Paroles et traduction Alexz Johnson - Crawl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before,
you've
been
there
before
Раньше,
ты
уже
был
здесь,
You've
opened
the
door
Ты
открывал
эту
дверь.
Oh,
you
feel
like
the
hurricane's
gone,
but
it's
just
begun(Where'd
you
go?)
О,
тебе
кажется,
что
ураган
прошел,
но
он
только
начался
(Куда
ты
ушел?)
You
left
me
holding,
I'm
not
even
coping(Where'd
you
go,
where'd
you
go?)
Ты
оставил
меня
в
подвешенном
состоянии,
я
даже
не
справляюсь
(Куда
ты
ушел,
куда
ты
ушел?)
Just
while
I'm
hoping,
my
walls
are
closing(Where'd
you
go?
Только
пока
я
надеюсь,
мои
стены
сжимаются
(Куда
ты
ушел?
Where'd
you
go?)
Куда
ты
ушел?)
Do
you
ever
wonder
why
Ты
когда-нибудь
задумывался,
почему
You
need
someone
to
call,
when
you're
lying
on
that
cold
floor
Тебе
нужен
кто-то,
кому
можно
позвонить,
когда
ты
лежишь
на
этом
холодном
полу,
Could
you
ever
just
agree
Ты
мог
бы
хотя
бы
признать,
To
how
you
treated
me
Как
ты
относился
ко
мне?
I'm
worth
more
than
that
cold
floor
where
you
wanted
me
to
be.
Я
стою
большего,
чем
тот
холодный
пол,
на
котором
ты
хотел
меня
видеть.
And
with
it
all
И
со
всем
этим,
You
begin
to
crawl
Ты
начинаешь
ползти.
Before
there
was
a
before
До
того,
как
было
"раньше",
You
once
gave
me
more
(where'd
you
go?)
Ты
когда-то
давал
мне
больше
(куда
ты
ушел?)
Oh,
I'm
slowly
changing
and
re-arranging(Where'd
you
go,
where'd
you
go?)(Where'd
you
go,
where'd
you
go?)
О,
я
медленно
меняюсь
и
перестраиваюсь
(Куда
ты
ушел,
куда
ты
ушел?)
(Куда
ты
ушел,
куда
ты
ушел?)
My
life's
just
starting,
that's
when
we
parted,
yeah
Моя
жизнь
только
начинается,
именно
тогда
мы
и
расстались,
да.
Do
you
ever
wonder
why
Ты
когда-нибудь
задумывался,
почему
You
need
someone
to
call,
when
you're
lying
on
that
cold
floor
Тебе
нужен
кто-то,
кому
можно
позвонить,
когда
ты
лежишь
на
этом
холодном
полу,
Could
you
ever
just
agree
Ты
мог
бы
хотя
бы
признать,
To
how
you
treated
me
Как
ты
относился
ко
мне?
I'm
worth
more
than
that
cold
floor
where
you
wanted
me
to
be.
Я
стою
большего,
чем
тот
холодный
пол,
на
котором
ты
хотел
меня
видеть.
And
with
it
all
И
со
всем
этим
You
begin
to
crawl
Ты
начинаешь
ползти.
Yeah...(Where'd
you
go?)
Да...
(Куда
ты
ушел?)
Do
you
ever
wonder
why
Ты
когда-нибудь
задумывался,
почему
You
need
someone
to
call,
when
you're
lying
on
that
cold
floor
Тебе
нужен
кто-то,
кому
можно
позвонить,
когда
ты
лежишь
на
этом
холодном
полу,
Could
you
ever
just
agree
Ты
мог
бы
хотя
бы
признать,
To
how
you
treated
me
Как
ты
относился
ко
мне?
I'm
worth
more
than
that
cold
floor
where
you
wanted
me
to
be.
Я
стою
большего,
чем
тот
холодный
пол,
на
котором
ты
хотел
меня
видеть.
And
with
it
all,
yeah(You
begin
to
crawl)
И
со
всем
этим,
да
(Ты
начинаешь
ползти)
Baby,
you'll
make
it
Малыш,
у
тебя
все
получится.
Just
understand
you're
finding
your
way
Просто
пойми,
ты
ищешь
свой
путь.
Baby,
just
take
it
Малыш,
просто
прими
это.
And
maybe
you'll
be
alive
some
day
И,
возможно,
однажды
ты
будешь
жить.
You
begin
to
crawl
Ты
начинаешь
ползти.
You
begin
to
crawl
Ты
начинаешь
ползти.
You
begin
to
crawl
Ты
начинаешь
ползти.
You
begin
to
crawl
Ты
начинаешь
ползти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brendan Johnson, Alexz Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.