves
and
walks
Tocale
bocina
Honk
the
horn
Pero
yo
vengo
con
mi
trailer
pa
pasate
po
encima
But
I'm
coming
with
my
trailer
to
run
you
over
Tocame
bocina
Honk
the
horn
Que
paso
ma
dale
muevete
del
medio
Hey
girl,
move
out
of
the
way
Tocamela
papi
tocamela
Touch
it,
baby,
touch
it
Yo
soy
un
perro
rabioso
si
te
la
toco
no
hay
remedio
I'm
a
rabid
dog,
if
I
touch
it,
there's
no
cure
Tocamela
papi
tocamela
Touch
it,
baby,
touch
it
Gata
mirame
a
los
ojos
pa
que
veas
que
esto
es
en
serio
Girl,
look
into
my
eyes
so
you
see
this
is
serious
Tocamela
papi
tocamela
Touch
it,
baby,
touch
it
Deja
el
fantasmeo
dime
cual
es
el
misterio
Stop
the
teasing,
tell
me
what
the
mystery
is
Tocamela
papi
tocamela
Touch
it,
baby,
touch
it
Coje
por
la
acera,
acelera
y
coopera
Take
the
sidewalk,
accelerate
and
cooperate
El
pitbull
no
tolera,
ese
viaje
de
fiera
The
pitbull
doesn't
tolerate,
that
wild
trip
Si
yo
la
conociera,
aqui
yo
la
tuviera
If
I
knew
her,
I
would
have
her
here
(Ma)
dejame
meter
el
pecesito
en
tu
pecera
(Girl)
let
me
put
the
little
fish
in
your
fishbowl
Oye
ella
no
es
de
ule
no
te
me
atribule
Hey,
she's
not
from
Ule,
don't
worry
Lo
que
yo
quiero
e
que
de
mi
tu
te
enchule
What
I
want
is
for
you
to
fall
for
me
Si
vienen
los
azules
sacamo
los
fule
If
the
cops
come,
we'll
pull
out
the
guns
Yo
voy
en
contra
de
la
corriente
no
lo
dude
I
go
against
the
current,
don't
doubt
it
Que
paso
ma
dale
muevete
del
medio
Hey
girl,
move
out
of
the
way
Tocamela
papi
tocamela
Touch
it,
baby,
touch
it
Yo
soy
un
perro
rabioso
si
te
la
toco
no
hay
remedio
I'm
a
rabid
dog,
if
I
touch
it,
there's
no
cure
Tocamela
papi
tocamela
Touch
it,
baby,
touch
it
Gata
mirame
a
los
ojos
pa
que
veas
que
esto
es
en
serio
Girl,
look
into
my
eyes
so
you
see
this
is
serious
Tocamela
papi
tocamela
Touch
it,
baby,
touch
it
Deja
el
fantasmeo
dime
cual
es
el
misterio
Stop
the
teasing,
tell
me
what
the
mystery
is
Tocamela
papi
tocamela
Touch
it,
baby,
touch
it
Que
se
mueva
Let
her
move
Que
no
ves
que
yo
voy
sin
frenos
Can't
you
see
I'm
going
without
brakes
Este
camion
llega
a
cualquier
terreno
This
truck
reaches
any
terrain
Yo
no
cojo
miedo,
si
la
cazo
la
ceno
I'm
not
afraid,
if
I
hunt
her,
I'll
eat
her
Y
si
esta
sin
usar
po
entonce
la
estreno
And
if
she's
unused,
then
I'll
premiere
her
Oye
que
paso
polla
mueve
esa
algolla
Hey,
what's
up,
chick,
move
that
ass
Yo
tengo
el
sason
pa
meterle
a
esa
olla
I
have
the
seasoning
to
put
in
that
pot
Estoy
loco
pol
machucar
tu
cebolla
I'm
crazy
to
crush
your
onion
Salte
de
ese
corolla
y
montate
en
mi
sequolla
Get
out
of
that
Corolla
and
get
on
my
Sequoia
Que
paso
viejo
tu
no
ves
quella
es
una
asesina
Yo,
old
man,
can't
you
see
she's
a
killer?
Tocale
bocina
Honk
the
horn
Ella
es
una
ford
150
pero
como
ella
camina
She's
a
Ford
F-150,
but
the
way
she
walks
Tocale
bocina
Honk
the
horn
Mira
como
frontea
en
la
forma
en
que
se
mueve
y
te
camina
Look
at
her
strut,
the
way
she
moves
and
walks
Tocale
bocina
Honk
the
horn
Pero
yo
vengo
con
mi
trailer
pa
pasate
po
encima
But
I'm
coming
with
my
trailer
to
run
you
over
Tocame
bocina
Honk
the
horn
Que
paso
ma
dale
muevete
del
medio
Hey
girl,
move
out
of
the
way
Tocamela
papi
tocamela
Touch
it,
baby,
touch
it
Yo
soy
un
perro
rabioso
si
te
la
toco
no
hay
remedio
I'm
a
rabid
dog,
if
I
touch
it,
there's
no
cure
Tocamela
papi
tocamela
Touch
it,
baby,
touch
it
Gata
mirame
a
los
ojos
pa
que
veas
que
esto
es
en
serio
Girl,
look
into
my
eyes
so
you
see
this
is
serious
Tocamela
papi
tocamela
Touch
it,
baby,
touch
it
Deja
el
fantasmeo
dime
cual
es
el
misterio
Stop
the
teasing,
tell
me
what
the
mystery
is
Tocamela
papi
tocamela
Touch
it,
baby,
touch
it
Yooouu
yooouu
Yooouu
yooouu
Alexis,
Alexis
Alexis,
Alexis
Fii
Fii
doo
doo
Fii
Fii
doo
doo
Dj
Nelson,
Nelson
Dj
Nelson,
Nelson
Esta
va
pa'
Noriega
This
one's
for
Noriega
Encontra
de
la
Corriente
Against
the
Current
Se
juntaron
los
Pitbulls
The
Pitbulls
came
together
(Oye
oye)
(Kien)
El
Super
veloz
(El
super
veloz)
(Hey
hey)
(Who)
The
Super
Fast
(The
super
fast)
Esto
va
pa
noriega!
This
one's
for
Noriega!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guerrido-flores Juana Socorro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.