Paroles et traduction Alexz Johnson - Right Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
knew
the
situation
Я
и
не
знала
о
ситуации,
Didn′t
think
that
it
was
one
of
those
kinds
Не
думала,
что
всё
так
обернется.
From
a
different
generation
Из
другого
поколения,
You
can't
deny
this
is
a
stranger
time
Ты
не
можешь
отрицать,
что
времена
странные.
A
stranger
time
Странные
времена.
A
stranger
time
Странные
времена.
You
think
you′re
safe
behind
a
passport
Ты
думаешь,
что
в
безопасности
за
паспортом,
You
were
shaking
in
the
airport
line
Ты
дрожал
в
очереди
в
аэропорту.
Telling
stories
you
were
hearing
Рассказывал
истории,
которые
слышал,
You
can't
deny
someone
could
lose
their
mind
Ты
не
можешь
отрицать,
что
кто-то
может
сойти
с
ума.
Lose
their
mind
Сойти
с
ума.
Lose
their
mind
Сойти
с
ума.
I
don't
wanna
go,
right
now
(Right
now)
Я
не
хочу
уходить
прямо
сейчас
(Прямо
сейчас).
I
don′t
wanna
go,
hell
no
(Right
now)
Я
не
хочу
уходить,
ни
за
что
(Прямо
сейчас).
Tell
me
what
we′re
fighting
for
Скажи
мне,
за
что
мы
боремся?
I
don't
wanna
fight
your
war
Я
не
хочу
воевать
на
твоей
войне.
Suited
up
for
the
occasion
Нарядился
по
случаю,
Final
debts
before
you
say
goodbye
Последние
долги,
прежде
чем
ты
попрощаешься.
A
reason
for
a
celebration
Повод
для
праздника,
And
they′re
all
crying
but
you
don't
know
why
И
все
плачут,
а
ты
не
знаешь
почему.
Don′t
know
why
Не
знаешь
почему.
You
don't
know
why
Ты
не
знаешь
почему.
Hearing
sirens
in
the
distance
Слышу
сирены
вдали,
Off
the
shore
you
see
the
sun
go
down
У
берега
ты
видишь,
как
садится
солнце.
It′s
the
reason
for
existence
Это
смысл
существования,
But
just
a
way
to
make
you
fall
apart
Но
это
лишь
способ
заставить
тебя
развалиться
на
части.
You
fall
apart
Ты
разваливаешься
на
части.
Fall
apart
Разваливаешься
на
части.
I
don't
wanna
go,
right
now
(Right
now)
Я
не
хочу
уходить
прямо
сейчас
(Прямо
сейчас).
I
don't
wanna
go,
hell
no
(Right
now)
Я
не
хочу
уходить,
ни
за
что
(Прямо
сейчас).
Tell
me
what
we′re
fighting
for
Скажи
мне,
за
что
мы
боремся?
I
don′t
wanna
fight
your
war
Я
не
хочу
воевать
на
твоей
войне.
I
don't
wanna
go,
right
now
(Right
now)
Я
не
хочу
уходить
прямо
сейчас
(Прямо
сейчас).
I
don′t
wanna
go,
hell
no
(Right
now)
Я
не
хочу
уходить,
ни
за
что
(Прямо
сейчас).
Tell
me
what
we're
fighting
for
Скажи
мне,
за
что
мы
боремся?
I
don′t
wanna
fight
your
war
Я
не
хочу
воевать
на
твоей
войне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alexzandra spencer johnson, brendan james johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.