Paroles et traduction Alexz Johnson - Mr. Jones (The Demolition Crew Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Jones (The Demolition Crew Remix)
Мистер Джонс (ремикс Demolition Crew)
Maybe
it'll
never
come
around
Может,
это
никогда
и
не
случится,
Maybe
let
you
push
me
to
the
ground
Может,
позволю
тебе
втоптать
меня
в
грязь.
I'll
go
'cause
if
I
don't
it's
taking
me
down
Я
уйду,
потому
что,
если
не
сделаю
этого,
это
погубит
меня.
And
I
deal
'cause
none
of
it
is
real
И
я
справляюсь,
потому
что
всё
это
нереально.
I
deal
'cause
I'm
covering
to
heal
Я
справляюсь,
потому
что
скрываю,
чтобы
исцелиться.
I'll
go
no
need
to
reap
the
seeds
that
I
sow
Я
уйду,
нет
нужды
пожинать
то,
что
посеяла.
But
oh
you're
gonna
get
it
Но
о,
ты
получишь
своё,
Gonna
get
it
Получишь
своё,
Gonna
get
it
Получишь
своё.
You're
gonna
get
it,
gonna
get
me
good
Ты
получишь
своё,
хорошенько
меня
достанешь.
Oh,
you're
gonna
get
it
О,
ты
получишь
своё,
Gonna
get
it
Получишь
своё,
Gonna
get
it
Получишь
своё.
You're
gonna
get
it,
gonna
get
me
good
Ты
получишь
своё,
хорошенько
меня
достанешь.
Oh
no
won't
let
it
go
О
нет,
не
отпущу,
Give
it
up
won't
take
my
soul
Брось,
не
заберёшь
мою
душу.
Oh
no
won't
let
it
go
О
нет,
не
отпущу,
Give
it
up
won't
take
my
soul
(Gonna
get
me
good)
Брось,
не
заберёшь
мою
душу.
(Хорошенько
меня
достанешь.)
So
why
me,
why
they
coming
after
me?
Так
почему
я,
почему
они
преследуют
меня?
All
this,
it's
a
conspiracy
you
see
Всё
это,
видишь
ли,
заговор.
Can't
hide
the
more
I
stay
awake,
the
more
you
try
Не
могу
спрятаться,
чем
больше
я
бодрствую,
тем
больше
ты
стараешься.
It's
not
right,
it's
no
way
to
live
a
life
Это
неправильно,
так
нельзя
жить.
No
light,
I'm
running
out
of
fight
Нет
света,
у
меня
заканчиваются
силы
бороться.
Can't
hide,
the
dreams
are
coming
after
me
tonight
Не
могу
спрятаться,
сны
преследуют
меня
этой
ночью.
Oh
you're
gonna
get
it
О,
ты
получишь
своё,
Gonna
get
it
Получишь
своё,
Gonna
get
it
Получишь
своё.
You're
gonna
get
it,
gonna
get
me
good
Ты
получишь
своё,
хорошенько
меня
достанешь.
Oh,
you're
gonna
get
it
О,
ты
получишь
своё,
Gonna
get
it
Получишь
своё,
Gonna
get
it
Получишь
своё.
You're
gonna
get
it,
gonna
get
me
good
Ты
получишь
своё,
хорошенько
меня
достанешь.
Oh
no
won't
let
it
go
О
нет,
не
отпущу,
Give
it
up
won't
take
my
soul
Брось,
не
заберёшь
мою
душу.
Oh
no
won't
let
it
go
О
нет,
не
отпущу,
Give
it
up
won't
take
my
soul
Брось,
не
заберёшь
мою
душу.
And
I'm
not
falling
И
я
не
поддамся,
Not
falling
for
it
Не
попадусь
на
это.
I
will
not
just
let
this
take
me
in
Я
не
позволю
этому
поглотить
меня.
So
go
away,
go
away
Так
что
уходи,
уходи,
You
will
never
win
Ты
никогда
не
победишь.
I
will
never
let
myself
fall
in
Я
никогда
не
позволю
себе
пасть,
Never
let
myself
fall
in
Никогда
не
позволю
себе
пасть.
Oh
no
won't
let
it
go
О
нет,
не
отпущу,
Give
it
up
won't
take
my
soul
Брось,
не
заберёшь
мою
душу.
Oh,
you're
gonna
get
it
О,
ты
получишь
своё,
Gonna
get
it
Получишь
своё,
Gonna
get
it
Получишь
своё.
You're
gonna
get
it,
gonna
get
me
good
Ты
получишь
своё,
хорошенько
меня
достанешь.
Oh
no
won't
let
it
go
О
нет,
не
отпущу,
Give
it
up
won't
take
my
soul
Брось,
не
заберёшь
мою
душу.
Oh,
you're
gonna
get
it
О,
ты
получишь
своё,
Gonna
get
it
Получишь
своё,
Gonna
get
it
Получишь
своё.
You're
gonna
get
it,
gonna
get
me
good
Ты
получишь
своё,
хорошенько
меня
достанешь.
And
I'm
not
falling
И
я
не
поддамся,
Not
falling
for
it
Не
попадусь
на
это.
I
will
not
just
let
this
take
me
in
(Oh
no
won't
let
it
go)
Я
не
позволю
этому
поглотить
меня.
(О
нет,
не
отпущу)
So
go
away,
go
away
(Give
it
up
won't
take
my
soul)
Так
что
уходи,
уходи.
(Брось,
не
заберёшь
мою
душу.)
You
will
never
win
Ты
никогда
не
победишь.
I
will
never
let
myself
fall
in
(You're
gonna
get
it,
gonna
get
me
good)
Я
никогда
не
позволю
себе
пасть.
(Ты
получишь
своё,
хорошенько
меня
достанешь.)
I
will
never
let
myself
fall
in
Я
никогда
не
позволю
себе
пасть.
I
will
never
let
myself
fall
in
Я
никогда
не
позволю
себе
пасть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brendan Johnson, Alexz Johnson, Orange Music
Album
Reloaded
date de sortie
26-04-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.