Alexisonfire - To a Friend - traduction des paroles en russe

To a Friend - Alexisonfiretraduction en russe




To a Friend
Другу
I'm thinking that it's time to get out
Я думаю, что пора выбираться отсюда,
My patients are fading fast
Мое терпение быстро иссякает.
The mind bruises just a little bit easier
Разум ушибается немного легче
In dark times and shadow's cast
В темные времена, когда падают тени.
What are you suffering for
Ради чего ты страдаешь?
Your pride or some kind of personal war
Ради своей гордости или какой-то личной войны?
And will you throw it away
И ты готова все это бросить
For nothing more than a simple taste
Ради ничего, кроме простого удовольствия?
I stay in time and watch you pass by (paranoia woven deep beneath my skin)
Я остаюсь на месте и смотрю, как ты проходишь мимо (паранойя глубоко въелась под кожу).
And I draw this line and hope you'll take my side (breathe slow, breathe slow)
И я провожу эту черту и надеюсь, что ты будешь на моей стороне (дыши медленнее, дыши медленнее).
You shouldn't have to fight alone (you shouldn't have to fight at all)
Тебе не нужно сражаться одной (тебе не нужно сражаться вообще).
It's nobody's battle but your own
Это ничья битва, кроме твоей собственной.
Panic holds me like a gun
Паника держит меня, как пистолет,
Firm and steadfast bleak and cold
Твердо и непоколебимо, мрачно и холодно.
I think it's time to kill the drama
Я думаю, пора покончить с драмой,
This lifestyle's getting old
Этот образ жизни устарел.
Whispers from behind closed doors
Шепот за закрытыми дверями,
Eyes spy from dark windows
Глаза следят из темных окон.
Plotting minds that seek to harm me, or maybe not
Замышляющие умы, которые хотят причинить мне вред, а может, и нет,
I don't really know
Я действительно не знаю.
There is something
Что-то есть,
Waiting for me
Что ждет меня
In the darkest part of my imagination
В самой темной части моего воображения.
I stay in time and watch you pass by (paranoia woven deep beneath my skin)
Я остаюсь на месте и смотрю, как ты проходишь мимо (паранойя глубоко въелась под кожу).
And I draw this line and hope you'll take my side (breathe slow, breathe slow)
И я провожу эту черту и надеюсь, что ты будешь на моей стороне (дыши медленнее, дыши медленнее).
You shouldn't have to fight alone (you shouldn't have to fight at all)
Тебе не нужно сражаться одной (тебе не нужно сражаться вообще).
It's nobody's battle but your own
Это ничья битва, кроме твоей собственной.
This is just self-induced terror
Это просто самоиндуцированный террор,
There's more to come, this is just a glimpse
Будет еще больше, это всего лишь проблеск.
I tell myself it's all in my head
Я говорю себе, что все это у меня в голове,
But I'm pretty hard to convince
Но меня довольно трудно убедить.
Oh, there's no relief
О, нет никакого облегчения,
Oh, this world can offer
О, которое этот мир может предложить,
Oh, there's no relief
О, нет никакого облегчения,
Oh, this world can offer me
О, которое этот мир может мне предложить.
I stay in time and watch you pass by
Я остаюсь на месте и смотрю, как ты проходишь мимо.
I draw this line and hope you'll take my side
Я провожу эту черту и надеюсь, что ты будешь на моей стороне.
You shouldn't have to fight alone
Тебе не нужно сражаться одной.
It's nobody's battle but your own
Это ничья битва, кроме твоей собственной.





Writer(s): Green Dallas John, Pettit George Douglas, Steele Christopher Raymond, Hastings Jordan Michael, Wade Macneil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.