Paroles et traduction Alexz Johnson - American Dreamer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
American Dreamer
Американская мечта
Saw
it
on
the
table
Увидела
это
на
столе,
I'm
young
and
I'm
able,
uh-huh
Я
молода
и
способна,
ага,
Driving
your
mustang
Ведешь
свой
Мустанг,
I'm
dumb
and
I'm
trusting,
uh-huh
Глупая
и
доверчивая,
ага,
Someone
please
stop
me
Кто-нибудь,
остановите
меня,
The
shadows
can't
catch
me,
uh-huh
Тени
не
могут
поймать
меня,
ага,
You
take
all
of
me,
then
throw
it
like
leaves,
uh-huh
Ты
принимаешь
меня
всю,
а
потом
разбрасываешь,
как
листья,
ага,
Caught
up
in
cages,
in
minimum
wages,
uh-huh
Заперта
в
клетке,
на
минимальной
зарплате,
ага,
I've
love
lost
in
sorrow,
I'll
see
you
tomorrow,
uh-huh
Любовь
моя
потеряна
в
печали,
увижу
тебя
завтра,
ага,
Who
needs
a
tight
rope
when
walking
on
new
hope,
uh-huh
Кому
нужен
тугой
канат,
когда
идешь
по
новой
надежде,
ага,
Can
always
believe
with
a
dream
up
your
sleeve,
uh-huh
Всегда
можно
верить,
когда
в
рукаве
мечта,
ага,
So
come
here,
come
here
Так
иди
сюда,
иди
сюда,
Come
here,
come
here
Иди
сюда,
иди
сюда,
Stay
with
me
'til
dawn
Останься
со
мной
до
рассвета,
So
come
here,
come
here
Так
иди
сюда,
иди
сюда,
Come
here,
come
here
Иди
сюда,
иди
сюда,
We're
both
already
on
Мы
оба
уже
в
пути,
Oh,
American
Dreamer
О,
Американская
мечта,
Like
zeppelins
we're
up,
up
in
the
clouds
Как
дирижабли,
мы
высоко,
высоко
в
облаках,
American
Dreamer
Американская
мечта,
We
dream
and
we
won't
be
here
for
long
Мы
мечтаем,
и
нам
здесь
недолго
быть,
When
everything's
hopeless,
you
follow
a
compass,
uh-huh
Когда
все
безнадежно,
ты
следуешь
за
компасом,
ага,
I'll
use
what
you
give
me,
like
kites
when
it's
windy,
uh-huh
Я
буду
использовать
то,
что
ты
даешь
мне,
как
воздушных
змеев,
когда
ветрено,
ага,
And
heroes
get
boring,
it's
part
of
their
glory,
uh-huh
И
герои
надоедают,
это
часть
их
славы,
ага,
You
can't
let
it
get
you
halfway
when
I
met
you,
uh-huh
Ты
не
можешь
позволить
этому
остановить
тебя
на
полпути,
когда
я
встретила
тебя,
ага,
Come
here,
come
here
Иди
сюда,
иди
сюда,
Come
here,
come
here
Иди
сюда,
иди
сюда,
Stay
with
me
'til
dawn
Останься
со
мной
до
рассвета,
So
come
here,
come
here
Так
иди
сюда,
иди
сюда,
Come
here,
come
here
Иди
сюда,
иди
сюда,
We're
both
already
on
Мы
оба
уже
в
пути,
Oh,
American
Dreamer
О,
Американская
мечта,
Like
zeppelins
we're
up,
up
in
the
clouds
Как
дирижабли,
мы
высоко,
высоко
в
облаках,
American
Dreamer
Американская
мечта,
We
dream
and
we
won't
be
here
for
long
Мы
мечтаем,
и
нам
здесь
недолго
быть,
Tide
is
high
but
I'm
holding
on
Прилив
высок,
но
я
держусь,
Water
will
rise
but
I'm
not
sailing
home
Вода
поднимется,
но
я
не
плыву
домой,
Tide
is
high,
I'm
holding
on
Прилив
высок,
я
держусь,
The
sun's
coming
up
but
our
night's
still
young
Солнце
встает,
но
наша
ночь
еще
молода,
So
come
here,
come
here
Так
иди
сюда,
иди
сюда,
Come
here,
come
here
Иди
сюда,
иди
сюда,
Stay
with
me
'til
dawn
Останься
со
мной
до
рассвета,
So
come
here,
come
here
Так
иди
сюда,
иди
сюда,
Come
here,
come
here
Иди
сюда,
иди
сюда,
We're
both
already
on
Мы
оба
уже
в
пути,
Oh,
American
Dreamer
О,
Американская
мечта,
Like
zeppelins
we're
up,
up
in
the
clouds
Как
дирижабли,
мы
высоко,
высоко
в
облаках,
American
Dreamer
Американская
мечта,
We
dream
and
we
won't
be
here
for
long...
Мы
мечтаем,
и
нам
здесь
недолго
быть...
Tide
is
high
but
I'm
holding
on
Прилив
высок,
но
я
держусь,
Waters
rise,
I'm
not
sailing
home
Вода
поднимается,
я
не
плыву
домой,
Tide
is
high,
I'm
holding
on
Прилив
высок,
я
держусь,
The
sun's
coming
up
but
our
night's
still
young
Солнце
встает,
но
наша
ночь
еще
молода,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexz Johnson, Brendan James Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.