Paroles et traduction Alexz Johnson - Superstition
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
hands
are
ice
Мои
руки
ледяные,
It's
out
of
my
control
Это
вне
моего
контроля.
It's
a
change
of
heights,
see
Это
перемена
высот,
видишь,
I
wandered
off
the
road
Я
сбилась
с
пути.
But
the
superstition
Но
суеверие
Gotta
loosen
up
the
rope,
see
Должно
ослабить
хватку,
понимаешь,
If
there's
a
vision
Если
есть
видение,
You
gotta
let
it
show
Ты
должен
позволить
ему
проявиться.
But
I'm
looking
in
the
mirror
Но
я
смотрю
в
зеркало,
I'm
in
the
middle
Я
посередине,
Staying
alive
Остаюсь
в
живых.
I'm
trying
not
to
fear
her
Я
пытаюсь
не
бояться
её.
There's
too
much
static
Слишком
много
помех,
She's
hard
to
fight
С
ней
трудно
бороться.
I'm
hanging
the
receiver
Я
вешаю
трубку,
I'll
call
you
later
Я
позвоню
тебе
позже.
I
need
to
save
her
Мне
нужно
спасти
её.
And
baby
if
you
see
her
И,
милый,
если
ты
увидишь
её,
Tell
her
you
love
her
Скажи
ей,
что
любишь
её.
So
what
is
coming?
Так
что
же
грядет?
It's
out
of
my
control
Это
вне
моего
контроля.
You
see
I've
got
no
power
Видишь,
у
меня
нет
власти,
It's
just
electrical
cords
Это
просто
электрические
шнуры.
But
there's
a
superstition
Но
есть
суеверие:
Hang
on
to
the
hope
Держись
за
надежду.
See
if
there's
a
vision
Видишь,
если
есть
видение,
You've
gotta
let
it
show
Ты
должен
позволить
ему
проявиться.
I'm
looking
in
the
mirror
Я
смотрю
в
зеркало,
I'm
in
the
middle
Я
посередине,
Staying
alive
Остаюсь
в
живых.
I'm
trying
not
to
fear
her
Я
пытаюсь
не
бояться
её.
There's
too
much
static
Слишком
много
помех,
She's
hard
to
fight
С
ней
трудно
бороться.
I'm
hanging
the
receiver
Я
вешаю
трубку,
I'll
call
you
later
Я
позвоню
тебе
позже.
I
need
to
save
her
Мне
нужно
спасти
её.
And
baby
if
you
see
her
И,
милый,
если
ты
увидишь
её,
Tell
her
you
love
her
Скажи
ей,
что
любишь
её.
It's
many
faces
I
have
seen
Я
видела
много
лиц,
Many
ways
in
which
I've
loved
Много
способов,
которыми
я
любила.
Bandaged
up
the
broken
dove
(Tell
her
you
love
her,
tell
her
you
love
her)
Перевязала
раненого
голубя
(Скажи
ей,
что
любишь
её,
скажи,
что
любишь
её).
But
I
still
believe
that
it
can
soar
Но
я
все
еще
верю,
что
он
может
парить.
I
believe
that
in
my
core
Я
верю
в
это
всем
своим
существом.
Or
tell
me
what
are
we
here
for?
Или
скажи
мне,
для
чего
мы
здесь?
I'm
looking
in
the
mirror
Я
смотрю
в
зеркало,
I'm
in
the
middle
Я
посередине,
Staying
alive
Остаюсь
в
живых.
I'm
trying
not
to
fear
her
Я
пытаюсь
не
бояться
её.
There's
too
much
static
Слишком
много
помех,
She's
hard
to
fight
С
ней
трудно
бороться.
I'm
hanging
the
receiver
Я
вешаю
трубку,
I'll
call
you
later
Я
позвоню
тебе
позже.
I
need
to
save
her
Мне
нужно
спасти
её.
And
baby
if
you
see
her
И,
милый,
если
ты
увидишь
её,
Tell
her
you
love
her
Скажи
ей,
что
любишь
её.
Tell
her
you
love
her
Скажи
ей,
что
любишь
её.
Tell
her
you
love
her
Скажи
ей,
что
любишь
её.
Tell
her
you
love
her
Скажи
ей,
что
любишь
её.
Oh,
tell
her
you
love
her
О,
скажи
ей,
что
любишь
её.
Tell
her
you
love
her
Скажи
ей,
что
любишь
её.
Tell
her
you
love
her
Скажи
ей,
что
любишь
её.
Tell
her
you
love
her
Скажи
ей,
что
любишь
её.
Oh,
tell
her
you
love
her
О,
скажи
ей,
что
любишь
её.
Tell
her
you
love
her
Скажи
ей,
что
любишь
её.
Tell
her
you
love
her
Скажи
ей,
что
любишь
её.
Tell
her
you
love
her
Скажи
ей,
что
любишь
её.
Oh,
tell
her
you
love
her
О,
скажи
ей,
что
любишь
её.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexz Johnson, Brendan James Johnson
Album
Voodoo
date de sortie
30-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.