Paroles et traduction Alexz Johnson - As Usual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First
there
was
a
road,
was
a
brick
road
painted
yellow
looks
the
same
but
not
as
new
Сначала
была
дорога,
была
кирпичная
дорога,
выкрашенная
в
желтый,
выглядит
так
же,
но
не
такая
новая
Skipping
over
chalk
when
we
walk
to
find
a
way
to
keep
themselves
away
from
you
Перепрыгивая
через
мел,
когда
мы
идем,
чтобы
найти
способ
держать
себя
подальше
от
тебя
All
the
girls
and
the
boys
find
a
way
here
to
play
but
the
games
all
turn
out
to
be
tragedies
Все
девочки
и
мальчики
находят
сюда
дорогу,
чтобы
играть,
но
все
игры
оборачиваются
трагедиями
Looking
for
directions,
keeping
my
intentions,
knowing
you're
ok
but
not
with
me
Ищу
дорогу,
сохраняя
свои
намерения,
зная,
что
ты
в
порядке,
но
не
со
мной
Driving
in
your
car
going
far
feeling
wind
in
my
hair
it's
a
mess
but
you
just
don't
care
Еду
в
твоей
машине,
уезжаю
далеко,
чувствую
ветер
в
волосах,
это
ужасно,
но
тебе
все
равно
Testing
for
a
vibe
when
you
try
to
create
some
magic
in
this
stale
air
Проверяю
на
наличие
вайба,
когда
ты
пытаешься
создать
немного
волшебства
в
этом
затхлом
воздухе
Meetings,
feelings,
greeting,
every
person
who
has
felt
that
way
Встречи,
чувства,
приветствия,
каждый
человек,
который
чувствовал
себя
так
же
Searching
for
your
place,
for
a
name,
in
the
waste
of
the
city,
lighting
up
this
place
Ищу
свое
место,
имя,
в
пустошах
города,
освещая
это
место
Ya
ya
ya
ya
ya
Я,
я,
я,
я,
я
Everything's
as
usual
Все
как
обычно
I'm
where
I've
never
been
Я
там,
где
никогда
не
была
I'm
where
I've
never
been
Я
там,
где
никогда
не
была
Then
there
was
a
babe,
was
a
tall
babe
smoking
on
a
fag
in
his
mother's
living
room
Потом
был
парень,
высокий
парень,
курящий
сигарету
в
гостиной
своей
матери
Hoping
that
she'd
catch
him,
steal
it
and
detach
him,
he
wanted
to
be
seen
through
his
faces
mood
Надеясь,
что
она
поймает
его,
украдет
и
отсоединит
его,
он
хотел,
чтобы
его
видели
сквозь
призму
его
настроения
Sheri's
got
a
Caity,
she
was
just
a
baby
shouting
out
to
the
world
"look
what
I
can
do!"
У
Шери
есть
Кейти,
она
была
всего
лишь
ребенком,
кричащим
миру:
"Смотрите,
что
я
могу
делать!"
Looking
for
reactions,
getting
satisfaction,
kids
in
the
hall
are
in
broken
shoes
Ищу
реакции,
получаю
удовлетворение,
дети
в
холле
в
рваной
обуви
We're
fine,
we're
fine,
not
blind
who's
got
the
cash
spend
it
fast
before
they
do
Мы
в
порядке,
мы
в
порядке,
не
слепы,
у
кого
есть
деньги,
тратят
их
быстро,
пока
они
не
сделали
этого
Put
your
dirty
deeds
in
the
back
seat,
making
sure
you
look
sweet,
never
let
them
see
through
you
Спрячь
свои
грязные
делишки
на
заднем
сиденье,
убедись,
что
ты
выглядишь
мило,
никогда
не
позволяй
им
видеть
тебя
насквозь
Feeling
kind
of
easy,
moving
when
they
need
me,
talking
to
my
feelings,
thoughts
and
dealing
Чувствую
себя
вроде
как
легко,
двигаюсь,
когда
им
это
нужно,
разговариваю
со
своими
чувствами,
мыслями
и
справляюсь
Looking
in
the
past,
I
react
moving
fast
lighting
spit
fire's
in
the
streets
for
you
Оглядываясь
на
прошлое,
я
реагирую,
двигаюсь
быстро,
поджигаю
фейерверки
на
улицах
для
тебя
Ya
ya
ya
ya
ya
Я,
я,
я,
я,
я
Everything's
as
usual
Все
как
обычно
I'm
where
I've
never
been
Я
там,
где
никогда
не
была
I'm
where
I've
never
been
Я
там,
где
никогда
не
была
I
never
wanted
to
be
Я
никогда
не
хотела
быть
I
never
wanted
to
change
Я
никогда
не
хотела
меняться
Now
can
you
take
it
all
away
Теперь
ты
можешь
все
это
забрать?
I'm
not
far
from
paranoid
Я
недалека
от
паранойи
Driving
in
your
car
going
far
feeling
wind
in
my
hair
it's
a
mess
but
you
just
don't
care
Еду
в
твоей
машине,
уезжаю
далеко,
чувствую
ветер
в
волосах,
это
ужасно,
но
тебе
все
равно
Testing
for
a
vibe
when
you
try
to
create
some
magic
in
this
stale
air
Проверяю
на
наличие
вайба,
когда
ты
пытаешься
создать
немного
волшебства
в
этом
затхлом
воздухе
Meetings,
feelings,
greeting,
every
person
who
has
felt
that
way
Встречи,
чувства,
приветствия,
каждый
человек,
который
чувствовал
себя
так
же
Searching
for
your
place,
for
a
name,
in
the
waste
of
the
city,
lighting
up
this
place
Ищу
свое
место,
имя,
в
пустошах
города,
освещая
это
место
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brendan Johnson, Alexz Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.