Paroles et traduction Alexz Johnson - Say Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
it
doesn't
make
no
sense
Я
знаю,
это
бессмысленно,
Couldn't
say
I
haven't
been
there
since
Не
могу
сказать,
что
не
была
в
таком
положении
с
тех
пор,
как
The
road
was
caving
in
Дорога
обрушилась.
Couldn't
see
I
haven't
been
there
since
Не
могла
видеть,
что
не
была
в
таком
положении
с
тех
пор,
как
Lights
are
on
Свет
горит,
Nobody's
home
Никого
нет
дома.
Take
your
keys
Забери
свои
ключи,
Those
days
are
gone
Те
дни
прошли,
No
need
to
cry
Нет
нужды
плакать.
There's
no
way
out
Выхода
нет,
Just
say
goodbye
Просто
скажи
"прощай".
Say
Goodbye,
say
goodbye
Прощай,
прощай.
It
turns
out
we
do
it
to
ourselves
Оказывается,
мы
сами
себе
это
делаем.
We
know
the
truth
but
do
something
else
Мы
знаем
правду,
но
поступаем
иначе.
Had
to
learn
from
my
mistakes
Пришлось
учиться
на
своих
ошибках,
A
bitter
world
that
we're
left
to
face
В
жестоком
мире,
с
которым
нам
приходится
сталкиваться.
It's
the
turth
Это
правда,
Can't
be
denied
Ее
не
отрицать.
Choosing
you
Выбирая
тебя,
Nowhere
to
hide
Мне
негде
спрятаться.
Those
days
are
gone
Те
дни
прошли,
No
need
to
cry
Нет
нужды
плакать.
There's
no
way
out
Выхода
нет,
Just
say
goodbye
Просто
скажи
"прощай".
Those
days
are
gone
Те
дни
прошли,
No
need
to
cry
Нет
нужды
плакать.
There's
no
way
out
Выхода
нет,
Just
say
goodbye
Просто
скажи
"прощай".
Say
Goodbye,
say
goodbye
Прощай,
прощай.
Say
Goodbye,
say
goodbye
Прощай,
прощай.
I
know
it
doesn't
make
no
sense
Я
знаю,
это
бессмысленно,
Couldn't
say
I
haven't
been
there
since
Не
могу
сказать,
что
не
была
в
таком
положении
с
тех
пор,
как
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Johnson Africano, Alexz Johnson, Shira Goldberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.