Paroles et traduction Alexz Johnson - A Little Bit
(OK...
OK...)
(ХОРОШО...ХОРОШО...)
It's
only
gonna'
get
better,
Все
будет
только
лучше,
It's
only
gonna'
get
right,
Все
будет
только
хорошо,
'Cause
when
I
borrow
your
sweater,
Потому
что
когда
я
одалживаю
твой
свитер,
It's
all
alright...
Все
в
порядке...
It's
only
gonna'
get
happenin',
Это
только
произойдет.
'Cause
I
got
one
foot
in
your
door,
Потому
что
я
одной
ногой
стою
в
твоей
двери.
And
when
you
told
me
you
love
me,
И
когда
ты
сказала,
что
любишь
меня,
I
love
you
more,
yeah,
I
love
you
more...
Я
люблю
тебя
еще
больше,
да,
я
люблю
тебя
еще
больше...
'Cause
all
I
ever
needed
was
a
little
bit
of
lovin',
Потому
что
все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
- это
немного
любви.
Yeah,
a
little
bit
of
lovin'
goes
a
long
way,
Да,
немного
любви
проходит
долгий
путь.
All
I
ever
needed
was
a
little
bit
of
lovin',
Все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
- это
немного
любви.
Yeah,
a
little
bit
of
lovin'
goes
a
long
way,
Да,
немного
любви
проходит
долгий
путь.
All
I
ever
needed
was
a
little
bit
of
both,
Все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
- это
немного
того
и
другого.
A
little
bit,
a
little
bit,
a
little
bit
of
love...
Немного,
немного,
немного
любви...
It's
only
gonna'
get
crazy,
Это
только
сведет
меня
с
ума,
If
you
let
me
get,
get
away,
Если
ты
позволишь
мне
уйти,
уйти.
'Cause
when
you
call
me
"Your
baby",
Потому
что
когда
ты
называешь
меня
"своей
малышкой",
It's
all
OK...
Все
в
порядке...
It's
only
gonna'
get
messy,
Все
будет
только
грязно,
If
you
ain't
got
dirt
on
your
floor,
Если
у
тебя
нет
грязи
на
полу.
And
when
you
told
me
you
want
me,
И
когда
ты
сказала,
что
хочешь
меня,
I
want
you
more,
yeah,
I
want
you
more...
Я
хочу
тебя
еще
больше,
да,
я
хочу
тебя
еще
больше...
'Cause
all
I
ever
needed
was
a
little
bit
of
lovin',
Потому
что
все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
- это
немного
любви.
Yeah,
a
little
bit
of
lovin'
goes
a
long
way,
Да,
немного
любви
проходит
долгий
путь.
All
I
ever
needed
was
a
little
bit
of
lovin',
Все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
- это
немного
любви.
Yeah,
a
little
bit
of
lovin'
goes
a
long
way,
Да,
немного
любви
проходит
долгий
путь.
All
I
ever
needed
was
a
little
bit
of
both,
Все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
- это
немного
того
и
другого.
A
little
bit,
a
little
bit,
a
little
bit
of
love,
Немного,
немного,
немного
любви.
All
I
ever
needed
was
a
little
bit
of
both,
Все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
- это
немного
того
и
другого.
A
little
bit,
a
little
bit,
a
little
bit
of
love...
Немного,
немного,
немного
любви...
You
gotta',
gotta'
give
me
love...
Ты
должен,
должен
подарить
мне
любовь...
You
gotta',
gotta'
give
me
love...
Ты
должен,
должен
подарить
мне
любовь...
You
gotta',
gotta'
give
me
love...
Ты
должен,
должен
подарить
мне
любовь...
You
gotta',
gotta'
give
me
love...
Ты
должен,
должен
подарить
мне
любовь...
You
gotta',
gotta'
give
me
love...
Ты
должен,
должен
подарить
мне
любовь...
You
gotta',
gotta'
give
me
love...
Ты
должен,
должен
подарить
мне
любовь...
All
I
ever
needed
was
a
little
bit
of
lovin',
Все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
- это
немного
любви.
Yeah,
a
little
bit
of
lovin'
goes
a
long
way,
Да,
немного
любви
проходит
долгий
путь.
All
I
ever
needed
was
a
little
bit
of
lovin',
Все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
- это
немного
любви.
Yeah,
a
little
bit
of
lovin'
goes
a
long
way,
Да,
немного
любви
проходит
долгий
путь.
All
I
ever
needed
was
a
little
bit
of
both,
Все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
- это
немного
того
и
другого.
A
little
bit,
a
little
bit,
a
little
bit
of
love,
Немного,
немного,
немного
любви.
All
I
ever
needed
was
a
little
bit
of
both,
Все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
- это
немного
того
и
другого.
A
little
bit,
a
little
bit,
a
little
bit
of
love,
Немного,
немного,
немного
любви.
All
I
ever
needed
was
a
little
bit
of
both,
Все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
- это
немного
того
и
другого.
A
little
bit,
a
little
bit,
a
little
bit
of
love,
Немного,
немного,
немного
любви.
A
little
bit,
a
little
bit,
a
little
bit
of
love...
Немного,
немного,
немного
любви...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnson Alexzandra Spencer, Johnson Brendan James
Album
Voodoo
date de sortie
30-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.