Alexx Cloud - Look Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexx Cloud - Look Back




Look Back
Оглянись назад
Ayo Frank um
Эй, Фрэнк, эм-м
Bruh I see myself like, at the top
Братан, я вижу себя на вершине,
You feel me? Haha
Понимаешь? Ха-ха
Yeah yeah
Ага, ага
I ain't been this hot in like a minute
Я так давно не был так горяч,
I am way more than a gimmick
Я гораздо больше, чем просто трюкач,
It's Santa Fe business
Это дела Санта-Фе,
I hope you look back when I hit it
Надеюсь, ты оглянешься, когда я добьюсь своего,
We gon look back how I did it
Мы оглянемся назад, вспоминая, как я это сделал,
Like damn how you do that?
И ты скажешь: "Черт, как ты это сделал?"
Ah shit damn ya I did it
Ха, черт возьми, да, я сделал это,
I do this for the motha fuckin city
Я делаю это для своего гребаного города,
And you know I got Santa Fe ridin wit it
И ты знаешь, весь Санта-Фе со мной,
I think I might win it
Думаю, я могу выиграть,
I ain't been this hot in like a minute
Я так давно не был так горяч.
I ain't been this hot in like a minute
Я так давно не был так горяч,
I don't give a fuck who I offended
Мне плевать, кого я обидел,
Or all the fake ass friends I unfriended
Или на всех фальшивых друзей, которых я удалил,
Fuckin wit the style that I invented
Занимаюсь стилем, который я сам придумал,
And I got the windows tinted
И у меня тонированные окна,
In case ya girlfriend act timid
На случай, если твоя подружка застесняется,
You can't even see who's in it
Ты даже не увидишь, кто внутри,
Tell me why you trippin
Скажи мне, почему ты психуешь,
I know I'm lookin hella photogenic
Знаю, я выгляжу чертовски фотогенично,
I just need a visual from Cole Bennett
Мне просто нужен клип от Коула Беннета,
And you actin so erratic
А ты ведешь себя так неадекватно,
You don't really want the static
Ты же не хочешь проблем,
I just wanna get myself a Patek
Я просто хочу себе Patek,
Even way back ya my people knew I had it
Еще давным-давно мои люди знали, что у меня есть потенциал,
I just had to go ahead and switch a couple habits
Мне просто нужно было избавиться от пары привычек,
When I turn my back why the fuck you always stab it
Когда я поворачиваюсь спиной, какого черта ты всегда вонзаешь нож?
It's Call of Duty Warzone you'll never catch me laggin
Это Call of Duty: Warzone, ты никогда не поймаешь меня на лагах,
David got the Caddy but you'll never catch him lackin
У Дэвида есть Cadillac, но ты никогда не застанешь его врасплох,
I'm rollin with some dudes that be really bout that action
Я тусуюсь с парнями, которые реально готовы к действиям,
My life your life
Моя жизнь - твоя жизнь,
Don't compare it
Не сравнивай,
But if the shoe fits wear it
Но если туфли подходят, носи их,
RIP to Derek
Покойся с миром, Дерек,
Rollin thru the city see em glarin
Катаюсь по городу, вижу, как они пялятся,
I'ma get a brand new McLaren so I'm stuntin on em
Я куплю себе новый McLaren, чтобы выпендриться перед ними,
I might put a price ya somethin on em
Может, назначу за тебя награду,
Watch me as I go Warren Buffett on em
Смотри, как я превращаюсь в Уоррена Баффета,
Brand new Chucks ain't no scuffin on em
Новые Converse, никаких потертостей,
Avocado print and the shit look disgusting on em
Принт с авокадо, и это дерьмо выглядит отвратительно на них,
Billboard with my face I be fuckin on em
Билборд с моим лицом, я трахаюсь на нем,
I gotta target on my back and I be duckin on em
У меня мишень на спине, и я уклоняюсь от них,
And we all got felonies it's tough
И у всех нас есть судимости, это тяжело,
If the cops come I ain't see shit no discussion on em
Если приедут копы, я ничего не видел, никаких разговоров,
I heard you flap gums stop bumpin on em
Я слышал, ты треплешь языком, прекрати болтать о них,
Bitch I got the Riders Only Crew you aint got nothin on em
Сука, у меня команда Riders Only Crew, тебе до нас далеко,
Shit I'm feelin handsome as a muhhfucka
Черт, я чувствую себя чертовски красивым,
And I might steal yo girl get to cuffin on em
И я могу украсть твою девушку, обнять ее.
I ain't been this hot in like a minute
Я так давно не был так горяч,
I am way more than a gimmick
Я гораздо больше, чем просто трюкач,
It's Santa Fe business
Это дела Санта-Фе,
I hope you look back when I hit it
Надеюсь, ты оглянешься, когда я добьюсь своего,
We gon look back how I did it
Мы оглянемся назад, вспоминая, как я это сделал,
Like damn how you do that?
И ты скажешь: "Черт, как ты это сделал?"
Ah shit damn ya I did it
Ха, черт возьми, да, я сделал это,
I do this for the motha fuckin city
Я делаю это для своего гребаного города,
And you know I got Santa Fe ridin wit it
И ты знаешь, весь Санта-Фе со мной,
I think I might win it
Думаю, я могу выиграть,
I ain't been this hot in like a minute
Я так давно не был так горяч.





Writer(s): C. Otis, B. Benton, B. Hendricks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.