Alexz Johnson - Running With the Devil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexz Johnson - Running With the Devil




Trying to find his way through the city
Пытается найти дорогу через город.
Crawling through an alley on the floor by a door
Ползет по переулку на полу у двери.
Needing help with a feeling that he's had before
Ему нужна помощь с чувством, которое он испытывал раньше.
Never calling anyone feeling unloved saying goodbye
Никогда никому не звоню чувствую себя нелюбимым прощаюсь
Life is better when you're high, never mind when you're there
Жизнь лучше, когда ты под кайфом, не важно, когда ты там.
Cause they never play fair they never play fair
Потому что они никогда не играют честно они никогда не играют честно
Maybe will, maybe would
Может быть, будет, может быть, будет.
Turn the clock around
Поверни время вспять
You think it's always better then you would
Ты думаешь, что это всегда лучше, чем было бы.
Take you away, out of here
Уведу тебя отсюда.
Standing on the tracks, for someone to appear
Стоя на рельсах, жду, когда кто-нибудь появится.
Running with devil, running with the devil
Бегу с дьяволом, бегу с дьяволом.
Running with devil, running with the devil
Бегу с дьяволом, бегу с дьяволом.
Running with devil, running with the devil instead
Бегу с дьяволом, вместо этого бегу с дьяволом.
Running with devil, running with the devil
Бегу с дьяволом, бегу с дьяволом.
Running with devil, running with the devil
Бегу с дьяволом, бегу с дьяволом.
Running with devil, running with the devil instead
Бегу с дьяволом, вместо этого бегу с дьяволом.
Memories hurt even more when you burn
Воспоминания причиняют еще большую боль, когда ты горишь.
Like you're walking on a tightrope having no hope
Как будто ты идешь по натянутому канату, не имея никакой надежды.
Looking down for a face or smile
Смотрю вниз в поисках лица или улыбки.
You find it there, you fell
Ты найдешь его там, ты упадешь.
Writing neat letters to yourself, maybe this one will help
Писать самому себе аккуратные письма, может быть, это поможет.
Throw it all away and hurt yourself
Отбрось все это и причини себе боль.
When you've done see what it's all about
Когда закончишь, поймешь, в чем дело.
See the hurt in hell
Видишь боль в аду
Perhaps letting you down, feeling unfound
Возможно, подводит тебя, чувствуя себя не найденным.
Like you're in a race and no wind inside
Как будто ты участвуешь в гонке, а внутри нет ветра.
Everyday has a night, every night has another fight
У каждого дня есть ночь, у каждой ночи есть еще одна битва.
Steal me, put me in your pocket, I'll be there
Укради меня, положи в карман, я буду рядом.
Take me out when you can't shout, can't find a reason why you're here
Забери меня отсюда, когда ты не можешь кричать, не можешь найти причину, почему ты здесь.
Send you to a place where the brave win the race
Отправлю тебя туда, где побеждают храбрецы.
Maybe will, maybe won't
Может, будет, а может, и нет.
Turn the clock around now
А теперь поверни время вспять
You think it's always better but it won't
Ты думаешь, что так всегда лучше, но это не так.
Take you away up, out of here
Я заберу тебя отсюда, отсюда.
Standing on the tracks, for someone to appear
Стоя на рельсах, жду, когда кто-нибудь появится.
Running with the devil, running with the devil
Бегу с дьяволом, бегу с дьяволом.
Running with the devil, running with the devil
Бегу с дьяволом, бегу с дьяволом.
Running with the devil instead
Вместо этого я бегу с дьяволом.
Running with the devil, running with the devil
Бегу с дьяволом, бегу с дьяволом.
Running with the devil, running with the devil
Бегу с дьяволом, бегу с дьяволом.
Running with the devil instead
Вместо этого я бегу с дьяволом.
You fly away, you find your way
Ты улетаешь, ты находишь свой путь.
You give it all away, give it all away
Ты отдаешь все это, отдаешь все это.
Give it all away no no no
Отдай все это нет нет нет
Ba ba dum ba dumm
Ба ба дам ба Дамм
Maybe will, maybe won't
Может, будет, а может, и нет.
Turn the clock around now
А теперь поверни время вспять
You think it's always better but it wont
Ты думаешь что так всегда лучше но это не так
Take you away up out of here
Унесу тебя отсюда наверх
Standing on the tracks, for someone to appear
Стоя на рельсах, жду, когда кто-нибудь появится.
Running with the devil, running with the devil
Бегу с дьяволом, бегу с дьяволом.
Running with the devil, running with the devil
Бегу с дьяволом, бегу с дьяволом.
Ruinning with the devil instead
Вместо этого я разоряюсь с дьяволом
Running with the devil, running with the devil
Бегу с дьяволом, бегу с дьяволом.
Running with the devil, running with the devil
Бегу с дьяволом, бегу с дьяволом.
Ruinning with the devil instead
Вместо этого я разоряюсь с дьяволом
Running with the devil, running with the devil
Бегу с дьяволом, бегу с дьяволом.
Running with the devil, running with the devil
Бегу с дьяволом, бегу с дьяволом.
Ruinning with the devil instead
Вместо этого я разоряюсь с дьяволом
Running with the devil, running with the devil
Бегу с дьяволом, бегу с дьяволом.
Running with the devil, running with the devil
Бегу с дьяволом, бегу с дьяволом.
Ruinning with the devil instead
Вместо этого я разоряюсь с дьяволом
It's okay, never really wanna stay where you staying
Все в порядке, я никогда не хочу оставаться там, где ты живешь.
When you really wanna run, run, run away
Когда ты действительно хочешь убежать, убежать, убежать.
Wouldn't you want a break
Разве ты не хочешь передохнуть?
It's okay, when you really need to stay where you're staying
Это нормально, когда тебе действительно нужно остаться там, где ты живешь.
When you really run, run away
Когда ты действительно убегаешь, убегай.





Writer(s): Alexzandra Spencer Johnson, Brendan James Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.