Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am
să
arăt
ce
pot,
bag
pula,
ma
piș
pe
oricare
stil
Ich
werde
zeigen,
was
ich
kann,
fick
dich,
ich
scheiß
auf
jeden
Style
Te
bârfim
când
ești
de
față,
telefonu'
fără
fir
Wir
lästern
über
dich,
wenn
du
da
bist,
das
Telefon
ohne
Kabel
Ora
de
culcare
a
venit,
tre'
să
te
scot
din
film
Schlafenszeit
ist
gekommen,
ich
muss
dich
aus
dem
Film
rausholen
BPM-u'
mare,
bate
inima
direct
pe
ritm
Hoher
BPM,
mein
Herz
schlägt
direkt
im
Rhythmus
Am
bani
într-una
într-un
cont,
de
târfe
nu
țin
cont
Ich
habe
ständig
Geld
auf
dem
Konto,
auf
Schlampen
gebe
ich
nichts
Dă-mi
un
motiv
să
te
suport,
eu
nu
găsesc
deloc
Gib
mir
einen
Grund,
dich
zu
ertragen,
ich
finde
keinen
O
să
combin
două
surori,
dau
în
ele
sincron
Ich
werde
zwei
Schwestern
kombinieren,
ficke
sie
synchron
Credeam
că
îmi
e
frate
dar
era
șarpe,
piton
Ich
dachte,
er
wäre
mein
Bruder,
aber
er
war
eine
Schlange,
Python
N-aș
vrea
să
scot
lama
că
mă
leagă
si
plânge
mama
Ich
will
die
Klinge
nicht
ziehen,
denn
meine
Mutter
würde
weinen
und
mich
fesseln
Vrea
să
îmi
facă
cheie
dar
nici
nu
mă
atrage
dama
Sie
will
mich
flachlegen,
aber
die
Dame
reizt
mich
nicht
mal
Afara
plouă,
bate
vântu',
prind
în
coadă
coama
Draußen
regnet
es,
der
Wind
weht,
ich
fange
die
Mähne
im
Schweif
Sângele
rece,
nu
am
milă,
mai
rece
ca
toamna
Kaltes
Blut,
ich
habe
kein
Mitleid,
kälter
als
der
Herbst
N-am
să
repet
greșeala
asta
eu,
din
nou
Ich
werde
diesen
Fehler
nicht
noch
einmal
machen
Știu,
te-am
rănit,
și
pentru
asta
îmi
pare
rău
Ich
weiß,
ich
habe
dich
verletzt,
und
es
tut
mir
leid
Realizez
ce
putea
fi
în
sufletul
tău
Ich
weiß,
was
in
deinem
Herzen
vorgehen
könnte
Inima
mea
împărțită
în
bucăți
la
câte
o
hoe
Mein
Herz
in
Stücke
geteilt,
für
jede
Hoe
ein
Stück
Și
pentru
tot
ce
am
făcut
n-am
cum
să
mă
iert
Und
für
alles,
was
ich
getan
habe,
kann
ich
mir
nicht
vergeben
Am
relapsat,
chiar
dacă
am
zis
că
nu
repet
Ich
bin
rückfällig
geworden,
obwohl
ich
gesagt
habe,
dass
ich
es
nicht
wieder
tun
werde
Inima
plină
de
durere
si
regret
Mein
Herz
ist
voller
Schmerz
und
Reue
Oare
o
sa
uit
vreodată
chipul
tău
perfect?
Werde
ich
jemals
dein
perfektes
Gesicht
vergessen?
Cred
că-s
nebun
după
tine,
nu
există
tratament
Ich
glaube,
ich
bin
verrückt
nach
dir,
es
gibt
keine
Behandlung
Am
de
oferit
iubire,
n-am
pe
cine
să
iubesc
Ich
habe
Liebe
zu
geben,
aber
niemanden,
den
ich
lieben
kann
Doar
un
lucru
vreau
acum,
ăla
e
să
te
îmbrățișez
Nur
eins
will
ich
jetzt,
dich
zu
umarmen
Nu
mai
vreau
să
mă
simt
bine
doar
atunci
când
mă
droghez
Ich
will
mich
nicht
mehr
nur
dann
gut
fühlen,
wenn
ich
Drogen
nehme
Nu
pot
suporta,
oare
cine
conta?
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
wer
war
wichtig?
Și
când
era
vorba,
cine
îți
era
umbra?
Und
wenn
es
darauf
ankam,
wer
war
dein
Schatten?
Când
stăteam
deasupra,
credeam
că
ce
avem
rămâne
pentru
totdeauna
Als
wir
oben
waren,
dachte
ich,
was
wir
haben,
bleibt
für
immer
M-ai
făcut
să
cred
chestii
pe
care
în
mod
normal
nu
aș
avea
cum
să
le
cred
Du
hast
mich
Dinge
glauben
lassen,
die
ich
normalerweise
nicht
glauben
könnte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandru Racau
Album
Zodiac
date de sortie
05-07-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.