Alexis & Fido - Tocale Bocina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alexis & Fido - Tocale Bocina




Tocale Bocina
Honk the Horn
Que paso viejo tu no ves quella es una asesina
Yo, old man, can't you see she's a killer?
Tocale bocina
Honk the horn
Ella es una ford 150 pero como ella camina
She's a Ford F-150, but the way she walks
Tocale bocina
Honk the horn
Mira como frontea en la forma en que se mueve y te camina
Look at her strut, the way she moves and walks
Tocale bocina
Honk the horn
Pero yo vengo con mi trailer pa pasate po encima
But I'm coming with my trailer to run you over
Tocame bocina
Honk the horn
(Que Que)
(What What)
Que paso ma dale muevete del medio
Hey girl, move out of the way
Tocamela papi tocamela
Touch it, baby, touch it
Yo soy un perro rabioso si te la toco no hay remedio
I'm a rabid dog, if I touch it, there's no cure
Tocamela papi tocamela
Touch it, baby, touch it
Gata mirame a los ojos pa que veas que esto es en serio
Girl, look into my eyes so you see this is serious
Tocamela papi tocamela
Touch it, baby, touch it
Deja el fantasmeo dime cual es el misterio
Stop the teasing, tell me what the mystery is
Tocamela papi tocamela
Touch it, baby, touch it
Coje por la acera, acelera y coopera
Take the sidewalk, accelerate and cooperate
El pitbull no tolera, ese viaje de fiera
The pitbull doesn't tolerate, that wild trip
Si yo la conociera, aqui yo la tuviera
If I knew her, I would have her here
(Ma) dejame meter el pecesito en tu pecera
(Girl) let me put the little fish in your fishbowl
Oye ella no es de ule no te me atribule
Hey, she's not from Ule, don't worry
Lo que yo quiero e que de mi tu te enchule
What I want is for you to fall for me
Si vienen los azules sacamo los fule
If the cops come, we'll pull out the guns
Yo voy en contra de la corriente no lo dude
I go against the current, don't doubt it
(Que Que)
(What What)
Que paso ma dale muevete del medio
Hey girl, move out of the way
Tocamela papi tocamela
Touch it, baby, touch it
Yo soy un perro rabioso si te la toco no hay remedio
I'm a rabid dog, if I touch it, there's no cure
Tocamela papi tocamela
Touch it, baby, touch it
Gata mirame a los ojos pa que veas que esto es en serio
Girl, look into my eyes so you see this is serious
Tocamela papi tocamela
Touch it, baby, touch it
Deja el fantasmeo dime cual es el misterio
Stop the teasing, tell me what the mystery is
Tocamela papi tocamela
Touch it, baby, touch it
Que se mueva
Let her move
Que no ves que yo voy sin frenos
Can't you see I'm going without brakes
Este camion llega a cualquier terreno
This truck reaches any terrain
Yo no cojo miedo, si la cazo la ceno
I'm not afraid, if I hunt her, I'll eat her
Y si esta sin usar po entonce la estreno
And if she's unused, then I'll premiere her
Oye que paso polla mueve esa algolla
Hey, what's up, chick, move that ass
Yo tengo el sason pa meterle a esa olla
I have the seasoning to put in that pot
Estoy loco pol machucar tu cebolla
I'm crazy to crush your onion
Salte de ese corolla y montate en mi sequolla
Get out of that Corolla and get on my Sequoia
Que paso viejo tu no ves quella es una asesina
Yo, old man, can't you see she's a killer?
Tocale bocina
Honk the horn
Ella es una ford 150 pero como ella camina
She's a Ford F-150, but the way she walks
Tocale bocina
Honk the horn
Mira como frontea en la forma en que se mueve y te camina
Look at her strut, the way she moves and walks
Tocale bocina
Honk the horn
Pero yo vengo con mi trailer pa pasate po encima
But I'm coming with my trailer to run you over
Tocame bocina
Honk the horn
(Que)
(What)
Que paso ma dale muevete del medio
Hey girl, move out of the way
Tocamela papi tocamela
Touch it, baby, touch it
Yo soy un perro rabioso si te la toco no hay remedio
I'm a rabid dog, if I touch it, there's no cure
Tocamela papi tocamela
Touch it, baby, touch it
Gata mirame a los ojos pa que veas que esto es en serio
Girl, look into my eyes so you see this is serious
Tocamela papi tocamela
Touch it, baby, touch it
Deja el fantasmeo dime cual es el misterio
Stop the teasing, tell me what the mystery is
Tocamela papi tocamela
Touch it, baby, touch it
Yooouu yooouu
Yooouu yooouu
Alexis, Alexis
Alexis, Alexis
Fii Fii doo doo
Fii Fii doo doo
Dj Nelson, Nelson
Dj Nelson, Nelson
Esta va pa' Noriega
This one's for Noriega
Encontra de la Corriente
Against the Current
Yoouuu
Yoouuu
Se juntaron los Pitbulls
The Pitbulls came together
(Oye oye) (Kien) El Super veloz (El super veloz)
(Hey hey) (Who) The Super Fast (The super fast)
Soniiiic
Soniiiic
Esto va pa noriega!
This one's for Noriega!





Writer(s): Guerrido-flores Juana Socorro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.