Alexz Johnson - Superstition - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexz Johnson - Superstition




Superstition
Суеверие
My hands are ice
Мои руки ледяные,
It's out of my control
Это вне моего контроля.
It's a change of heights, see
Это перемена высот, видишь,
I wandered off the road
Я сбилась с пути.
But the superstition
Но суеверие
Gotta loosen up the rope, see
Должно ослабить хватку, понимаешь,
If there's a vision
Если есть видение,
You gotta let it show
Ты должен позволить ему проявиться.
But I'm looking in the mirror
Но я смотрю в зеркало,
I'm in the middle
Я посередине,
Staying alive
Остаюсь в живых.
I'm trying not to fear her
Я пытаюсь не бояться её.
There's too much static
Слишком много помех,
She's hard to fight
С ней трудно бороться.
I'm hanging the receiver
Я вешаю трубку,
I'll call you later
Я позвоню тебе позже.
I need to save her
Мне нужно спасти её.
And baby if you see her
И, милый, если ты увидишь её,
Tell her you love her
Скажи ей, что любишь её.
So what is coming?
Так что же грядет?
It's out of my control
Это вне моего контроля.
You see I've got no power
Видишь, у меня нет власти,
It's just electrical cords
Это просто электрические шнуры.
But there's a superstition
Но есть суеверие:
Hang on to the hope
Держись за надежду.
See if there's a vision
Видишь, если есть видение,
You've gotta let it show
Ты должен позволить ему проявиться.
I'm looking in the mirror
Я смотрю в зеркало,
I'm in the middle
Я посередине,
Staying alive
Остаюсь в живых.
I'm trying not to fear her
Я пытаюсь не бояться её.
There's too much static
Слишком много помех,
She's hard to fight
С ней трудно бороться.
I'm hanging the receiver
Я вешаю трубку,
I'll call you later
Я позвоню тебе позже.
I need to save her
Мне нужно спасти её.
And baby if you see her
И, милый, если ты увидишь её,
Tell her you love her
Скажи ей, что любишь её.
It's many faces I have seen
Я видела много лиц,
Many ways in which I've loved
Много способов, которыми я любила.
Bandaged up the broken dove (Tell her you love her, tell her you love her)
Перевязала раненого голубя (Скажи ей, что любишь её, скажи, что любишь её).
But I still believe that it can soar
Но я все еще верю, что он может парить.
I believe that in my core
Я верю в это всем своим существом.
Or tell me what are we here for?
Или скажи мне, для чего мы здесь?
I'm looking in the mirror
Я смотрю в зеркало,
I'm in the middle
Я посередине,
Staying alive
Остаюсь в живых.
I'm trying not to fear her
Я пытаюсь не бояться её.
There's too much static
Слишком много помех,
She's hard to fight
С ней трудно бороться.
I'm hanging the receiver
Я вешаю трубку,
I'll call you later
Я позвоню тебе позже.
I need to save her
Мне нужно спасти её.
And baby if you see her
И, милый, если ты увидишь её,
Tell her you love her
Скажи ей, что любишь её.
Tell her you love her
Скажи ей, что любишь её.
Tell her you love her
Скажи ей, что любишь её.
Tell her you love her
Скажи ей, что любишь её.
Oh, tell her you love her
О, скажи ей, что любишь её.
Tell her you love her
Скажи ей, что любишь её.
Tell her you love her
Скажи ей, что любишь её.
Tell her you love her
Скажи ей, что любишь её.
Oh, tell her you love her
О, скажи ей, что любишь её.
Tell her you love her
Скажи ей, что любишь её.
Tell her you love her
Скажи ей, что любишь её.
Tell her you love her
Скажи ей, что любишь её.
Oh, tell her you love her
О, скажи ей, что любишь её.





Writer(s): Alexz Johnson, Brendan James Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.