Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trees Talking (feat. Bobby Bonkers)
Bäume sprechen (feat. Bobby Bonkers)
I
often
ask
God
questions
that
I
hope
the
Devil
answers
Ich
stelle
Gott
oft
Fragen,
von
denen
ich
hoffe,
dass
der
Teufel
sie
beantwortet
Bobby,
bobby
Bobby,
Bobby
Can
you
hear
me?
Kannst
du
mich
hören?
Can
you
fuckin
hear
me?
Kannst
du
mich
verdammt
nochmal
hören?
And
I
can
hear
the
trees
talk
Und
ich
kann
die
Bäume
sprechen
hören
Conversations
with
Emily
on
these
tree
tops
Gespräche
mit
Emily
auf
diesen
Baumwipfeln
I
spit
crack
no
re
rock
Ich
spucke
Crack,
kein
Re-Rock
I
got
3 dots
Ich
habe
3 Punkte
And
it's
so
fuckin
dark
I'm
watching
shadows
do
the
C
walk
Und
es
ist
so
verdammt
dunkel,
ich
sehe
Schatten
den
C-Walk
tanzen
I'm
Jadakiss
with
D
Block
Ich
bin
Jadakiss
mit
D
Block
You
could'nt
walk
a
mile
in
these
fuckin
Reebok's
Du
könntest
keine
Meile
in
diesen
verdammten
Reeboks
laufen
You
need
3 socks
Du
brauchst
3 Socken
I'ma
King
like
D
Fox
Ich
bin
ein
König
wie
D
Fox
Fuckin
wit
the
fam
or
the
squad
you
gon
see
dots
from
3 glocks
Wenn
du
dich
mit
der
Familie
oder
der
Gang
anlegst,
wirst
du
Punkte
von
3 Glocks
sehen
Time
is
money
and
that's
word
to
yo
G
Shock
Zeit
ist
Geld,
und
das
ist
ein
Wort
an
deine
G-Shock
They
say
that
life's
a
bitch,
she
a
mean
thot
Sie
sagen,
das
Leben
ist
eine
Schlampe,
sie
ist
eine
gemeine
Schlampe
Fuck
that
hoe
with
3 cocks
in
her
G
spot
Fick
diese
Schlampe
mit
3 Schwänzen
in
ihrem
G-Punkt
I
make
the
devil
wanna
eves
drop
Ich
bringe
den
Teufel
dazu,
heimlich
zuzuhören
If
I
could
bring
you
back
to
life
I
would
Wenn
ich
dich
zurück
ins
Leben
bringen
könnte,
würde
ich
es
tun
These
sacrifices
written
in
my
blood
Diese
Opfer
sind
in
mein
Blut
geschrieben
So
many
things
that
we
just
didn't
do
So
viele
Dinge,
die
wir
einfach
nicht
getan
haben
Don't
got
too
many
friends
because
nobody
understood
Ich
habe
nicht
viele
Freunde,
weil
niemand
es
verstanden
hat
That
you
be
dealing
with
that
dark
depression
Dass
du
mit
dieser
dunklen
Depression
zu
kämpfen
hast
I
be
in
the
cut
just
like
a
barber
session
Ich
bin
im
Schnitt,
genau
wie
eine
Friseursitzung
I
learn
that
having
friends
was
the
hardest
lesson
Ich
habe
gelernt,
dass
Freunde
zu
haben,
die
härteste
Lektion
war
Everybody
leaves
even
if
they
had
no
hard
intentions
Jeder
geht,
auch
wenn
er
keine
bösen
Absichten
hatte
And
they
told
me
that
that
grieving
is
a
process
Und
sie
sagten
mir,
dass
Trauern
ein
Prozess
ist
It's
so
loud
inside
my
head
its
nonsense
Es
ist
so
laut
in
meinem
Kopf,
es
ist
Unsinn
Weighing
down
my
motha
fuckin
conscience
Es
belastet
mein
verdammtes
Gewissen
Me
and
the
Devil
having
way
too
many
conflicts
Ich
und
der
Teufel
haben
viel
zu
viele
Konflikte
28
grams
I'm
in
the
whole
zone
28
Gramm,
ich
bin
in
der
ganzen
Zone
And
my
nose
so
big
it
poke
the
ozone
Und
meine
Nase
ist
so
groß,
sie
sticht
in
die
Ozonschicht
If
you
cant
reach
me
use
the
home
phone
Wenn
du
mich
nicht
erreichen
kannst,
benutze
das
Haustelefon
If
truth
be
told
I
don't
really
wanna
go
home
Um
ehrlich
zu
sein,
will
ich
nicht
wirklich
nach
Hause
gehen
And
I
don't
wanna
go
back
home
Und
ich
will
nicht
nach
Hause
gehen
And
lil
shawty
leave
me
alone
Und
Kleine,
lass
mich
in
Ruhe
And
I
don't
wanna
go
back
home
Und
ich
will
nicht
nach
Hause
gehen
And
lil
shawty
leave
me
alone
Und
Kleine,
lass
mich
in
Ruhe
Cole
world,
I
learned
that
I'ma
Cole
Artist
Cole
Welt,
ich
habe
gelernt,
dass
ich
ein
Cole-Künstler
bin
All
this
motha
fuckin
death
has
left
me
Cole
hearted
All
dieser
verdammte
Tod
hat
mich
kaltherzig
gemacht
I
miss
my
mama,
lil
bruva,
miss
my
best
friends
Ich
vermisse
meine
Mama,
meinen
kleinen
Bruder,
vermisse
meine
besten
Freunde
And
I
mean
that
whole
hearted,
I'ma
soul
artist
Und
ich
meine
das
von
ganzem
Herzen,
ich
bin
ein
Seelenkünstler
I
wrote
this
song
on
a
airplane
Ich
habe
dieses
Lied
in
einem
Flugzeug
geschrieben
Cuz
I
felt
closer
to
the
ones
that
had
passed
away
Weil
ich
mich
denjenigen
näher
fühlte,
die
gestorben
waren
When
I
was
homeless,
I
wouldn't
ask
for
spare
change
Als
ich
obdachlos
war,
habe
ich
nicht
um
Kleingeld
gebeten
I
would
ask
for
spare
time
I
hope
you
spare
mines
Ich
bat
um
freie
Zeit,
ich
hoffe,
du
erübrigst
meine
I
hope
you
spare
minds
Ich
hoffe,
du
verschonst
meinen
Verstand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Cloud-russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.