Alexz Johnson - Easy Ain't Sleazy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexz Johnson - Easy Ain't Sleazy




Oh, I must′ve been born, scattin' along
О, должно быть, я родился и мчусь вперед.
Under the lights ′til the crack of dawn
Под огнями до самого рассвета.
Never was right, I'm usually tight
Я никогда не был прав, обычно я туговат.
Under lights past three at night
В свете фонарей в третьем часу ночи
Easy, easy when you kiss me
Полегче, полегче, когда ты целуешь меня.
Callin' the shots, and buyin′ another round
Раздаю приказы и покупаю еще один патрон.
Ooo-wee easy isn′t sleazy
"У-Ви" легко не неряшливый
Living it up's not bringin′ a lady down
Жить на полную катушку-это не значит унижать леди.
Da da da da, no
Да-да-да-да, нет
Oh, up in the moon, saturday afternoon
О, на Луне, субботний полдень.
The farther from home, the slower I move
Чем дальше от дома, тем медленнее я двигаюсь.
Up from the crash, now under attack
Поднялся с места крушения, теперь под ударом.
It's hard to fight back, when I could really give a
Трудно сопротивляться, когда я действительно могу дать ...
Easy, easy when you kiss me
Полегче, полегче, когда ты целуешь меня.
Callin′ the shots, and buyin' another round
Раздаю приказы и покупаю еще один патрон.
Ooo-wee easy isn′t sleazy
"У-Ви" легко не неряшливый
Living it up's not bringin' a lady down
Жить на полную катушку-это не значит унижать леди.
Mmm, da da da da, yeaa
Ммм, да-да-да - да, да
Easy, easy, easy, easy, easy, easy,
Полегче, полегче, полегче, полегче, полегче,
Easy, easy, easy, easy, easy, easy,
Полегче, полегче, полегче, полегче, полегче,
Easy, easy, easy, easy, easy, easy,
Полегче, полегче, полегче, полегче, полегче,
Easy, easy, easy, easy, easy, easy,
Полегче, полегче, полегче, полегче, полегче,
Easy, easy when you kiss me
Полегче, полегче, когда ты целуешь меня.
Callin′ the shots, and buyin′ another round
Раздаю приказы и покупаю еще один патрон.
Ooo-wee easy isn't sleazy
"У-Ви" легко не неряшливый
Living it up′s not bringin' a lady down
Жить на полную катушку-это не значит унижать леди.
Easy, easy when you kiss me
Полегче, полегче, когда ты целуешь меня.
Easy, easy when you kiss me
Полегче, полегче, когда ты целуешь меня.
Ooo-wee, easy isn′t sleazy
У-У-У, легко-это не подло
Easy when you kiss me
Легко, когда ты целуешь меня.
Mmm, I must be easy
М-м-м, должно быть, я легок на подъем.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.