Alexz Johnson - Breathe (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexz Johnson - Breathe (Live)




Take me to some place unknown
Забери меня в неизвестное место.
Where you'll leave me on my own
Где ты оставишь меня одного
I am living on my shadows
Я живу в своих тенях.
I am far away from knowing what I need
Я далек от понимания того, что мне нужно.
Need to walk this path alone
Нужно пройти этот путь в одиночку.
I believe we can be free
Я верю, что мы можем быть свободны.
There is only one condition
Есть только одно условие
I can see from my position
Я вижу со своего места.
Let the rain wash all this sadness out of me
Пусть дождь смоет с меня всю эту печаль.
Should I drown in my sorrow?
Должен ли я утонуть в своей печали?
Tomorrow, underwater I will learn to breathe
Завтра под водой я научусь дышать.
I will learn to breathe
Я научусь дышать.
There is magic in the air
В воздухе витает волшебство.
It surrounds us everywhere
Она окружает нас повсюду.
Need to walk your brother home
Нужно проводить твоего брата домой.
When he's far away from knowing what he needs
Когда он далек от понимания того, что ему нужно.
There is only one condition
Есть только одно условие
I can see from my position
Я вижу со своего места.
Let the rain wash all this sadness out of me
Пусть дождь смоет с меня всю эту печаль.
Should I drown in my sorrow?
Должен ли я утонуть в своей печали?
Tomorrow, underwater I will learn to breathe
Завтра под водой я научусь дышать.
I will learn to breathe, oh yeah
Я научусь дышать, О да
Take me to the promised land
Забери меня в землю обетованную.
Oh my god, I won't regret it
О боже, я не пожалею об этом.
Move forward the lands ahead of me
Двигайся вперед земли впереди меня
Take me to the promised land
Забери меня в землю обетованную.
Oh my god, I won't regret it
О боже, я не пожалею об этом.
Move forward the lands ahead of me
Двигайся вперед земли впереди меня
(Oh, there is only one)
(О, Есть только один)
There is only one condition
Есть только одно условие
I can see from my position
Я вижу со своего места.
Let the rain wash all this sadness out of me
Пусть дождь смоет с меня всю эту печаль.
Should I drown in my sorrow?
Должен ли я утонуть в своей печали?
Tomorrow, underwater I will learn to breathe
Завтра под водой я научусь дышать.
I will learn to breathe
Я научусь дышать.
I will learn to breathe, oh
Я научусь дышать, о
I will learn to breathe
Я научусь дышать.
I will learn to breathe (I will learn)
Я научусь дышать научусь).
I will learn to breathe
Я научусь дышать.
I will learn (to breathe)
Я научусь (дышать).
I will learn
Я буду учиться.
Hm, I will learn to breathe
Хм, я научусь дышать.
I will learn (to breathe)
Я научусь (дышать).
Will learn to breathe
Научусь дышать.
Will learn to breathe
Научусь дышать.
Will learn to breathe
Научусь дышать.





Writer(s): John Shanks, Michelle Branch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.