Paroles et traduction Alexis & Fido - Tocale Bocina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
paso
viejo
tu
no
ves
quella
es
una
asesina
Ты
не
видишь,
что
она
убийца.
Ella
es
una
ford
150
pero
como
ella
camina
Она
Форд
150,
Но
как
она
ходит
Mira
como
frontea
en
la
forma
en
que
se
mueve
y
te
camina
Наблюдайте,
как
frontea
в
том,
как
она
движется
и
ходит
по
вам
Pero
yo
vengo
con
mi
trailer
pa
pasate
po
encima
Но
я
прихожу
с
моим
трейлером
pa
pasate
po
на
вершине
Que
paso
ma
dale
muevete
del
medio
Что
за
шаг,
Ма
Дейл,
двигайся
с
середины.
Tocamela
papi
tocamela
Tocamela
папа
tocamela
Yo
soy
un
perro
rabioso
si
te
la
toco
no
hay
remedio
Я
бешеная
собака,
если
я
прикоснусь
к
ней,
нет
никакого
средства.
Tocamela
papi
tocamela
Tocamela
папа
tocamela
Gata
mirame
a
los
ojos
pa
que
veas
que
esto
es
en
serio
Кошка,
посмотри
мне
в
глаза,
па,
чтобы
ты
увидел,
что
это
серьезно.
Tocamela
papi
tocamela
Tocamela
папа
tocamela
Deja
el
fantasmeo
dime
cual
es
el
misterio
Оставь
фантазию,
скажи
мне,
в
чем
тайна.
Tocamela
papi
tocamela
Tocamela
папа
tocamela
Coje
por
la
acera,
acelera
y
coopera
Хромайте
по
тротуару,
ускоряйтесь
и
сотрудничайте
El
pitbull
no
tolera,
ese
viaje
de
fiera
Питбуль
не
терпит,
это
зверское
путешествие
Si
yo
la
conociera,
aqui
yo
la
tuviera
Если
бы
я
знал
ее,
я
бы
держал
ее
здесь.
(Ma)
dejame
meter
el
pecesito
en
tu
pecera
(Ма)
позволь
мне
засунуть
маленькую
рыбку
в
твой
аквариум.
Oye
ella
no
es
de
ule
no
te
me
atribule
Эй,
она
не
Уле,
не
приписывай
мне
Lo
que
yo
quiero
e
que
de
mi
tu
te
enchule
То,
что
я
хочу,
и
что
от
меня
ты
Si
vienen
los
azules
sacamo
los
fule
Если
синие
придут,
я
вытащу
Фюле.
Yo
voy
en
contra
de
la
corriente
no
lo
dude
Я
иду
против
течения,
не
стесняйтесь.
Que
paso
ma
dale
muevete
del
medio
Что
за
шаг,
Ма
Дейл,
двигайся
с
середины.
Tocamela
papi
tocamela
Tocamela
папа
tocamela
Yo
soy
un
perro
rabioso
si
te
la
toco
no
hay
remedio
Я
бешеная
собака,
если
я
прикоснусь
к
ней,
нет
никакого
средства.
Tocamela
papi
tocamela
Tocamela
папа
tocamela
Gata
mirame
a
los
ojos
pa
que
veas
que
esto
es
en
serio
Кошка,
посмотри
мне
в
глаза,
па,
чтобы
ты
увидел,
что
это
серьезно.
Tocamela
papi
tocamela
Tocamela
папа
tocamela
Deja
el
fantasmeo
dime
cual
es
el
misterio
Оставь
фантазию,
скажи
мне,
в
чем
тайна.
Tocamela
papi
tocamela
Tocamela
папа
tocamela
Que
se
mueva
Пусть
двигается.
Que
no
ves
que
yo
voy
sin
frenos
Что
ты
не
видишь,
что
я
иду
без
тормозов.
Este
camion
llega
a
cualquier
terreno
Этот
грузовик
достигает
любой
местности
Yo
no
cojo
miedo,
si
la
cazo
la
ceno
Я
не
боюсь,
если
я
охотюсь
на
нее,
я
обедаю.
Y
si
esta
sin
usar
po
entonce
la
estreno
И
если
это
не
используется
po,
то
я
премьера
Oye
que
paso
polla
mueve
esa
algolla
Эй,
что
шаг
член
двигает,
что
алголла
Yo
tengo
el
sason
pa
meterle
a
esa
olla
У
меня
есть
Сасон
па
засунуть
его
в
этот
горшок.
Estoy
loco
pol
machucar
tu
cebolla
Я
с
ума
сошел,
Поль,
твой
лук.
Salte
de
ese
corolla
y
montate
en
mi
sequolla
Прыгай
с
этой
Короллы
и
катайся
на
моей
секолле.
Que
paso
viejo
tu
no
ves
quella
es
una
asesina
Ты
не
видишь,
что
она
убийца.
Ella
es
una
ford
150
pero
como
ella
camina
Она
Форд
150,
Но
как
она
ходит
Mira
como
frontea
en
la
forma
en
que
se
mueve
y
te
camina
Наблюдайте,
как
frontea
в
том,
как
она
движется
и
ходит
по
вам
Pero
yo
vengo
con
mi
trailer
pa
pasate
po
encima
Но
я
прихожу
с
моим
трейлером
pa
pasate
po
на
вершине
Que
paso
ma
dale
muevete
del
medio
Что
за
шаг,
Ма
Дейл,
двигайся
с
середины.
Tocamela
papi
tocamela
Tocamela
папа
tocamela
Yo
soy
un
perro
rabioso
si
te
la
toco
no
hay
remedio
Я
бешеная
собака,
если
я
прикоснусь
к
ней,
нет
никакого
средства.
Tocamela
papi
tocamela
Tocamela
папа
tocamela
Gata
mirame
a
los
ojos
pa
que
veas
que
esto
es
en
serio
Кошка,
посмотри
мне
в
глаза,
па,
чтобы
ты
увидел,
что
это
серьезно.
Tocamela
papi
tocamela
Tocamela
папа
tocamela
Deja
el
fantasmeo
dime
cual
es
el
misterio
Оставь
фантазию,
скажи
мне,
в
чем
тайна.
Tocamela
papi
tocamela
Tocamela
папа
tocamela
Yooouu
yooouu
Yoouu
yoouu
Alexis,
Alexis
Алексис,
Алексис
Fii
Fii
doo
doo
Fii
fii
doo
doo
Dj
Nelson,
Nelson
Dj
Nelson,
Nelson
Esta
va
pa'
Noriega
Это
ва
па
' Норьега
Encontra
de
la
Corriente
Найти
из
потока
Se
juntaron
los
Pitbulls
Питбули
собрались
вместе
(Oye
oye)
(Kien)
El
Super
veloz
(El
super
veloz)
(Эй,
эй)
(Kien)
супер
быстрый
(супер
быстрый)
Esto
va
pa
noriega!
Это
будет
па
Норьега!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guerrido-flores Juana Socorro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.