Alexisonfire - No Transitory - traduction des paroles en russe

No Transitory - Alexisonfiretraduction en russe




No Transitory
Нет ничего преходящего
I'm in a constant state of getting cut
Я постоянно чувствую, как меня режут на части,
So why don't I feel anything?
Так почему же я ничего не чувствую?
This is a violation
Это какое-то насилие.
Maybe I forgot what it was like
Может, я забыл, каково это было,
Before it entered me
Прежде чем это проникло в меня.
So this is what they call
Так вот что они называют
Another endless night
Очередной бесконечной ночью.
So tired of believing
Так устал верить,
If this is wrong or right
Правильно это или нет.
I think this cause is lost
Думаю, это дело проиграно.
I wish that I could sleep
Как бы я хотел уснуть.
I feel like some kind of shadow
Я чувствую себя какой-то тенью,
Another slave to the week
Ещё одним рабом недели.
Imagine if we lived
Представь, если бы мы жили
Under the weather
Вдали от всего этого,
We would never be found
Нас бы никогда не нашли,
Never discovered
Никогда не обнаружили.
If everything goes wrong
Если всё пойдёт не так,
If it's one more endless night
Если это ещё одна бесконечная ночь,
You know there always tomorrow
Знай, что всегда есть завтра,
And tomorrow and tomorrow and tomorrow and tomorrow...
И завтра, и завтра, и завтра, и завтра...
They'll know there's always tomorrow (you'll know)
Они будут знать, что всегда есть завтра (ты будешь знать).
And this knife, this knife
И этот нож, этот нож,
It is my most important appendage (this is my most...)
Он мой самый важный придаток (это мой самый...).
Tomorrow, tomorrow, tomorrow
Завтра, завтра, завтра.
So now that your whole world
Итак, теперь, когда весь твой мир
Has gone up into flames
Поглотило пламя,
This night is still never ending
Эта ночь всё ещё не кончается.
Do you think you're still safe?
Ты думаешь, ты всё ещё в безопасности?
Seems everything went wrong
Кажется, всё пошло не так.
We were discovered
Нас обнаружили.
But this time there's no tomorrow and tomorrow and tomorrow...
Но на этот раз нет никакого завтра, и завтра, и завтра...
Tomorrow, tomorrow
Завтра, завтра.
And this knife, this knife
И этот нож, этот нож...





Writer(s): Chris Steele, Wade Macneil, George Pettit, Jesse Ingelevics, Dallas Green


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.