Paroles et traduction Alexz Johnson - Say Goodbye
I
know
it
doesn't
make
no
sense
Я
знаю,
что
в
этом
нет
никакого
смысла.
Couldn't
say
I
haven't
been
there
since
Не
могу
сказать,
что
не
был
там
с
тех
пор.
The
road
was
caving
in
Дорога
обваливалась.
Couldn't
see
I
haven't
been
there
since
Не
мог
понять,
что
я
не
был
там
с
тех
пор.
Lights
are
on
Горит
свет.
Nobody's
home
Никого
нет
дома.
Take
your
keys
Возьми
свои
ключи.
Leave
alone
Оставь
меня
в
покое
Those
days
are
gone
Те
дни
прошли.
No
need
to
cry
Не
нужно
плакать.
There's
no
way
out
Выхода
нет.
Just
say
goodbye
Просто
попрощайся.
Say
Goodbye,
say
goodbye
Скажи
"прощай",
Скажи
"прощай".
It
turns
out
we
do
it
to
ourselves
Оказывается,
мы
делаем
это
сами
с
собой.
We
know
the
truth
but
do
something
else
Мы
знаем
правду,
но
делаем
что-то
еще.
Had
to
learn
from
my
mistakes
Пришлось
учиться
на
своих
ошибках.
A
bitter
world
that
we're
left
to
face
Горький
мир,
с
которым
нам
предстоит
столкнуться
лицом
к
лицу.
Can't
be
denied
Это
невозможно
отрицать.
Choosing
you
Выбираю
тебя.
Nowhere
to
hide
Спрятаться
негде.
Those
days
are
gone
Те
дни
прошли.
No
need
to
cry
Не
нужно
плакать.
There's
no
way
out
Выхода
нет.
Just
say
goodbye
Просто
попрощайся.
Those
days
are
gone
Те
дни
прошли.
No
need
to
cry
Не
нужно
плакать.
There's
no
way
out
Выхода
нет.
Just
say
goodbye
Просто
попрощайся.
Say
Goodbye,
say
goodbye
Скажи
"прощай",
Скажи
"прощай".
Say
Goodbye,
say
goodbye
Скажи
"прощай",
Скажи
"прощай".
I
know
it
doesn't
make
no
sense
Я
знаю,
что
в
этом
нет
никакого
смысла.
Couldn't
say
I
haven't
been
there
since
Не
могу
сказать,
что
не
был
там
с
тех
пор.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Johnson Africano, Alexz Johnson, Shira Goldberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.