Alexz Johnson - Voodoo (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexz Johnson - Voodoo (Live)




Voodoo (Live)
Вуду (Live)
I got no clothes for you to borrow,
У меня нет одежды, чтобы тебе одолжить,
But I got places you can lay your head,
Но у меня есть место, где ты можешь приклонить голову,
I don't read books that I can lend you,
У меня нет книг, чтобы тебе дать почитать,
But I can see your history's been read...
Но я вижу, что твоя история уже прочитана...
You know that I've been looking at you,
Ты знаешь, что я наблюдала за тобой,
And I can see that they have poisoned your head,
И я вижу, что они отравили твой разум,
I got no place that I can send you,
Мне некуда тебя отправить,
Got holy water here instead...
Зато у меня есть святая вода...
It makes me stop and wonder,
Это заставляет меня остановиться и задуматься,
What spell have I been under,
Под какими чарами я нахожусь,
Who taught the voodoo that you do?
Кто научил тебя этому вуду?
But I can see your glory,
Но я вижу твою славу,
I wanna' write your story,
Я хочу написать твою историю,
Somebody's voodoo's got me binded to you...
Чье-то вуду привязало меня к тебе...
I know you're looking at your shadow,
Я знаю, ты смотришь на свою тень,
And getting by by the kindest stranger,
И выживаешь благодаря самым добрым незнакомцам,
You got me wearing my stilettos,
Ты заставил меня надеть мои шпильки,
And now I'm looking out for any kind of danger...
И теперь я высматриваю любую опасность...
You got the prowl of a tiger,
У тебя поступь тигра,
Yeah, baby I can see your stripes,
Да, малыш, я вижу твои полосы,
You got me hanging on your wire,
Ты держишь меня на своей ниточке,
At any moment you could strike...
В любой момент ты можешь ударить...
You make me stop and wonder,
Ты заставляешь меня остановиться и задуматься,
What spell have I been under,
Под какими чарами я нахожусь,
Who taught the voodoo that you do?
Кто научил тебя этому вуду?
But I can see your glory,
Но я вижу твою славу,
I wanna' write your story,
Я хочу написать твою историю,
Somebody's voodoo's got me binded to you...
Чье-то вуду привязало меня к тебе...
It makes me stop and wonder,
Это заставляет меня остановиться и задуматься,
What spell have I been under,
Под какими чарами я нахожусь,
Who taught the voodoo that you do?
Кто научил тебя этому вуду?
But I can see your glory,
Но я вижу твою славу,
I wanna' write your story,
Я хочу написать твою историю,
Somebody's voodoo's got me binded to you...
Чье-то вуду привязало меня к тебе...
And even when it's eating me alive,
И даже когда это съедает меня заживо,
Your power ties my spirit up inside,
Твоя сила связывает мой дух внутри,
There's nothing I can do to make it right,
Я ничего не могу сделать, чтобы исправить это,
I'll follow you forever through the night...
Я буду следовать за тобой вечно сквозь ночь...
I'm part of you for the rest of my life,
Я часть тебя до конца моей жизни,
The spell upon my heart won't let me lie,
Заклятие на моем сердце не позволит мне солгать,
I'll be here now until the day we die,
Я буду здесь до дня нашей смерти,
That voodoo is the one that will decide...
Это вуду решит все...
(Somebody's voodoo...)
(Чье-то вуду...)
Can I make it through tonight...?
Смогу ли я пережить эту ночь...?
(Somebody's voodoo...)
(Чье-то вуду...)
Can I make it through...
Смогу ли я пережить...
(Somebody's voodoo...)
(Чье-то вуду...)
Can I make it through...?
Смогу ли я пережить...?
(Somebody's voodoo...)
(Чье-то вуду...)
Can I make it through...?
Смогу ли я пережить...?
(Somebody's voodoo...)
(Чье-то вуду...)
It makes me stop and wonder,
Это заставляет меня остановиться и задуматься,
What spell have I been under,
Под какими чарами я нахожусь,
Who taught the voodoo that you do?
Кто научил тебя этому вуду?
But I can see your glory,
Но я вижу твою славу,
I wanna' write your story,
Я хочу написать твою историю,
Somebody's voodoo's got me binded to you...
Чье-то вуду привязало меня к тебе...
It makes me stop and wonder,
Это заставляет меня остановиться и задуматься,
What spell have I been under,
Под какими чарами я нахожусь,
Who taught the voodoo that you do?
Кто научил тебя этому вуду?
But I can see your glory,
Но я вижу твою славу,
I wanna' write your story,
Я хочу написать твою историю,
Somebody's voodoo's got me binded to you...
Чье-то вуду привязало меня к тебе...
(Somebody's voodoo...)
(Чье-то вуду...)
(Somebody's voodoo...)
(Чье-то вуду...)
(Somebody's voodoo...)
(Чье-то вуду...)
(Somebody's voodoo...)
(Чье-то вуду...)





Writer(s): Dick Walter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.