Paroles et traduction Alexz Johnson - That Pain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Following
through
Следуя
сквозь
толпу,
Through
all
the
people
I
am
thinking
of
you
Сквозь
всех
этих
людей,
я
думаю
о
тебе.
Riding
the
waves
Качаясь
на
волнах,
And
all
the
fancy
silk
I'm
slipping
away
Вся
в
шёлке,
я
ускользаю
прочь.
Through
and
through
Насквозь,
Knows
me
better
than
I
know
myself
Знает
меня
лучше,
чем
я
сама.
Washing
words
clean
from
my
mouth
Смывая
слова
с
моих
губ,
Suddenly
has
left
my
brain
Внезапно
покинула
мою
голову.
Raining
color
candy
cane
Словно
разноцветный
дождь
из
леденцов.
So
what's
the
point
in
wishing
you're
done?
Так
какой
смысл
желать,
чтобы
всё
закончилось?
Where
does
everyone
have
to
go
this
time
Куда
все
должны
идти
на
этот
раз?
Why
we
always
walking
the
line?
Почему
мы
всегда
ходим
по
краю?
Chains,
stones
to
the
ground
Цепи,
камни
на
земле,
Nothing's
there
to
hold
you
down
Ничто
не
может
удержать
тебя.
Whatever
we
do
Что
бы
мы
ни
делали,
Who
we
someday
become
Кем
бы
мы
ни
стали
когда-нибудь,
We
already
are
that
now
Мы
уже
такие
сейчас.
And
if
it's
a
dream
И
если
это
сон,
Stop
it
from
waking
me
Не
дай
мне
проснуться.
Knows
me
better
than
I
know
myself
Знает
меня
лучше,
чем
я
сама.
Washing
words
clean
from
my
mouth
Смывая
слова
с
моих
губ,
Suddenly
has
left
my
brain
Внезапно
покинула
мою
голову.
Raining
color
candy
cane
Словно
разноцветный
дождь
из
леденцов.
So
what's
the
point
in
wishing
you're
done?
Так
какой
смысл
желать,
чтобы
всё
закончилось?
Where
does
everyone
have
to
go
this
time?
Куда
все
должны
идти
на
этот
раз?
Why
we
always
walking
the
line?
Почему
мы
всегда
ходим
по
краю?
Chains
stones
to
the
ground
Цепи,
камни
на
земле,
Nothing's
there
to
hold
you
down
Ничто
не
может
удержать
тебя.
Way
out
find
your
way
out
Выход,
найди
свой
выход,
It's
the
only
light
I'll
see
Это
единственный
свет,
который
я
увижу.
Way
out
find
your
way
out
Выход,
найди
свой
выход,
It's
the
only
light
I'll
see
Это
единственный
свет,
который
я
увижу.
Knows
me
better
than
I
know
myself
Знает
меня
лучше,
чем
я
сама.
Washing
words
clean
from
my
mouth
Смывая
слова
с
моих
губ,
Knows
me
better
than
I
know
myself
Знает
меня
лучше,
чем
я
сама.
Washing
words
clean
from
my
mouth
Смывая
слова
с
моих
губ,
Suddenly
has
left
my
brain
Внезапно
покинула
мою
голову.
Raining
color
candy
cane
Словно
разноцветный
дождь
из
леденцов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dillon Pace, Alexz Spencer Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.